Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toepassing zouden blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofre ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij deze gelegenheid zijn België en de Slovaakse Republiek overeengekomen dat de akkoorden die vóór die datum tussen België en Tsjechoslowakije werden gesloten, voorlopig van toepassing zouden blijven tussen beide landen.

À cette occasion, la Belgique et la République slovaque ont convenu que les accords passés antérieurement entre la Belgique et la Tchécoslovaquie continueraient provisoirement à s'appliquer entre les deux pays.


Bij het aanknopen van diplomatieke betrekkingen op 10 maart 1992 zijn Oekraïne en België overeengekomen dat de verdragen die vroeger tussen de USSR en België zijn gesloten, voor zover ze niet strijdig zijn met de wetgeving en de belangen van Oekraïne en voorlopig van toepassing zouden blijven tussen de beide landen, tot nieuwe bilaterale verdragen worden gesloten.

En établissant des relations diplomatiques le 10 mars 1992, l'Ukraine et la Belgique sont convenues que les accords passés antérieurement entre l'URSS et la Belgique continueraient, pour autant qu'ils ne contredisent pas la législation et les intérêts de l'Ukraine et de la Belgique, à être d'application entre les deux pays, jusqu'à la conclusion de nouveaux accords bilatéraux.


Dat voorbehoud is door de Europese Gemeenschap gemaakt, opdat de lidstaten van de Europese Gemeenschap in hun onderlinge betrekkingen verder toepassing zouden blijven maken van de door de Gemeenschap zelf vastgestelde regels (zie bijlage I bij het voornoemde besluit 98/685/EG).

La Communauté européenne a formulé cette réserve dans le but de permettre à ses États membres de continuer à appliquer, dans leurs relations mutuelles, les normes que la Communauté a elle-même établies (voir l'annexe I de la décision précitée 98/685/CE).


Dat voorbehoud is door de Europese Gemeenschap gemaakt, opdat de lidstaten van de Europese Gemeenschap in hun onderlinge betrekkingen verder toepassing zouden blijven maken van de door de Gemeenschap zelf vastgestelde regels (zie bijlage I bij het voornoemde besluit 98/685/EG).

La Communauté européenne a formulé cette réserve dans le but de permettre à ses États membres de continuer à appliquer, dans leurs relations mutuelles, les normes que la Communauté a elle-même établies (voir l'annexe I de la décision précitée 98/685/CE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het aanknopen van diplomatieke betrekkingen op 10 maart 1992 zijn Oekraïne en België overeengekomen dat de verdragen die vroeger tussen de USSR en België zijn gesloten, voor zover ze niet strijdig zijn met de wetgeving en de belangen van Oekraïne en voorlopig van toepassing zouden blijven tussen de beide landen, tot nieuwe bilaterale verdragen worden gesloten.

En établissant des relations diplomatiques le 10 mars 1992, l'Ukraine et la Belgique sont convenues que les accords passés antérieurement entre l'URSS et la Belgique continueraient, pour autant qu'ils ne contredisent pas la législation et les intérêts de l'Ukraine et de la Belgique, à être d'application entre les deux pays, jusqu'à la conclusion de nouveaux accords bilatéraux.


De wetgever heeft met de in het geding zijnde bepaling gewild dat voor die vorderingen of « procedures van echtscheiding » de voormelde artikelen verder van toepassing zouden blijven.

Par la disposition en cause, le législateur a voulu que les articles précités restent d'application pour ces demandes ou « procédures en divorce ».


De wetgever heeft met de in het geding zijnde bepaling gewild dat voor die vorderingen of « procedures van echtscheiding » de voormelde artikelen verder van toepassing zouden blijven.

Par la disposition en cause, le législateur a voulu que les articles précités restent d'application pour ces demandes ou « procédures en divorce ».


Dit is des te meer het geval daar de in B.9 vermelde bepalingen, zelfs in geval van schorsing van de bestreden bepalingen, van toepassing zouden blijven.

Il en est d'autant plus ainsi que les dispositions mentionnées en B.9 demeureraient d'application, même en cas de suspension des dispositions attaquées.


1° indien de werkgever bereid is de wedde te blijven betalen, krijgt de betrokkene een als wedde geldende bijkomende jaarlijkse toelage, die evenwel noch hoger noch lager mag zijn dan de wedde, vermeerderd met de bijkomende wedden, premies en vergoedingen in ruime zin die de betrokkene zou genieten indien de onder artikel 7 bedoelde bepalingen op hem van toepassing zouden zijn;

1° lorsque l'employeur consent à poursuivre le paiement du traitement, l'intéressé obtient une allocation annuelle complémentaire tenant lieu de traitement qui ne peut toutefois dépasser ni être inférieure à la rétribution majorée des compléments de traitement, primes et indemnités diverses au sens large que l'intéressé obtiendrait au cas où les dispositions citées sous l'article 7 lui seraient applicables.


In de aanvullende memorie die ze bij het Hof hebben ingediend, geven de verzoekende partijen aan dat de dagvergoeding voor werkelijke onderzoekskosten die zij in hun verzoekschrift beoogden en die de leden van de voormalige rijkswacht zouden blijven genieten, diegene is die laatstgenoemden ontvingen met toepassing van het koninklijk besluit van 26 februari 1958 houdende toekenning van een vaste forfaitaire vergoeding aan bepaalde leden van het rijkswachtpersoneel.

Dans le mémoire complémentaire qu'elles ont introduit à la Cour, les parties requérantes indiquent que l'indemnité journalière pour frais réels d'enquête qu'elles visaient dans leur requête et dont continueraient à bénéficier les anciens gendarmes, est celle que ceux-ci percevaient en application de l'arrêté royal du 26 février 1958 accordant une indemnité forfaitaire à certains membres du personnel de la gendarmerie.




Anderen hebben gezocht naar : toepassing zouden blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepassing zouden blijven' ->

Date index: 2023-06-16
w