Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen onze geachte collega graham » (Néerlandais → Français) :

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, toen onze geachte collega Graham Watson zei dat we naar voren moesten kijken, en niet terug, was ik even opgelucht.

- (DE) Monsieur le Président, pendant un moment, je me suis senti soulagé quand j’ai entendu notre collègue, M. Watson, déclarer que nous devions nous tourner vers l’avenir, et non vers le passé.


Onze geachte collega, mijnheer Harbour, heeft geantwoord.

M. Harbour a répondu à votre question.


Ik deel de zorgen van onze geachte collega aan de andere kant van de Atlantische Oceaan in verband met WikiLeaks.

Je partage la préoccupation de ce collègue d’outre-Atlantique concernant l’affaire WikiLeaks.


Toen onze ex-collega’s John Hume en David Trimble samen aan het werk gingen, wisten ze maar al te goed dat er allerlei gevaren loerden en succes allerminst verzekerd was.

Lorsque John Hume et David Trimble, députés européens, sont partis ensemble sur le chemin de la paix, ils étaient également conscients que ce chemin était parsemé d’embûches et sans garantie de succès.


Laten we ons beperken tot het onderwerp dat onze geachte collega in zijn vraag aansnijdt, met name dat van de « manpower planning ».

Nous nous limiterons au thème abordé par notre honorable collègue dans sa question, à savoir la planification de la force de travail (manpower).


« Precies om dezelfde reden als toen aangegeven, ben ik zo vrij u hetzelfde aan te raden als wat ik destijds aan uw geachte collega heb gesuggereerd.

« Précisément pour les mêmes raisons que celles avancées alors, je me permets de vous donner le même conseil qu'à votre honorable collègue.


Door deze overeenkomsten zullen de belangrijkste problemen in onze bilaterale betrekkingen worden opgelost, en wel in een aantal belangrijke sectoren: technische handelsbelemmeringen, overheidsopdrachten, onderzoek en ontwikkeling, waar onze geachte collega zoveel van af weet, landbouw en luchtvervoer.

Grâce à ces accords, les problèmes les plus importants concernant nos relations bilatérales seront résolus dans un certain nombre de secteurs-clés : les barrières commerciales techniques, les marchés publics, la recherche et le développement, sujet que l'honorable parlementaire connaît bien, l'agriculture et le transport.


- Het voorliggend wetsontwerp werd op 16 april jongstleden behandeld door de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden, onder het voorzitterschap van onze geachte collega, de heer Philippe Moureaux.

- Le présent projet de loi a été examiné par la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives ce mardi 16 avril, sous la présidence de notre très honorable collègue Philippe Moureaux.


Mijnheer de voorzitter, Monseigneur, mijnheer de eerste minister, mijnheer de vice-eerste minister, geachte collega's, geachte genodigden, We zijn hier bijeen om hulde te brengen aan onze voorzitter, naar aanleiding van zijn tienjarig voorzitterschap van de Senaat.

M. le président, Monseigneur, M. le premier ministre, M. le vice-premier ministre, chers collègues, chers invités, Nous sommes réunis pour rendre hommage à notre président, à l'occasion de ses dix ans de présidence du Sénat.


Groot was dan ook de verslagenheid in de Senaat, toen men er op 16 september jongstleden vernam dat de heer Collas overleden was. Immers, onze ex-collega was slechts 56 jaar, vertoonde geen gezondheidsproblemen en zat vol levensplannen.

Grande fut la consternation au Sénat, lorsqu'on y apprit, le 16 septembre dernier, le décès de M. Collas, car notre ancien collègue n'était âgé que de 56 ans, n'avait aucun problème de santé et nourrissait encore d'innombrables projets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen onze geachte collega graham' ->

Date index: 2022-06-15
w