Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kind waarvoor het recht op een toelage bestaat
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Toelage
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor alleenverdieners
Toelage voor de uitoefening van een hogere functie
Toelage voor eenoudergezin

Traduction de «toelage stemt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de moeder stemt erin toe dat de implant op een later tijdstip plaatsvindt

la femme s'est déclarée disposée à l'implantation ultérieure


toelage uitgekeerd wanneer slechts één loon wordt genoten | toelage voor alleenverdieners

allocation de salaire unique


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]


kind waarvoor aanspraak op toekenning van een toelage kan worden gemaakt | kind waarvoor het recht op een toelage bestaat

enfant ouvrant droit à l'octroi d'une allocation | enfant ouvrant droit à une allocation


toelage voor gevaarlijk, ongezond en hinderlijk werk

allocation pour travaux dangereux, insalubres ou incommodes




toelage voor de uitoefening van een hogere functie

allocation pour fonctions supérieures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bedrag van deze toelage stemt overeen met 12,50 % van de jaarlijkse brutowedde.

Le montant de cette prime équivaut à 12,50 % du traitement annuel brut.


Het bedrag van deze forfaitaire toelage stemt overeen met :

Le montant de cette allocation forfaitaire correspond à :


1) De Programmatorische Overheidsdienst (POD) Maatschappelijke Integratie kent weliswaar in een aantal gevallen een subsidie toe aan de Openbare Centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW) voor het samenstellen en beheer van dossiers in verband met huurwaarborgen, maar deze toelage stemt niet overeen met het reële aantal dossiers waarin de OCMW’s zijn tussengekomen.

1) Dans un certain nombre de cas, le Service public de programmation (SPP) Intégration sociale octroie bel et bien une subvention aux Centres publics d’action sociale (CPAS) pour la constitution et la gestion de dossiers relatifs à des garanties locatives, mais cette allocation ne correspond pas au nombre réel de dossiers dans lesquels les CPAS sont intervenus.


In geval van aankoop stemt het in aanmerking genomen bedrag voor de berekening van de toelage overeen met de aankoopprijs die niet hoger kan zijn dan de schatting van de bevoegde ontvanger van de registratie of van het comité voor de aankoop van onroerende goederen

En cas d'acquisition, le montant pris en compte pour le calcul de la subvention correspond au prix d'acquisition, qui ne peut excéder l'estimation du receveur de l'enregistrement compétent ou du Comité d'acquisition d'immeubles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij een voltijdse betrekking stemt de toelage overeen met de helft van de toelage voor het uitoefenen van management- en stafopdrachten vermeld in artikel 87.4, eerste lid, van het besluit van 27 december 1996 houdende organisatie van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap en houdende regeling van de aanwerving, de loopbaan en de bezoldiging van de ambtenaren.

En cas d'occupation à temps plein, l'allocation correspond à la moitié de l'allocation de management et d'encadrement prévue à l'article 87.4, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement du 27 décembre 1996 portant organisation du Ministère de la Communauté germanophone et réglant le recrutement, la carrière et le statut pécuniaire des agents.


Art. 18. § 1. Het bedrag van de jaarlijkse toelage stemt overeen met het bedrag van de jaarlijkse forfaitaire vergoeding voor beheerskosten, teruggebracht tot de spilindex 138,01, waarop de personeelsleden gerechtigd waren op de dag die voorafgaat aan deze waarop het in artikel 17 bedoeld ministerieel besluit van 12 april 1965 wordt opgeheven.

Art. 18. § 1. Le montant de l'allocation annuelle correspond au montant de l'indemnité forfaitaire annuelle pour frais de gestion, ramené à l'indice-pivot 138,01, à laquelle les agents avaient droit au jour qui précède celui de l'abrogation de l'arrêté ministériel du 12 avril 1965 mentionné à l'article 17.


Art. 14. § 1. Het bedrag van de jaarlijkse toelage stemt overeen met het bedrag van de jaarlijkse forfaitaire vergoeding voor beheerskosten, waarop de personeelsleden gerechtigd waren op de dag die voorafgaat aan deze waarop het in artikel 13 bedoeld ministerieel besluit van 12 april 1965 wordt opgeheven.

Art. 14. § 1. Le montant de l'allocation annuelle correspond au montant de l'indemnité forfaitaire annuelle pour frais de gestion, à laquelle les agents avaient droit au jour qui précède celui de l'abrogation de l'arrêté ministériel du 12 avril 1965 mentionné à l'article 13.


Art. 6. § 1. Het bedrag van de jaarlijkse toelage stemt overeen met het bedrag van de jaarlijkse forfaitaire vergoeding voor kosten wegens rondreizen, teruggebracht tot de spilindex 138,01, waarop de personeelsleden gerechtigd waren op de dag die voorafgaat aan deze waarop het in artikel 5 bedoeld ministerieel besluit van 12 april 1965 wordt opgeheven.

Art. 6. § 1. Le montant de l'allocation annuelle correspond au montant de l'indemnité forfaitaire annuelle pour frais de tournée, ramené à l'indice-pivot 138,01, à laquelle les agents avaient droit au jour qui précède celui de l'abrogation de l'arrêté ministériel du 12 avril 1965 mentionné à l'article 5.


Art. 2. § 1. Het bedrag van de jaarlijkse toelage stemt overeen met het bedrag van de jaarlijkse forfaitaire vergoeding wegens verblijf- en omreiskosten, waarop de personeelsleden gerechtigd waren op de dag die voorafgaat aan deze waarop het in artikel 1 bedoeld ministerieel besluit van 10 juni 1964 wordt opgeheven.

Art. 2. § 1. Le montant de l'allocation annuelle correspond au montant de l'indemnité forfaitaire annuelle pour frais de séjour et de tournée, à laquelle les agents avaient droit au jour qui précède celui de l'abrogation de l'arrêté ministériel du 10 juin 1964 mentionné à l'article 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelage stemt' ->

Date index: 2022-04-28
w