Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was

Traduction de «toen we geconfronteerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen al werden we geconfronteerd met de vraag wie recht had op gebruikmaking van die technieken.

Déjà, nous avions buté sur la question de savoir qui avait le droit de bénéficier de ces techniques.


Toen al werden we geconfronteerd met de vraag wie recht had op gebruikmaking van die technieken.

Déjà, nous avions buté sur la question de savoir qui avait le droit de bénéficier de ces techniques.


Vorige winter, toen we met hetzelfde probleem werden geconfronteerd, kon de opvangcrisis bezworen worden met een aantal maatregelen.

L'hiver passé, alors que nous étions confrontés au même problème, la crise de l'asile a pu être réglée grâce à un certain nombre de mesures.


Laten wij eens terugdenken aan de aanvankelijke standpunten die een aantal leden van dit Parlement innam toen wij geconfronteerd werden met de toenemende ongerustheid in de ACS-landen, met demonstraties tegen de economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) en met de waarschuwingssignalen van NGO's zowel in het Noorden als in het Zuiden, toen wij erop aandrongen om in deze overeenkomsten prioriteit toe te kennen aan ontwikkeling – iets wat tegenwoordig vanzelf lijkt te spreken, aangezien de Commissie zelf er voortdurend op hamert.

Souvenons-nous des premières prises de position de certains députés de ce Parlement face à l’inquiétude croissante dans les pays ACP, face aux manifestations anti-APE, face aux signaux d’alerte envoyés par les ONG du Nord comme du Sud, lorsque nous demandions que la priorité de ces accords soit le développement, chose qui semblerait presque évidente aujourd’hui, tant la Commission ne cesse de le répéter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pakistan was een belangrijke bondgenoot toen we geconfronteerd werden met de Russischebezetting van Afghanistan, in de betrekkingen met communistisch China en in de context van langdurige Russische pogingen om invloed te verwerven in India.

Le Pakistan a été un allié important face à l’occupation soviétique en Afghanistan. Il a aidé à traiter avec la Chine communiste ainsi que dans le contexte des tentatives soviétiques à long terme d’avoir une influence sur l’Inde.


Pakistan was een belangrijke bondgenoot toen we geconfronteerd werden met de Russischebezetting van Afghanistan, in de betrekkingen met communistisch China en in de context van langdurige Russische pogingen om invloed te verwerven in India.

Le Pakistan a été un allié important face à l’occupation soviétique en Afghanistan. Il a aidé à traiter avec la Chine communiste ainsi que dans le contexte des tentatives soviétiques à long terme d’avoir une influence sur l’Inde.


Toen zij geconfronteerd werd met de dreiging van een vogelgrieppandemie, heeft de Commissie in 2006 snel ingegrepen door een bedrag van 80 miljoen EUR aan steun toe te zeggen en als medeorganisator te fungeren van een bijeenkomst in Beijing met de belangrijkste betrokken partijen.

Confrontée à un risque de grave pandémie de grippe aviaire, la Commission a réagi rapidement en 2006 en promettant une aide de 80 millions d’euros et en participant à l’organisation d’une réunion à Pékin avec les principaux acteurs concernés.


10. betreurt dat enkele lidstaten er niet in zijn geslaagd de middelen voor plattelandsontwikkeling te besteden, zelfs niet toen zij geconfronteerd werden met massale woestijnvorming en vernietiging van plattelandsgebieden en natuurlijke habitats door branden, zoals de afgelopen twee zomers het geval is geweest; verzoekt de Commissie voorstellen die kunnen bijdragen tot het oplossen van dergelijke situaties zorgvuldig te analyseren, teneinde ervoor te zorgen dat de middelen voor plattelandsontwikkeling op efficiënte wijze worden inge ...[+++]

10. regrette que certains États membres n'aient pas été en mesure d'utiliser les fonds de développement rural même quand ils étaient confrontés à une dévastation et à une désertification massives d'habitats ruraux et naturels à cause d'incendies, comme ce fut le cas au cours des deux derniers étés; invite la Commission à élaborer avec soin des propositions de nature à remédier à de telles situations afin de permettre une utilisation efficace des fonds de développement rural pour sauvegarder un développement durable et assurer la cons ...[+++]


Dreigen we niet met dezelfde problemen te worden geconfronteerd als tijdens de crisis in Darfur? Toen gaf de Veiligheidsraad een onderzoekscommissie onder leiding van de vroegere voorzitter van het Internationaal Straftribunaal voor ex-Joegoslavië (ICTY), professor Antonio Cassese, de opdracht om na te gaan of daden van genocide waren gepleegd.

Ne risque-t-on pas d'être confronté à des problèmes identiques à ceux soulevés dans le cas de la crise au Darfour, par exemple, lorsque le Conseil a mandaté une commission d'enquête, dirigée par l'ancien président du TPIY, le Professeur Antonio Cassese, afin de déterminer si des actes de génocide avaient été commis, l'appréciation des États divergeant sur ce point ?


Als gevolg van het signaal dat België toen aan het buitenland heeft gegeven, werden we op een bepaald moment met 42.000 asielzoekers in één jaar tijd geconfronteerd.

Conséquence du signal donné alors à l'étranger par la Belgique : en une année de temps, nous avons été confrontés à 42.000 demandeurs d'asile.




D'autres ont cherché : toen we geconfronteerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen we geconfronteerd' ->

Date index: 2024-11-17
w