(10 bis) Het concept van een universele dienst heeft een dynamisch karakter, en daarom kan het in de toekomst nodig blijken de universele dienst in het kader van technische, maatschappelijke en economische processen aan te vullen met bepaalde diensten, die op het ogenblik niet vallen onder de verplichtingen van de universele dienst.
(10 bis) Le concept de service universel revêt un caractère dynamique; c'est pourquoi il pourra être à l'avenir indispensable de le compléter, dans le cadre de processus techniques, sociétaux et économiques, par certains services qui ne relèvent pas, jusqu'à maintenant, des obligations du service universel.