Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomstige palestijnse staat nooit » (Néerlandais → Français) :

Libanon is immers van oordeel dat de oplossing voor het conflict in het Midden-Oosten in ieder geval moet voorzien in het recht om terug te keren, ook al beseft de Libanese autoriteiten wel dat de toekomstige Palestijnse Staat nooit alle vluchtelingen (intussen 4 miljoen mensen) onderdak zal kunnen bieden, en dat een aantal vluchtelingen bovendien waarschijnlijk zullen verkiezen in hun gastland te blijven.

Le Liban estime en effet que la solution au conflit du Moyen-Orient doit en tout cas prévoir le droit au retour, même si les autorités libanaises se rendent bien compte que le futur État palestinien ne sera jamais en mesure d'accueillir tous les réfugiés (qui sont aujourd'hui 4 millions), et qu'un certain nombre d'entre eux préféreront du reste rester dans leur pays d'accueil.


Libanon is immers van oordeel dat de oplossing voor het conflict in het Midden-Oosten in ieder geval moet voorzien in het recht om terug te keren, ook al beseft de Libanese autoriteiten wel dat de toekomstige Palestijnse Staat nooit alle vluchtelingen (intussen 4 miljoen mensen) onderdak zal kunnen bieden, en dat een aantal vluchtelingen bovendien waarschijnlijk zullen verkiezen in hun gastland te blijven.

Le Liban estime en effet que la solution au conflit du Moyen-Orient doit en tout cas prévoir le droit au retour, même si les autorités libanaises se rendent bien compte que le futur État palestinien ne sera jamais en mesure d'accueillir tous les réfugiés (qui sont aujourd'hui 4 millions), et qu'un certain nombre d'entre eux préféreront du reste rester dans leur pays d'accueil.


H. overwegende dat de Palestijnse Autoriteit inspanningen heeft geleverd in het kader van het Palestijns Hervormings- en Ontwikkelingsplan (PHOP), gefinancierd door de donorconferentie van 2007 en uitgewerkt over drie jaar (2008-2010), om de toekomstige Palestijnse Staat werkende instellingen en een levensvatbare economie te geven;

H. considérant les efforts de l'Autorité palestinienne dans le cadre du Plan de réformes et de développement palestinien (PRDP) financé par la Conférence des donateurs de 2007 sur trois ans (2008-2010) afin de réformer l'administration ainsi que de doter le futur État palestinien d'institutions fonctionnelles et d'une économie viable;


8. De Europese Unie dringt er andermaal op aan dat de verscheidene Palestijnse groeperingen zich verzoenen en zich achter president Mahmoud Abbas scharen, in overeenstemming met de in zijn rede van 4 mei 2011 genoemde beginselen, als belangrijk element voor de eenheid van een toekomstige Palestijnse staat en voor het verwezenlijken van een tweestatenoplossing.

8. L'Union européenne rappelle qu'elle plaide en faveur d'une réconciliation entre les Palestiniens sous la direction résolue du président Mahmoud Abbas, conformément aux principes énoncés dans son discours du 4 mai 2011; il s'agit pour elle d'un élément important pour assurer l'unité d'un futur État palestinien et pour parvenir à une solution fondée sur la coexistence de deux États.


De sociale en economische ontwikkelingen in zone C zijn van kritiek belang voor de levensvatbaarheid van een toekomstige Palestijnse staat, aangezien zone C zijn belangrijkste landreserve vormt.

Le développement social et économique de la zone C est d'une importance vitale pour la viabilité d'un futur État palestinien, étant donné que cette zone constitue sa principale réserve en termes de territoire.


5. De Raad is ingenomen met de bijeenkomst te Londen op 1 maart aanstaande, die de internationale gemeenschap de gelegenheid zal bieden de huidige Palestijnse inspanningen ter consolidatie van de structuren van de toekomstige Palestijnse staat te steunen.

5. Le Conseil salue la réunion de Londres du 1 mars prochain en tant qu’opportunité pour la communauté internationale de soutenir les efforts palestiniens en cours visant à consolider les structures du futur Etat palestinien.


Ik herinner eraan dat de Europese Unie haar standpunt over de erkenning van een toekomstige Palestijnse staat in december 2010 heeft bevestigd: de Unie is bereid de toekomstige staat Palestina te erkennen na een vredesakkoord met Israël dat in een tweestatenoplossing voorziet, op basis van de grenzen van 1967.

Pour mémoire, la position de l'Union Européenne sur la reconnaissance d'un futur État palestinien a été répétée, en décembre 2010 : l'Union est disposée à reconnaître le futur État de Palestine tel qu'issu d'un accord de paix avec Israël qui réalise la solution des deux États par la négociation, à partir des frontières de 1967.


- België heeft zich samen met zijn partners van de Europese Unie al lang uitgesproken voor het recht op zelfbeschikking van het Palestijnse volk. Ons land ondersteunt ook de inspanningen van Salam Fayyad om economische, institutionele en veiligheidsstructuren op te richten voor de toekomstige Palestijnse staat.

- Avec ses partenaires de l'Union européenne, la Belgique s'est engagée, de longue date, pour le droit à l'autodétermination du peuple palestinien, y compris par son soutien aux efforts de Salam Fayyad pour mettre en place les structures économiques, institutionnelles et sécuritaires du futur État de Palestine.


6. De EU heeft altijd opgeroepen tot verzoening onder de Palestijnen, onder leiding van president Mahmoud Abbas, als een belangrijk element voor de eenheid van een toekomstige Palestijnse staat en voor het verwezenlijken van een oplossing met twee staten.

6. L'UE a toujours plaidé en faveur d'une réconciliation entre les Palestiniens autour de la personnalité du Président Mahmoud Abbas, démarche qu'elle considère comme un élément important pour l'unité d'un futur État palestinien et la coexistence de deux États.


12. In aansluiting op haar huidige inspanningen zal de Europese Unie een volledige en substantiële economische bijdrage aan de vredesopbouw in de regio leveren, teneinde de levensomstandigheden van het Palestijnse volk te verbeteren, de PA te consolideren en te ondersteunen, de economische basis van de toekomstige staat Palestina te versterken, alsmede de ontwikkeling en de regionale economische integratie te bevorderen.

12. Dans le prolongement de ses efforts actuels, l'Union européenne apportera une contribution économique substantielle à l'instauration de la paix dans la région, dans le but d'améliorer les conditions de vie du peuple palestinien, de consolider et de soutenir l'Autorité palestinienne, de renforcer la base économique du futur État palestinien et de promouvoir le développement et l'intégration économique régionale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige palestijnse staat nooit' ->

Date index: 2021-10-18
w