Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen de onderhandelingen grotendeels waren voltooid " (Nederlands → Frans) :

De verordening is (in de goedgekeurde vorm) gepubliceerd op 7 oktober 2000, toen de onderhandelingen grotendeels waren voltooid.

Le règlement a été publié (tel qu'adopté) le 7 octobre 2000, en l'occurrence une fois les négociations menées à leur terme.


In zijn antwoord van 8 januari 2014 gaf hij mee dat de onderhandelingen met het oog op de ondertekening van een nieuw protocol voor de samenwerking tussen de NMBS en de ombudsdienst nog niet waren voltooid.

Dans sa réponse du 8 janvier 2014, votre prédécesseur indiquait que les négociations en vue de la signature d'un nouveau protocole de coopération entre la SNCB et le service de médiation n'avaient pas encore abouti.


Toen de onderhandelingen op 20 en 21 oktober 1998 werden hervat, was meteen duidelijk dat de meningsverschillen van de maand april nog niet verdwenen waren. Er kwam opnieuw bedenktijd.

Lors de la reprise des négociations ces 20 et 21 octobre 1998, il était évident que les divergences d'avril n'étaient pas enterrées et un nouveau délai de réflexion fut à nouveau ouvert.


Toen de onderhandelingen op 20 en 21 oktober 1998 werden hervat, was meteen duidelijk dat de meningsverschillen van de maand april nog niet verdwenen waren. Er kwam opnieuw bedenktijd.

Lors de la reprise des négociations ces 20 et 21 octobre 1998, il était évident que les divergences d'avril n'étaient pas enterrées et un nouveau délai de réflexion fut à nouveau ouvert.


Na verscheidene onderhandelingsronden, kwam de Raad Algemene Zaken van 15 september 1997 tot het besluit dat de onderhandelingen voltooid waren waarna op 24 november 1997 de ondertekening volgde van de Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië, anderzijds.

Après plusieurs sessions de négociations, le Conseil Affaires Générales du 15 septembre 1997 constata que les négociations étaient terminées et le 24 novembre 1997 intervint la signature de l'Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et le Royaume Hachémite de Jordanie, d'autre part.


Na verscheidene onderhandelingsrondes kwam de Raad algemene zaken van 15 september 1997 tot het besluit dat de onderhandelingen voltooid waren waarna op 24 november 1997 de ondertekening volgde.

Après plusieurs sessions de négociations, le Conseil affaires générales du 15 septembre 1997 constata que les négociations étaient terminées et l'accord fut signé le 24 novembre 1997.


Na verscheidene onderhandelingsronden, kwam de Raad Algemene Zaken van 15 september 1997 tot het besluit dat de onderhandelingen voltooid waren waarna op 24 november 1997 de ondertekening volgde van de Euro-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië, anderzijds.

Après plusieurs sessions de négociations, le Conseil Affaires Générales du 15 septembre 1997 constata que les négociations étaient terminées et le 24 novembre 1997 intervint la signature de l'Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et le Royaume Hachémite de Jordanie, d'autre part.


In fase één wordt het buitenlandse aandeel in luchtvaartmaatschappijen beperkt tot 25 procent; dit was het geval toen de onderhandelingen over de overeenkomst werden voltooid.

La phase 1 prévoit une limitation des prises de participation étrangères dans le capital des transporteurs aériens à 25 %, comme c’était le cas au moment de la conclusion de l’accord.


Maar toen de onderhandelingen over het Verdrag waren afgerond en de integratie was verbeterd, begonnen de discussies over geld en de begroting, en toen bleek er niet zozeer sprake te zijn van enthousiasme voor Europa, als wel van euro-egoïsme en de wens zo weinig mogelijk te hoeven te betalen voor dat meer geïntegreerde Europa.

Toutefois, quand les négociations sur le traité sont arrivées à leur terme et que l’intégration a été améliorée, les discussions sur l’argent et le budget ont commencé, et il s’est avéré que l’euro-enthousiasme a fait place à l’euro-égoïsme et au désir de payer aussi peu que possible pour ce renforcement de l’intégration européenne.


In januari 2011 besprak de commissie voor de Sociale Zaken een aantal wetsvoorstellen met betrekking tot uitzendarbeid. De werkgeversorganisatie Federgon wees er toen op dat er in de Nationale Arbeidsraad intensieve en versnelde onderhandelingen aan de gang waren over de actualisering van de wetgeving betreffende uitzendarbeid.

En janvier 2011, à l'occasion d'une réunion de la commission des Affaires sociales consacrée à l'examen de diverses propositions de loi relatives au travail intérimaire, l'organisation patronale Federgon invoquait le fait que l'actualisation de la législation sur le travail intérimaire faisait l'objet de négociations "assidues et accélérées" au sein du Conseil National du Travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen de onderhandelingen grotendeels waren voltooid' ->

Date index: 2021-01-14
w