Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen alle schulden werden gemaakt » (Néerlandais → Français) :

De opdracht van het Fonds is om alle of een deel van de kosten terug te betalen die ter uitvoering van deze ordonnantie voor de behandeling van deze verontreiniging werden gemaakt door de houders van verplichtingen die voortvloeien uit de toepassing van de ordonnantie of door het Instituut met toepassing van de ordonnantie.

Le Fonds a pour mission de rembourser, en tout ou en partie, les frais exposés pour le traitement de cette pollution en exécution de la présente ordonnance par les titulaires d'obligations découlant de l'application de l'ordonnance ou par l'Institut en exécution de l'ordonnance.


Met betrekking tot het te financieren nettosaldo, legt de heer Damar uit dat de historische schuldenlast van de NMBS voor een deel te wijten is aan het feit dat er schulden werden gemaakt om investeringen te doen in zaken die niet onder haar verantwoordelijkheid vielen, meer bepaald in infrastructuur.

En ce qui concerne le solde net à financer, M. Damar explique qu'une cause de l'endettement historique de la SNCB, est qu'elle s'est endettée pour réaliser des investissements qui n'étaient pas de sa responsabilité, essentiellement des investissements en infrastructure.


De Vlaamse Regering kan op voorstel van de Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, schulden die door een lokale entiteit ten aanzien van het Vlaamse Gewest in het kader van de uitvoering van dit artikel werden gemaakt geheel of gedeeltelijk kwijtschelden.

Sur la proposition du Ministre flamand ayant l'énergie dans ses attributions, le Gouvernement flamand peut donner quittance en tout ou en partie des dettes encourues par une entité locale à l'égard de la Région flamande dans le cadre de l'exécution du présent article.


Art. 9. Alle zaken die reeds aanhangig zijn gemaakt op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, worden verder afgehandeld in de afdeling waar ze werden aanhangig gemaakt.

Art. 9. Toutes les affaires déjà pendantes à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté continueront à être traitées par la division initialement saisie.


a) dat, onverminderd de toepassing van artikel 23, 1° en 2°, van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën, de betalingen bij voorrang worden aangerekend op de door de Federale Overheidsdienst Financiën gemaakte kosten van alle aard, ongeacht de schulden waarop ze betrekking hebben;

a) que, sans préjudice de l'application de l'article 23, 1° et 2°, de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances, les paiements sont imputés par priorité sur les frais de toute nature exposés par le Service public fédéral Finances, quelles que soient les dettes auxquelles ils se rapportent;


Art. 8. Alle zaken die reeds aanhangig zijn gemaakt op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, worden verder afgehandeld in de afdeling waar ze werden aanhangig gemaakt.

Art. 8. Toutes les affaires déjà pendantes à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté continueront à être traitées par la division initialement saisie.


Alle vastgestelde schulden werden geregulariseerd, via een betaling van de schulden of het respecteren van een afbetalingsplan, vooraleer het dossier aan de Commissie werd voorgelegd.

Toutes les dettes établies ont été régularisées via un paiement des dettes ou via l’exécution d’un plan d’apurement, avant que le dossier ne soit soumis à la Commission.


Dienen alle kosten die tot en met 31 december 2005 werden gemaakt, te worden ingediend bij Ethias, en die welke werden gemaakt vanaf 1 januari 2006, bij Fortis AG ?

Tous les frais subis jusqu'au 31 décembre 2005 inclus doivent-ils être communiqués à Ethias et les frais subis à partir du 1 janvier 2006 à Fortis AG ?


In het regeerakkoord van 2011 staat dat de regering zich ertoe verbindt die schulden door te lichten en prioritair de schulden die gemaakt werden ten koste van de bevolkingen, op te heffen. Een resolutie die in juli 2011 door de Senaat werd aangenomen, riep de regering op in die zin te handelen.

En référence à l'accord de gouvernement de 2011, selon lequel « le gouvernement réalisera l'audit des dettes et annulera en priorité les dettes contractées au détriment des populations », une résolution adoptée par le Sénat en juillet 2011 appelait le gouvernement à agir en ce sens.


Die afspraken werden gemaakt in illo tempore, toen over het politiestatuut werd onderhandeld.

Ces accords ont été conclus in illo tempore, au moment où le statut des policiers a été négocié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen alle schulden werden gemaakt' ->

Date index: 2023-06-15
w