Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toelichting verwijst ze echter " (Nederlands → Frans) :

In de memorie van toelichting verwijst ze echter naar de berekeningen van de CREG en de Nationale Bank, die de nucleaire rente veel hoger hebben ingeschat.

Néanmoins, dans l'exposé des motifs, il se réfère aux calculs de la CREG et de la Banque nationale qui ont fait une estimation bien plus élevée de la rente nucléaire.


In de memorie van toelichting verwijst ze echter naar de berekeningen van de CREG en de Nationale Bank, die de nucleaire rente veel hoger hebben ingeschat.

Néanmoins, dans l'exposé des motifs, il se réfère aux calculs de la CREG et de la Banque nationale qui ont fait une estimation bien plus élevée de la rente nucléaire.


De minister verwijst naar de toelichting die ze naar aanleiding van de amendementen nrs. 4 tot en met 7 heeft verstrekt.

La ministre renvoie au commentaire qu'elle a donné à propos des amendements 4 à 7.


De minister verwijst naar de toelichting die ze naar aanleiding van amendement nr. 9 heeft verstrekt.

La ministre renvoie au commentaire qu'elle a donné à propos de l'amendement nº 9.


Voor de grote lijnen van haar voorstel verwijst ze naar haar toelichting in stuk nr. 2-1390/2.

Pour ce qui est des grandes lignes de sa proposition, elle renvoie à sa justification, qui figure dans le document nº 2-1390/2.


De criteria waarnaar ze verwijst, moeten echter worden opgenomen in het koninklijk besluit houdende de vaststelling van de criteria ter bepaling van de bouw- en infrastructuurwerken waarin ASTRID-radiodekking moet worden voorzien, en niet in het voornoemde koninklijk besluit van 25 juli 2008.

Or, les critères auxquels elle renvoie sont appelés à figurer, non pas dans l'arrêté royal précité du 25 juillet 2008, mais dans l'arrêté royal portant la fixation des critères déterminant les constructions et les infrastructures dans lesquelles la couverture radioélectrique ASTRID doit être prévue.


In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende sociale en diverse bepalingen is met betrekking tot die bepaling vermeld : « Krachtens artikel 46 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 geniet de werkgever een immuniteit van burgerlijke aansprakelijkheid voor de arbeidsongevallen die door zijn fout of door de fout van zijn aangestelden of lasthebbers zijn veroorzaakt. Deze immuniteit is het logisch gevolg van het forfaitair karakter van de schadeloosstelling inzake arbeidsongevallen. De wet stelt dat deze immuniteit n ...[+++]

Dans l'exposé des motifs du projet de loi portant des dispositions sociales et diverses cette disposition est commentée de la manière suivante : « En vertu de l'article 46 de la loi de 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'employeur bénéficie d'une immunité de responsabilité civile pour les accidents du travail survenus par sa faute ou celle d'un de ses préposés ou mandataires. Cette immunité est la conséquence logique du caractère forfaitaire de la réparation des accidents du travail. La loi précise que cette immunité ne joue pas en cas de faute intentionnelle de l'employeur, de ses préposés ou de ses mandataires. Dans le régime ...[+++]


Terwijl de Duitse wet op het auteursrecht verwijst naar "scholen, universiteiten, postsecundaire instellingen en niet-commerciële instellingen voor beroepsopleiding", gebruiken andere landen, zoals het Verenigd Koninkrijk, de algemene term "onderwijsinstelling" zonder verdere precisering, en geeft de Franse wet op de intellectuele eigendom niet aan op welke instellingen de beperking van toepassing is, maar volgt ze de formulering van artikel 5, lid 3, onder a): "toelichting bij het onderwijs of ten behoeve van het wetenschappelijk ond ...[+++]

La loi allemande sur le droit d'auteur mentionne «les écoles, universités et établissements postsecondaires, ainsi que les établissements de formation professionnelle à but non lucratif». D'autres pays, comme le Royaume-Uni, utilisent le terme générique d’«établissements d’enseignement» sans autre précision, tandis que le code français de la propriété intellectuelle ne donne aucune indication quant aux établissements auxquels l'exception s’applique, se contentant de reproduire la formulation de l'article 5, paragraphe 3, point a): «illustration dans le cadre de l'enseignement et de la recherche».


Voorzover ze niet in het toepassingsgebied vallen van artikel 17, § 5, van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen hebben de verenigingen bedoeld in artikel 17, § 3 van deze wet echter de mogelijkheid om hun balans en hun resultatenrekening op te stellen volgens de verkorte vorm bepaald in afdeling III van onderhavig hoofdstuk en een verkorte toelichting op te stellen met de bijkomende informatie bedoeld in punt A. van subafdeling III ...[+++]

Pour autant qu'elles ne tombent pas dans le champ d'application de l'article 17, § 5 de la loi du 27 juin 1921 relative aux associations sans but lucratif, aux associations internationales sans but lucratif et aux fondations, les associations visées à l'article 17, § 3, de ladite loi ont toutefois la faculté d'établir leur bilan et leur compte de résultats selon les schémas abrégés prévus à la section III du présent chapitre et une annexe abrégée comportant les informations complémentaires prévues au point A. de la sous-section III de ladite section III, ainsi que les renseignements relatifs au bilan social prévus au point B. de la sous- ...[+++]


Ondanks het feit dat de tekst van de wet niet meer expliciet naar de voormelde bepalingen verwijst, bevestigt de memorie van toelichting uitdrukkelijk dat ze van toepassing blijven (Gedr. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1067/1, p. 3), wat trouwens logischerwijze ook volgt uit het geheel van de teksten zoals ze sinds de wetswijziging van toepassing zijn.

Bien que le texte de la loi ne fasse plus explicitement référence aux dispositions précitées, l'exposé des motifs confirme clairement que celles-ci restent applicables (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 1067/1, p. 3), ce qui résulte d'ailleurs logiquement aussi de l'économie générale des textes, tels qu'ils sont applicables depuis la modification législative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelichting verwijst ze echter' ->

Date index: 2024-11-13
w