Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Verdrag van Istanbul

Vertaling van "toenemende geweld tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen ...[+++]deren, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes


Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld | Verdrag van Istanbul

Convention d'Istanbul | Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1) Hoe evalueert u het toenemende racisme in Griekenland, alsook het toenemende geweld tegen immigranten, holebi's en andere minderheden in Griekenland?

1) Comment évaluez-vous l'augmentation du racisme en Grèce ainsi que l'accroissement des violences envers les immigrés, les lesbigays et d'autres minorités en Grèce ?


Tot slot leidt het demografische onevenwicht in de samenleving tussen mannen en vrouwen tot toenemend geweld tegen vrouwen, onder andere door vrouwenhandel of gedwongen huwelijken.

Enfin, le déséquilibre démographique entre hommes et femmes dans la société entraîne une augmentation des violences envers les femmes comme la traite des femmes ou les mariages forcés.


Al enkele maanden verschijnen er berichten in de media over het toenemende geweld tegen immigranten in Griekenland.

Voici quelques mois déjà, divers articles sont parus dans les médias à propos de la violence croissante envers les immigrés en Grèce.


Bij wetswijziging van 29 december 2010 werd de rechtshulp voor het politiepersoneel verruimd en dit als reactie tegen het voortdurende toenemende geweld tegen de gezagsdragers.

L'assistance en justice au bénéfice du personnel de la police a été élargie suite à la modification législative du 29 décembre 2010, et ce en réaction à l'augmentation constante de la violence envers les détenteurs de l'autorité publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het toenemende geweld van het Israëlische leger tegen de Palestijnse bevolking in de marge van de bouw van de muur betreurend,

Déplorant l'intensité croissante de la violence exercée par l'armée israélienne sur les populations palestiniennes parallèlement à l'édification du mur,


15. veroordeelt ten stelligste het toenemende geweld tegen vreedzame demonstranten en de genadeloze en stelselmatige vervolging van activisten die ijveren voor democratie, mensenrechtenactivisten en journalisten; is ten zeerste bezorgd over de ernstige schendingen van de mensenrechten door de Syrische autoriteiten, waaronder massale arrestaties, standrechtelijke executies, willekeurige opsluiting, verdwijningen en foltering;

15. condamne vivement l'escalade dans le recours à la force à l'encontre des manifestations pacifiques ainsi que les persécutions brutales et systématiques à l'encontre des défenseurs de la démocratie, des militants des droits de l'homme et des journalistes; fait part de ses plus vives préoccupations quant à la gravité des violations des droits de l'homme perpétrées par les autorités syriennes, y compris les arrestations de masse, les exécutions sommaires, les détentions arbitraires, les disparitions et les actes de torture;


1. veroordeelt ten stelligste het toenemende geweld tegen vreedzame betogers en de gewelddadige en stelselmatige vervolging van activisten die ijveren voor democratie en opkomen voor de mensenrechten, alsmede journalisten; is ten zeerste bezorgd over de ernstige schendingen van de mensenrechten door de Syrische autoriteiten, waaronder massale arrestaties, standrechtelijke executies, willekeurige opsluiting, verdwijningen en foltering;

1. condamne vigoureusement l'escalade dans le recours à la force contre des manifestants pacifiques et les persécutions brutales et systématiques à l'encontre des militants réclamant la démocratie, des défenseurs des droits de l'homme et des journalistes; fait part de ses plus vives préoccupations quant à la gravité des violations des droits de l'homme perpétrées par les autorités syriennes, y compris les arrestations de masse, les exécutions sommaires, les détentions arbitraires, les disparitions et la torture;


1. veroordeelt ten stelligste het toenemende geweld tegen vreedzame betogers en de gewelddadige en stelselmatige vervolging van activisten die ijveren voor democratie en opkomen voor de mensenrechten, alsmede journalisten; is ten zeerste bezorgd over de ernstige schendingen van de mensenrechten door de Syrische autoriteiten, waaronder massale arrestaties, standrechtelijke executies, willekeurige opsluiting, verdwijningen en foltering;

1. condamne vigoureusement l'escalade dans le recours à la force contre des manifestants pacifiques et les persécutions brutales et systématiques à l'encontre des militants réclamant la démocratie, des défenseurs des droits de l'homme et des journalistes; fait part de ses plus vives préoccupations quant à la gravité des violations des droits de l'homme perpétrées par les autorités syriennes, y compris les arrestations de masse, les exécutions sommaires, les détentions arbitraires, les disparitions et la torture;


2. veroordeelt ten stelligste het toenemende geweld tegen vreedzame demonstranten en de brutale en stelselmatige vervolging van activisten die ijveren voor democratie, mensenrechtenactivisten en journalisten; is ten zeerste bezorgd over de ernstige schendingen van de mensenrechten door de Syrische autoriteiten, waaronder massale arrestaties, standrechtelijke executies, willekeurige opsluiting, verdwijningen en foltering;

2. condamne vigoureusement l'escalade dans le recours à la force contre des manifestants pacifiques et les persécutions brutales et systématiques à l'encontre des militants réclamant la démocratie, des défenseurs des droits de l'homme et des journalistes; fait part de ses plus vives préoccupations quant à la gravité des violations des droits de l'homme perpétrées par les autorités syriennes, y compris les arrestations de masse, les exécutions sommaires, les détentions arbitraires, les disparitions et la torture;


De eerste minister had het over het toenemende geweld tegen onschuldige slachtoffers.

Dans sa déclaration, le premier ministre relève, avec émotion, la violence croissante à l'égard des victimes innocentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toenemende geweld tegen' ->

Date index: 2021-10-09
w