Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toepassing verzekert zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gedurende de uitvoering van deze bestuursovereenkomst, om de rechten van de sociaal verzekerden te optimaliseren en om de uitoefening van deze rechten aan te passen in functie van de maatschappelijke en technologische evoluties, verbindt het College van de OISZ en de sociale partners er zich toe om aan de federale regering concrete voorstellen tot actualisering van het Handvest van de sociaal verzekerde mee te delen, met de actieve steun van de werkgroep College - FOD Sociale Zekerheid die de monitoring van de toepassing van dat handvest ve ...[+++]

Durant l'exécution de ce contrat d'administration et dans le but d'optimaliser les droits des assurés sociaux et d'adapter l'exercice de ces droits aux évolutions sociétales et technologiques, le Collège des IPSS et les partenaires sociaux, s'engagent à communiquer au Gouvernement fédéral des propositions concrètes visant à actualiser la Charte de l'Assuré social et ce, avec le support actif du groupe de travail Collège - SPF Sécurité sociale qui assure le monitoring de l'application de ladite Charte.


Gedurende de uitvoering van deze bestuursovereenkomst, om de rechten van de sociaal verzekerden te optimaliseren en om de uitoefening van deze rechten aan te passen in functie van de maatschappelijke en technologische evoluties, verbinden het College van de openbare instellingen van sociale zekerheid en de sociale partners er zich toe om aan de federale regering concrete voorstellen tot actualisering van het Handvest van de sociaal verzekerde mee te delen, met de actieve steun van de werkgroep College - FOD Sociale Zekerheid die de monitoring van de toepassing van dat h ...[+++]

Durant l'exécution de ce contrat d'administration et dans le but d'optimaliser les droits des assurés sociaux et d'adapter l'exercice de ces droits aux évolutions sociétales et technologiques, le Collège des institutions publiques de sécurité sociale et les partenaires sociaux, s'engagent à communiquer au Gouvernement fédéral des propositions concrètes visant à actualiser la Charte de l'Assuré social et ce, avec le support actif du groupe de travail Collège - SPF Sécurité sociale qui assure le monitoring de l'application de ladite Charte.


De Akten van de Wereldpostvereniging bestaan uit een Stichtingsakte, het Algemeen reglement dat de toepassing van de Stichtingsakte en de werking van de Wereldpostvereniging verzekert, de Wereldpostconventie die de gemeenschappelijke regels omvat die van toepassing zijn op de internationale postdienst en die de follow-up garanderen van de toepassing van de technische regels van de Wereldpostvereniging en een Overeenkomst betreffende de uitbetalingsdiensten van de post waarbij België zich ...[+++]

Les Actes de l'UPU comportent une Constitution, le règlement général qui assure la mise en application de la Constitution et le fonctionnement de l'UPU, la convention postale universelle comporte les règles communes applicables aux service postal international qui assurent le suivi de la mise en œuvre des règles techniques au sein de l'UPU et un Arrangement relatif aux services de paiement de la poste dont la Belgique fait partie mais qui est toutefois facultatif.


7. De ziekengeldverzekeringstijdvakken die zijn vervuld bij een verzekering in een andere staat waarop deze Overeenkomst van toepassing is, worden meegeteld om een eventuele reserve in de ziekengeldverzekering in geval van moederschap of ziekte te verkleinen of op te heffen wanneer de persoon zich binnen drie maanden na stopzetting van de buitenlandse verzekering bij een Zwitserse verzekeraar verzekert.

7. Les périodes d'assurance d'indemnités journalières accomplies dans l'assurance d'un autre Etat auquel le présent accord s'applique sont prises en compte pour réduire ou lever une éventuelle réserve dans l'assurance d'indemnités journalières en cas de maternité ou de maladie lorsque la personne s'assure auprès d'un assureur suisse dans les trois mois après sa sortie de l'assurance étrangère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. De ziekengeldverzekeringstijdvakken die zijn vervuld bij een verzekering in een andere staat waarop deze Overeenkomst van toepassing is, worden meegeteld om een eventuele reserve in de ziekengeldverzekering in geval van moederschap of ziekte te verkleinen of op te heffen wanneer de persoon zich binnen drie maanden na stopzetting van de buitenlandse verzekering bij een Zwitserse verzekeraar verzekert.

7. Les périodes d'assurance d'indemnités journalières accomplies dans l'assurance d'un autre Etat auquel le présent accord s'applique sont prises en compte pour réduire ou lever une éventuelle réserve dans l'assurance d'indemnités journalières en cas de maternité ou de maladie lorsque la personne s'assure auprès d'un assureur suisse dans les trois mois après sa sortie de l'assurance étrangère.


Indien deze procedure faalt, of indien een toezichthoudende autoriteit weigert zich bij het advies neer te leggen, kan de Commissie met het oog op een correcte en consistente toepassing van deze verordening een advies uitbrengen, of indien nodig een besluit vaststellen, waar zij ernstige twijfels heeft of de ontwerp-maatregel een correcte toepassing van de verordening verzekert, dan wel anderszins resulteert in een niet-consistente ...[+++]

En cas d'échec de cette procédure, ou si une autorité de contrôle refuse de se conformer à l'avis dudit comité, la Commission pourrait, afin d'assurer l'application correcte et cohérente du présent règlement, émettre un avis ou, le cas échéant, adopter une décision lorsqu'elle nourrit des doutes sérieux quant à savoir si le projet de mesure permet de garantir la bonne application du présent règlement ou s'il est susceptible, au contraire, d'aboutir à une application non cohérente de celui‑ci.


3. De exploitant van de betrokken toepassing verzekert zich ervan dat het betrokken personeel de nodige certificering zoals bedoeld in lid 2, heeft verworven. Dat houdt in een passend niveau van kennis van de geldende regelingen en normen, alsook de nodige bekwaamheid in het voorkomen van emissies, het terugwinnen van gefluoreerde broeikasgassen en het veilig toepassen van apparatuur van het betrokken type en omvang.

3. L'exploitant de l'application concernée veille à ce que le personnel concerné ait obtenu la certification nécessaire visée au paragraphe 2, qui implique une connaissance appropriée des règlements et des normes applicables ainsi que la compétence nécessaire en termes de prévention d'émission et de récupération des gaz à effet de serre fluorés, et de manipulation sans danger d'équipements de type et de taille appropriés.


3. De exploitant van de betrokken toepassing verzekert zich ervan dat het betrokken personeel de nodige certificering zoals bedoeld in lid 2, heeft verworven. Dat houdt in een passend niveau van kennis van de geldende regelingen en normen, alsook de nodige bekwaamheid in het voorkomen van emissies, het terugwinnen van gefluoreerde broeikasgassen en het veilig toepassen van apparatuur van het betrokken type en omvang.

3. L'exploitant de l'application concernée veille à ce que le personnel concerné ait obtenu la certification nécessaire visée au paragraphe 2, qui implique une connaissance appropriée des règlements et des normes applicables ainsi que la compétence nécessaire en termes de prévention d'émission et de récupération des gaz à effet de serre fluorés, et de manipulation sans danger d'équipements de type et de taille appropriés.


Art. 2. Indien in een onderneming die geregeld vervoer voor rekening van de VVM verzekert, zich een punctuele vraag stelt omtrent de toepassing van de loon- en arbeidsvoorwaarden van kracht in de sector van geregeld vervoer voor rekening van de VVM ten aanzien van een lid of meerdere leden van één van de representatieve werknemersorganisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek nr. 140, subsector 01, erkent de werkgever dat een secretaris van de betrokken ...[+++]

Art. 2. Si, dans une entreprise qui assure des services réguliers pour le compte de la VVM, se pose une question ponctuelle relative à l'application des conditions salariales et de travail d'application dans le secteur des services réguliers pour le compte de la VVM à l'égard d'un membre ou de plusieurs membres d'une des organisations de travailleurs représentatives représentées au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique n° 140, sous-secteur 01, l'employeur reconnaît qu'un secrétaire de l'organisation des travailleurs concernée a le droit d'intervention auprès de l'employeur pour le compte du membre.


De bevoegde autoriteit controleert het wegvoertuig dat is aangeboden in toepassing van de algemene voorschriften bedoeld in het eerste tot en met zevende punt hierboven, verzekert zich ervan of het voldoet aan de technische voorwaarden vervat in bijlage 2 en geeft, na goedkeuring, een certificaat af dat overeenstemt met het in bijlage 4 opgenomen model.

L'autorité compétente procède au contrôle du véhicule routier présenté en application des règles générales prévues aux paragraphes 1 à 7 ci-dessus , s'assure qu'il satisfait aux conditions techniques prescrites à l'annexe 2 et délivre , après agrément , un certificat conforme au modèle de l'annexe 4 .




Anderen hebben gezocht naar : toepassing verzekert zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepassing verzekert zich' ->

Date index: 2025-02-19
w