Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collisieregel
Internationaal burgerrecht
Internationaal privaatrecht
Op de compensatie toepasselijk recht
Op de schuldvergelijking toepasselijk recht
Op een verbintenis toepasselijk recht
Recht waardoor een verbintenis geregeerd wordt
Toepasselijk recht
Wetsconflict

Vertaling van "toepasselijk recht volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op de compensatie toepasselijk recht | op de schuldvergelijking toepasselijk recht

loi régissant la compensation


internationaal privaatrecht [ collisieregel | internationaal burgerrecht | toepasselijk recht | wetsconflict ]

droit international privé [ conflit de lois | droit civil international | loi applicable ]


op een verbintenis toepasselijk recht | recht waardoor een verbintenis geregeerd wordt

loi qui régit l'obligation




Verdrag betreffende het toepasselijke recht op vertegenwoordiging

Convention sur la loi applicable aux contrats d'intermédiaires et à la représentation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men controleert de grond- en de vormvoorwaarden volgens het toepasselijk recht aangewezen door het internationaal privaatrecht.

Les conditions de fond et de forme sont contrôlées en vertu du droit applicable défini par le droit international privé.


(b) wordt een verwijzing naar het recht van de in lid 1 bedoelde staat, voor het bepalen van het toepasselijke recht volgens de bepalingen waarbij naar de nationaliteit van de echtgenoten wordt verwezen, uitgelegd als een verwijzing naar het recht van de territoriale eenheid waarmee de echtgenoten het nauwst verbonden zijn;

(b) toute référence à la loi de l'État mentionné au paragraphe 1 s'entend, aux fins de la détermination de la loi applicable en vertu des dispositions se référant à la nationalité des époux, comme faite à la loi de l'unité territoriale avec laquelle les époux présentent les liens les plus étroits;


(a) wordt een verwijzing naar het recht van de in lid 1 bedoelde staat, voor het bepalen van het toepasselijke recht volgens de bepalingen waarbij naar de gewone verblijfplaats van de echtgenoten wordt verwezen, uitgelegd als een verwijzing naar het recht van de territoriale eenheid waar de echtgenoten hun gewone verblijfplaats hebben;

(a) toute référence à la loi de l'État mentionné au paragraphe 1 vise, aux fins de la détermination de la loi applicable en vertu des dispositions relatives à la résidence habituelle des époux, la loi de l'unité territoriale dans laquelle les époux ont leur résidence habituelle;


(c) wordt een verwijzing naar het recht van de in lid 1 bedoelde staat, voor het bepalen van het toepasselijke recht volgens andere bepalingen met andere aanknopingspunten, uitgelegd als een verwijzing naar het recht van de territoriale eenheid waar het aanknopingspunt zich bevindt.

(c) toute référence à la loi de l'État mentionné au paragraphe 1 vise, aux fins de la détermination de la loi applicable en vertu de toute autre disposition se référant à d'autres éléments comme à des facteurs de rattachement, la loi de l'unité territoriale dans laquelle l'élément concerné est situé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) wordt een verwijzing naar het recht van de in lid 1 bedoelde staat, voor het bepalen van het toepasselijke recht volgens de bepalingen waarbij naar de gewone verblijfplaats van de partners wordt verwezen, uitgelegd als een verwijzing naar het recht van de territoriale eenheid waar de partners hun gewone verblijfplaats hebben;

(a) toute référence à la loi de l'État mentionné au paragraphe 1 s'entend, aux fins de la détermination de la loi applicable en vertu des dispositions se référant à la résidence habituelle des partenaires, comme faite à la loi de l'unité territoriale dans laquelle les partenaires ont leur résidence habituelle;


(b) wordt een verwijzing naar het recht van de in lid 1 bedoelde staat, voor het bepalen van het toepasselijke recht volgens de bepalingen waarbij naar de nationaliteit van de partners wordt verwezen, uitgelegd als een verwijzing naar het recht van de territoriale eenheid waarmee de partners het nauwst verbonden zijn;

(b) toute référence à la loi de l'État mentionné au paragraphe 1 vise, aux fins de la détermination de la loi applicable en vertu des dispositions relatives à la nationalité des partenaires, la loi de l'unité territoriale avec laquelle les partenaires présentent les liens les plus étroits;


Het volgens het Wetboek van Internationaal privaatrecht toepasselijk recht op de erkenning is het recht van de Staat waarvan de erkenner de nationaliteit heeft.

Selon le Code de droit international privé, le droit applicable en matière de reconnaissance est le droit de l'État dont l'auteur de la reconnaissance a la nationalité.


b)wordt een verwijzing naar het recht van de in lid 1 bedoelde staat, voor het bepalen van het toepasselijke recht volgens de bepalingen waarbij naar de nationaliteit van de erflater wordt verwezen, uitgelegd als een verwijzing naar het recht van de territoriale eenheid waarmee de erflater het nauwst verbonden was.

b)toute référence à la loi de l'État mentionné au paragraphe 1 s'entend, aux fins de la détermination de la loi applicable en vertu des dispositions se référant à la nationalité du défunt, comme faite à la loi de l'unité territoriale avec laquelle le défunt présentait les liens les plus étroits.


a)wordt een verwijzing naar het recht van de in lid 1 bedoelde staat, voor het bepalen van het toepasselijke recht volgens de bepalingen waarbij naar de gewone verblijfplaats van de erflater wordt verwezen, uitgelegd als een verwijzing naar het recht van de territoriale eenheid waar de erflater op het tijdstip van overlijden zijn gewone verblijfplaats had.

a)toute référence à la loi de l'État mentionné au paragraphe 1 s'entend, aux fins de la détermination de la loi applicable en vertu des dispositions se référant à la résidence habituelle du défunt, comme faite à la loi de l'unité territoriale dans laquelle le défunt avait sa résidence habituelle au moment de son décès.


Bij twijfel kan de ambtenaar van de burgerlijke stand de aangevers vragen om een attest/ wetscertificaat opgesteld door de bevoegde buitenlandse autoriteiten voor te leggen, dat de geldigheid van de voornaam volgens het toepasselijke recht bevestigt.

En cas de doute, l'officier de l'état civil peut demander aux requérants de produire un certificat/certificat de coutume établi par les autorités étrangères compétentes qui confirme la validité du prénom conformément au droit applicable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepasselijk recht volgens' ->

Date index: 2021-09-15
w