Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen een artikel 387ter ingevoegd » (Néerlandais → Français) :

In het Burgerlijk Wetboek werd toen een artikel 387ter ingevoegd.

Un article 387ter a ensuite été ajouté au Code civil.


In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 387ter ingevoegd, luidende :

Un article 387ter, rédigé comme suit, est inséré dans le même Code:


In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 387ter ingevoegd, luidende:

Un article 387ter, rédigé comme suit, est inséré dans le même Code :


In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 387ter ingevoegd, luidende :

Un article 387ter, rédigé comme suit, est inséré dans le même Code:


Die federale belasting op het verbruik van elektriciteit door de eindafnemer bestond al toen bij de artikelen 14.1.1 tot 14.2.3 van het Energiedecreet van 8 mei 2009, ingevoegd bij artikel 100 van het decreet van 19 december 2014 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2015, een Vlaamse « heffing op de afnamepunten van elektriciteit », « Bijdrage Energiefonds » genaamd, werd ingevoerd.

Cette imposition fédérale sur la consommation d'électricité par le client final existait déjà lorsque les articles 14.1.1 à 14.2.3 du décret sur l'énergie du 8 mai 2009, insérés par l'article 100 du décret du 19 décembre 2014 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2015, ont instauré un « prélèvement [flamand] sur les points de prélèvement d'électricité », appelé « cotisation au Fonds de l'énergie ».


In artikel 387ter, § 1, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 18 juli 2006, wordt tussen de woorden « aanhangig is gemaakt » en de woorden « , in welk geval » het zinsdeel « of een andere inmiddels de volstrekte bevoegdheid heeft inzake het verblijf van de kinderen of het recht op persoonlijk contact » ingevoegd.

Dans l'article 387ter, § 1, alinéa 1, du Code civil, inséré par la loi du 18 juillet 2006, le membre de phrase « ou qu'un autre juge ait entre-temps acquis la compétence absolue en matière d'hébergement des enfants ou de droit aux relations personnelles » est inséré entre les mots « n'ait été saisi depuis » et les mots « , auquel cas ».


Art. 3. In titel IX, gewijzigd bij artikel 2, wordt een hoofdstuk I ingevoegd, die de artikelen 371 tot 387ter bevat, luidende:

Art. 3. Dans le titre IX, modifié par l'article 2, il est inséré un chapitre I, comprenant les articles 371 à 387ter, intitulé:


Art. 65. In artikel 387ter van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 18 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 65. Dans l'article 387ter du même Code, inséré par la loi du 18 juillet 2006, les modifications suivantes sont apportées:


Art. 4. In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 387ter ingevoegd, luidende :

Art. 4. Un article 387ter, rédigé comme suit, est inséré dans le même Code


In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 387ter ingevoegd, luidende:

Un article 387ter, rédigé comme suit, est inséré dans le même Code :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen een artikel 387ter ingevoegd' ->

Date index: 2023-02-21
w