Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toenemende en steeds diverser wordende » (Néerlandais → Français) :

Het beleidsdocument "Naar een geïntegreerde aanpak van cultureel erfgoed voor Europa" stelt dat de sector voor een tweesprong staat, met lagere overheidsuitgaven, een dalende deelname aan traditionele culturele activiteiten en een steeds diverser wordend potentieel publiek, door verstedelijking, globalisering en technologische verandering.

Dans ce document de politique, intitulé «Vers une approche intégrée du patrimoine culturel européen», la Commission affirme que le secteur est à la «croisée des chemins» entre réduction des budgets publics, baisse de la participation aux activités culturelles traditionnelles et diversification des publics potentiels sur fond d'urbanisation, de mondialisation et d'évolution technologique.


­ Houdt de toenemende vraag naar medisch begeleide voortplanting verband met de steeds groter wordende onvruchtbaarheid ?

­ La demande croissante de procréation médicalement assistée est-elle liée à l'augmentation de l'infertilité ?


Verder geloof ik dat het van belang is dat we de systemen voor hoger onderwijs flexibeler opzetten, om ze toegankelijker te maken voor de voortdurend toenemende en steeds diverser wordende maatschappelijke behoeften. De kwaliteit van dit onderwijs moet worden verbeterd en het aanbod moet worden uitgebreid.

J’estime qu’il est également essentiel de moderniser les systèmes d’enseignement supérieur et de les rendre plus flexibles afin qu’ils répondent mieux aux besoins sociaux croissants et divers des personnes tout en améliorant la qualité de l’enseignement et en élargissant l’offre.


15. verheugt zich over het steeds duidelijker wordende parlementaire en dus ook politieke karakter van de PPV, samen met de steeds actievere inzet van haar leden en de toenemende kwaliteit van haar debatten, die haar een doorslaggevende bijdrage tot het ACS-EU-partnerschap helpen leveren;

15. note avec satisfaction que l'APP acquiert un caractère de plus en plus parlementaire, et donc politique, que l'engagement de ses membres ne cesse de croître et ses débats de gagner en qualité, ce qui lui permet de contribuer de manière décisive à l'essor du partenariat ACP-UE;


- door de steeds toenemende concurrentie, in de eerste plaats in de sectoren van het goederenvervoer en het internationaal reizigersvervoer (vanaf 2010), heeft NMBS nood aan een sterker imago en is het belangrijk NMBS duidelijker als een merk te positioneren in haar diverse markten.

- du fait d’une concurrence toujours accrue, principalement dans les secteurs du fret et du transport voyageurs international (à partir de 2010), la SNCB a besoin d’une image plus forte et il est important pour elle de se positionner plus distinctement comme une marque dans ses divers marchés.


Naar mijn gevoel moeten de betrekkingen tussen de NAVO en de EU - het belangrijkste aspect van de algemene trans-Atlantische betrekkingen - betrekkingen zijn die elkaar van nature aanvullen en die gunstig zijn voor elk van de twee partners die genoodzaakt zijn samen te werken om te kunnen reageren op de hedendaagse, toenemende en steeds complexer wordende uitdagingen.

Selon moi, la relation entre l’OTAN et l’UE – élément le plus important de la relation transatlantique au sens large – devrait être naturellement complémentaire et mutuellement profitable aux deux partenaires contraints de collaborer pour faire face aux défis actuels de plus en plus nombreux et complexes.


Burgereducatie bestaat uit basisvaardigheden plus de vakkundigheid, kennis en houding die zowel nodig zijn op de arbeidsmarkt als voor het samenleven in een steeds diverser wordende Gemeenschap op lokaal, regionaal en Europees niveau.

L’éducation civique comprend les compétences de base ainsi que aspects très horizontaux des aptitudes, des connaissances et des attitudes qui sont nécessaires non seulement pour le marché du travail, mais aussi pour vivre ensemble dans une communauté de plus en plus diverse, et au niveau local, régional ou européen.


De steeds groter wordende tegenstellingen binnen de Europese Unie maar ook tussen de Europese Unie en andere imperialistische centra en organisaties, zoals het Internationaal Monetair Fonds, houden verband met de steeds scherper wordende wedijver tussen de diverse kapitaalmogendheden die zij vertegenwoordigen.

Les positions divergentes qui se font jour au sein de l’Union européenne ainsi qu’entre l’Union et les autres centres et unions impérialistes, tels que le Fonds monétaire international, sont liées à l’intensification de la concurrence entre le capital qu’elles représentent.


17. elke lidstaat onderzoekt voor zichzelf of het opportuun is in zijn wetgeving gemakkelijker aanpasbare contractsoorten in te voeren om rekening te houden met steeds diverser wordende arbeidsvormen.

17. chaque Etat membre examinera de son côté l'opportunité d'introduire dans sa législation des types de contrats plus adaptables pour tenir compte du fait que l'emploi revêt des formes de plus en plus diverses.


Commissaris Flynn verklaarde dat het gezondheidsaspect van drugverslaving in de afgelopen jaren steeds meer is onderkend, en wel om diverse redenen: - de aanhoudende stroom illegale drugs die zich, alle inspanningen ter bestrijding van de drughandel en ter beperking van het drugaanbod ten spijt, niet laat indammen; - het toenemende misbruik en gebruik van legale stoffen en produkten; - de verhoogde gezondheidsrisico's ten gevolge van overdraagbare aandoeningen als AIDS e ...[+++]

Le Commissaire Flynn a précisé que la dimension sanitaire des toxicomanies avait été de plus en plus reconnue au cours des dernières années, et ceci pour plusieurs raisons: - l'afflux incessant de drogues illégales que n'arrivent pas à endiguer les efforts entrepris pour lutter contre le trafic et réduire l'offre de drogues; - l'usage détourné et l'abus croissants de substances et produits licites; - les risques accrus pour la santé provoqués par des maladies transmissibles telles que le SIDA ou l'hépatite, qui sont souvent liés à l'injection de drogue par voie intraveineuse; - la nécessité de répondre aux besoins sanitaires et sociau ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toenemende en steeds diverser wordende' ->

Date index: 2020-12-27
w