Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomst zullen voortzetten " (Nederlands → Frans) :

Wij zullen onze inspanningen voortzetten om de teksten en wetgevingen in de toekomst te vereenvoudigen en te verbeteren.

Nous poursuivrons nos efforts de simplification et d'amélioration des textes et législations à l'avenir.


Volgens de belangrijkste internationale instellingen (FAO, OESO, FAPRI) ziet het ernaar uit dat deze markttrends zich in de nabije toekomst zullen voortzetten.

De l'avis des organisations internationales les plus importantes (FAO, OCDE, FAPRI), ces tendances devraient se poursuivre dans un avenir proche.


De Chinese autoriteiten hebben bevestigd dat de centrale regering in Beijing en de gezant van de Dalai Lama zijn overeengekomen dat ze hun contacten en overleg zullen voortzetten. Ook spraken zij de hoop uit dat Tibet in de nabije toekomst kan worden opengesteld voor journalisten en andere mensen, zodra de openbare orde in de provincie is hersteld.

La partie chinoise a confirmé que le gouvernement central à Pékin et le représentant du dalaï-lama étaient convenus de poursuivre leurs contacts et leurs consultations; elle a également indiqué qu'elle espérait que le Tibet pourrait être ouvert aux journalistes et à d'autres personnes dans un avenir proche, après que l'ordre public aurait été rétabli dans la province.


We zullen Europa niet een betere toekomst binnenleiden als we dit beleid voortzetten.

Nous ne garantirons aucun avenir meilleur pour l’Europe si une telle politique se poursuit.


Naar verwachting zullen deze ontwikkelingen zich in de nabije toekomst voortzetten en zal de concurrentie van buitenaf verder toenemen als op 1 januari 2005 het systeem van invoercontingenten dat de afgelopen vier decennia van kracht is geweest, definitief wordt afgeschaft.

Ces changements risquent de se poursuivre dans un avenir proche et la suppression définitive, au 1er janvier 2005, du système des quotas à l'importation appliqués depuis quarante ans entraînera une concurrence supplémentaire en provenance de l'extérieur.


Wij zullen onze inspanningen ook in de toekomst voortzetten, niet omdat uw strengheid ons daartoe dwingt, maar omdat dit in ons eigen belang is.

Il déploiera les mêmes efforts dans l’avenir, non pas parce que votre rigueur nous l’impose, mais parce que notre intérêt nous le dicte.


Ook zullen we de rechtstreekse dialoog met de jongeren voortzetten en hen bij het debat over de toekomst van Europa betrekken.

Nous allons aussi poursuivre le dialogue direct avec les jeunes et les faire participer à l'initiative sur l'avenir de l'Europe.


Als eerste stap zal de voorzitter van de Europese Raad een informele bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders en de voorzitter van de Commissie beleggen, zodat zij hun discussie kunnen verdiepen en kunnen nagaan hoe deze kwesties het best kunnen worden voorbereid met het oog op de behandeling ervan in de Europese Raad van Wenen, waar zij de discussie over de toekomst van Europa zullen voortzetten.

A titre de première initiative, le Président du Conseil européen convoquera une réunion informelle des chefs d'Etat ou de gouvernement et du Président de la Commission pour approfondir leurs discussions et pour réfléchir au moyen de préparer au mieux les travaux sur ces questions en vue de leur examen lors du Conseil européen de Vienne, et pour poursuivre le débat sur l'avenir de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst zullen voortzetten' ->

Date index: 2024-10-16
w