Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen werd besloten " (Nederlands → Frans) :

Toen werd besloten dat het aantal plaatsen waar documenten moesten worden neergelegd, tot een minimum moest worden beperkt.

Il avait été décidé qu'il fallait éviter de multiplier les lieux de dépôt de documents.


Toen Bill Clinton in 1993 president werd, werd besloten wijzigingen aan te brengen in het project voor een ruimtestation, met name in het licht van de budgettaire gevolgen en de eventuele deelname van de Russische Federatie.

Lorsque Bill Clinton devint Président en 1993, il fut décidé de soumettre le projet de station spatiale à une série de remaniements, notamment en fonction de l'impact budgétaire et de l'éventuelle participation de la Fédération de Russie.


Naar aanleiding van de opstoot van de mazelen werd er toen immers besloten om communicatiestrategieën die het medisch bewezen verband tussen vaccinatie en het sterk verminderen van infectieziekten benadrukken, te ondersteunen.

À la suite de la hausse rapide et soudaine du nombre de cas de rougeole, il avait en effet été décidé de soutenir des stratégies de communication insistant sur le lien médicalement prouvé entre la vaccination et la forte diminution des maladies infectieuses.


Toen werd besloten om eerst zo nodig waarschuwingen uit te sturen en zo nodig inbreukprocedures op te starten tegen lidstaten die de regels inzake passagiersrechten niet goed of onvoldoende toepasten.

Il fut décidé, le cas échéant, de formuler, dans un premier temps, un avertissement, puis d'entamer une procédure d'infraction à l'encontre des États membres n'appliquant pas correctement ou insuffisamment les règles concernant les droits des passagers.


Wat betreft de specifieke vraag of Europese scholen door de Europese Unie voorgestelde programma’s zullen opnemen in hun leerplan: er heeft eind jaren negentig van de vorige eeuw een grote discussie plaatsgevonden over dit punt, en toen werd besloten dat deze kwestie onder het subsidiariteitsbeginsel valt en dat de beslissing daarover bij de lidstaten ligt.

Sur la question spécifique de l’intégration des programmes proposés par l’Union européenne dans les programmes d’études des écoles, nous avons eu un important débat à ce sujet à la fin des années 1980 et il a été décidé que cette question serait traitée selon le principe de subsidiarité et donc laissée à l’appréciation des États membres.


Voorrang wordt gegeven aan de strategische keuze die in Göteborg en Lissabon werd gemaakt, toen werd besloten de weg in te slaan van de kenniseconomie, van weten, innovatie, wetenschappelijk onderzoek en opleiding, de weg van permanente, levenslange kansen voor de mensen, de weg van risicopreventie en duurzame ontwikkeling.

Il privilégie le choix de thème de Göteborg et de Lisbonne et opte donc pour la voie de l’économie basée sur la connaissance, de la connaissance, de l’innovation, de la recherche scientifique et de la formation - envisagée en tant que perspectives permanentes tout au long de la vie -, ainsi que de la prévention des risques et du développement durable.


die inrichting, tezamen met alle inrichtingen die grondstoffen van dierlijke oorsprong hanteren die gebruikt worden bij de productie van de desbetreffende producten van dierlijke oorsprong, voldoen aan de communautaire voorschriften, met name die van Verordening (EG) nr/2004 , of aan bepalingen die, toen werd besloten dat derde land overeenkomstig artikel 11 aan de desbetreffende lijst toe te voegen, gelijkwaardig bevonden zijn met deze voorschriften;

que ledit établissement, ainsi que tout établissement manipulant des matières premières d'origine animale utilisées lors de la fabrication des produits d'origine animale concernés, respecte les exigences communautaires pertinentes, notamment celles du règlement (CE) n° ./2004 ou celles qui ont été définies comme équivalentes à ces exigences lors de la décision d'ajouter ce pays tiers à la liste pertinente conformément à l'article 11;


Uw rapporteur is om verschillende redenen voorstander van versterking van het gemeenschappelijk tabaksfonds: ten eerste omdat dit fonds met de nieuwe in het voorstel geïntroduceerde aanpak, waarop later wordt teruggekomen, verandert in een instrument ter begeleiding van de omschakeling dat - omdat het onder de eerste pijler van het GLB (binnen de GMO voor tabak) valt - een betere doeltreffendheid mogelijk kan maken en de eventuele algemene omschakelingsprogramma's kan versterken die in het kader van de tweede pijler (plattelandsontwikkeling) door de lidstaten kunnen worden uitgevoerd; ten tweede omdat een en ander in het kader van de eerste pijler een expliciete erkenning betekent van de multifunctionaliteit (milieu, ruimtelijke ordening, ...[+++]

Votre rapporteur se déclare favorable au renforcement du Fonds communautaire du tabac pour plusieurs raisons : en premier lieu, parce qu'avec le nouvel angle qui est introduit avec la proposition et qui est commenté ci-après, il devient un moyen d'accompagner la reconversion qui, étant dans le premier pilier de la PAC (dans l'OCM du tabac), il permet d'assurer une plus grande efficacité et de renforcer les éventuels programmes de reconversion générale qui pourront être appliqués par les États dans le cadre du deuxième pilier (développement rural); en deuxième lieu, parce qu'il constitue une reconnaissance explicite dans le premier pilie ...[+++]


Ingevolge het gebrek aan kandidaten werd toen reeds besloten de personeelsformatie van het parket van Eupen niet uit te breiden.

Mais un constat d'absence de candidats a déjà, à l'époque, justifié de ne pas augmenter le cadre du parquet d'Eupen.


De politieke wereld heeft dat vastgesteld en heeft de procedure gewijzigd. Minister De Clerck was er ook bij toen men om partijpolitieke redenen besloten heeft de Grondwet te wijzigen zodat één bepaald politiek misdrijf aan de beoordeling door een jury werd onttrokken en aan een beroepsrechter werd toegewezen.

Le monde politique a en conséquence modifié la procédure : on a décidé, pour des motifs de politique partisane, de modifier la Constitution pour qu'un délit politique déterminé soit soustrait au jugement d'un jury et confié à un juge professionnel.




Anderen hebben gezocht naar : toen werd besloten     toen     president     besloten     er toen     mazelen     toen immers besloten     gemaakt toen werd besloten     bepalingen die toen werd besloten     fonds toen werd besloten     kandidaten werd toen     aan kandidaten     toen reeds besloten     bij toen     jury     partijpolitieke redenen besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen werd besloten' ->

Date index: 2023-01-31
w