Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen is nogmaals duidelijk geworden " (Nederlands → Frans) :

Věra Jourová, EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: “Door de recente terroristische aanslagen is nogmaals duidelijk geworden dat illegale haatuitingen op internet dringend moeten worden bestreden.

Vĕra Jourová, commissaire européenne pour la justice, les consommateurs et l’égalité des genres, a déclaré: «Les récentes attaques terroristes nous rappellent à quel point il est urgent de lutter contre les discours de haine en ligne.


Door deze structurele gebreken is nogmaals duidelijk geworden dat moet worden gewaarborgd dat de statistische autoriteiten onafhankelijk functioneren van mogelijke politieke druk op nationaal niveau en op het niveau van de Unie.

Ces points faibles ont mis en exergue la nécessité de garantir l'indépendance des autorités statistiques par rapport aux pressions politiques qui pourraient être exercées aux niveaux national et de l'Union.


(2 bis) Door deze structurele gebreken is nogmaals duidelijk geworden dat moet worden gewaarborgd dat de statistische autoriteiten onafhankelijk functioneren van mogelijke politieke druk op nationaal niveau en op het niveau van de Unie.

(2 bis) Ces failles structurelles ont mis en exergue la nécessité de garantir l'indépendance des autorités statistiques par rapport aux pressions politiques qui pourraient être exercées aux niveaux national et de l'Union.


Het is toen duidelijk geworden dat de bedrijfsjuristen zich in België niet in dezelfde toestand bevinden als in de andere landen van de Gemeenschap.

À cette occasion, il est apparu que la situation du juriste d'entreprise, en Belgique, n'est pas la même que celle de ses homologues des autres pays de la Communauté.


Het is toen duidelijk geworden dat de bedrijfsjuristen zich in België niet in dezelfde toestand bevinden als in de andere landen van de Gemeenschap.

À cette occasion, il est apparu que la situation du juriste d'entreprise, en Belgique, n'est pas la même que celle de ses homologues des autres pays de la Communauté.


(4 septies) Door de crisis is nogmaals duidelijk geworden dat een evenwichtig, duurzaam en volwassen proces van economische convergentie en van beleidscoördinatie die niet beperkt blijft tot het huidige kader sneller moet worden verwezenlijkt, waardoor een bijdrage wordt geleverd tot versteviging van de methode van de Unie.

(4 septies) La crise a mis en évidence la nécessité d'accélérer le processus de convergence économique équilibré, durable et complet et d'assurer une coordination des politiques, qui aille au-delà du cadre actuel et contribue ainsi au renforcement de la méthode de l'Union.


Afgelopen dinsdag vond er in Luxemburg een ontmoeting plaats tussen de EU en ECOWAS, de landen van de West-Afrikaanse Economische en Monetaire Unie. Toen is nogmaals duidelijk geworden hoe belangrijk het mensenrechtenproces in deze landen is.

Mardi dernier, à Luxembourg, une réunion s’est tenue entre l’UE et la CEEAO, la Communauté économique des États d’Afrique de l’Ouest, qui a notamment permis de rappeler clairement toute l’importance du processus des droits de l’homme dans ces pays.


Sicco Mansholt, voorzitter van de Europese commissie ten tijde van de VN-conferentie in Stockholm verwoordde het toen heel duidelijk : « Pas nu zijn we er bewust van geworden dat de mogelijkheden die onze planeet biedt, begrensd zijn : er zijn limieten aan de economische groei en we zouden ons moeten afvragen of we onze huidige sociale structuren, onze huidige productieprocessen kunnen handhaven ?

Sicco Mansholt, président de la Commission européenne à cette époque, évoquait très clairement le problème en déclarant que nous avions enfin pris conscience du fait que les possibilités de la planète étaient limitées, qu'il y avait des limites à l'expansion économique et que la question se posait de savoir s'il était possible de maintenir nos structures sociales actuelles et nos méthodes de production.


- Als gevolg van mijn vraag om uitleg is de situatie toch heel wat duidelijker geworden. Toen ze op 28 juni werd ingediend, was het programma dus inderdaad niet beschikbaar op het internet.

- Ma demande d'explications aura au moins eu le mérite de clarifier la situation, mais il est vrai que je l'ai déposée le 28 juin, et que le programme ne figurait pas encore sur internet à ce moment-là.


Intussen is ook duidelijk geworden dat majoor Maggen toen hij aan het kamp Kigali voorbijreed, wist dat er zich daar op dat ogenblik mensen in nood bevonden.

Entre-temps, il s'est avéré que lorsque le major Maggen est passé devant le camp de Kigali, il savait que des personnes en danger s'y trouvaient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen is nogmaals duidelijk geworden' ->

Date index: 2023-01-28
w