Daaraan dient dan nog te worden toegevoegd dat het dossier dat aan de Raad van State is bezorgd, meer bepaald de nota voor de Ministerraad van 17 januari 2007 en de memorie van toelichting, weinig precieze informatie bevatten die de Raad van State moet toelaten de draagwijdte van alle bepalingen van het samenwerkingsakkoord te begrijpen in het licht van de internationale en Europese normen waarvan de uitvoering wordt beoogd en van de bevoegdheidverdelende regels.
Il convient encore d'ajouter que le dossier transmis au Conseil d'État, notamment la note au Conseil des ministres du 17 janvier 2007 ainsi que l'exposé des motifs, contient très peu de précisions susceptibles de permettre au Conseil d'État de comprendre la portée de chaque disposition de l'accord de coopération au regard des nonnes internationales et européennes dont la mise en œuvre est envisagée et des règles répartitrices de compétence.