Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gepast
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan
Toereikend
Toereikende behandeling
Toereikende en duurzame technische deskundigheid
Toereikende voedselvoorziening
Voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen
Voorzien van toereikende watervoorziening

Vertaling van "toereikende en gepaste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
product dat een toereikende bewerking of verwerking heeft ondergaan | product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan

produit suffisamment transformé


nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

mesurer l’état sanitaire nutritionnel à l’aide des outils adéquats






toereikende en duurzame technische deskundigheid

compétence technique adéquate et durable


voorzien van toereikende watervoorziening

prestation d'approvisionnement en eau adéquat




toereikende voedselvoorziening

approvisionnement alimentaire | approvisionnement alimentaire approprié


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
64. moedigt de lidstaten aan hun samenwerking met het ECDC op het gebied van preventie en bestrijding van zorginfecties te versterken; spoort met name de nationale autoriteiten aan regelmatig een beroep te doen op het ECDC voor het uitvoeren van plaatselijke audits en de door het ECDC toegestuurde verslagen te publiceren, en benadrukt in dit verband dat er in het kader van de toekomstige financiële vooruitzichten gezorgd moet worden voor toereikende en gepaste financiering van het ECDC zodat het zijn coördinatie- en toezichtstaken naar behoren kan vervullen;

64. encourage les États membres à renforcer leur coopération avec l'ECDC dans le domaine de la prévention et de la lutte contre les IAS; encourage en particulier les autorités nationales à solliciter régulièrement l'ECDC pour la réalisation d'audits in situ et à rendre publics les rapports qui leur seront remis par l'ECDC, et souligne à cet égard la nécessité d'assurer, dans le cadre des perspectives financières futures, que le ECDC bénéficie d'un financement adéquat qui lui permette de mener à bien sa mission de coordination et de surveillance;


64. moedigt de lidstaten aan hun samenwerking met het ECDC op het gebied van preventie en bestrijding van zorginfecties te versterken; spoort met name de nationale autoriteiten aan regelmatig een beroep te doen op het ECDC voor het uitvoeren van plaatselijke audits en de door het ECDC toegestuurde verslagen te publiceren, en benadrukt in dit verband dat er in het kader van de toekomstige financiële vooruitzichten gezorgd moet worden voor toereikende en gepaste financiering van het ECDC zodat het zijn coördinatie- en toezichtstaken naar behoren kan vervullen;

64. encourage les États membres à renforcer leur coopération avec l'ECDC dans le domaine de la prévention et de la lutte contre les IAS; encourage en particulier les autorités nationales à solliciter régulièrement l'ECDC pour la réalisation d'audits in situ et à rendre publics les rapports qui leur seront remis par l'ECDC, et souligne à cet égard la nécessité d'assurer, dans le cadre des perspectives financières futures, que le ECDC bénéficie d'un financement adéquat qui lui permette de mener à bien sa mission de coordination et de surveillance;


« 12 bis. voor de in vrijheid gestelde gedetineerden onverwijld te voorzien in gepaste herstelmaatregelen, bijvoorbeeld in de vorm van een vergoeding, een reclassering en/of een rechtvaardige en toereikende financiële schadeloosstelling; ».

« 12 bis. d'accorder sans délai aux détenus libérés une réparation appropriée, notamment sous la forme d'une restitution, d'une réadaptation et/ou d'une indemnisation financière juste et suffisante; ».


e) samen te werken om de ontwikkeling van een efficiënt en duurzaam systeem voor het behoud ex situ te bevorderen, met passende aandacht voor de noodzaak van een toereikende documentatie, karakterisering, regeneratie en evaluatie, en de verbetering en de overdracht van daartoe gepaste technologieën te bevorderen, met het doel het duurzame gebruik van plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw te verbeteren;

e) coopérer de manière à promouvoir la mise en place d'un système efficace et durable de conservation ex situ, en accordant toute l'attention voulue à la nécessité d'une documentation, d'une caractérisation, d'une régénération et d'une évaluation appropriées, et promouvoir l'élaboration et le transfert des technologies appropriées à cet effet afin d'améliorer l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 12 bis. voor de in vrijheid gestelde gedetineerden onverwijld te voorzien in gepaste herstelmaatregelen, bijvoorbeeld in de vorm van een vergoeding, een reclassering en/of een rechtvaardige en toereikende financiële schadeloosstelling; ».

« 12 bis. d'accorder sans délai aux détenus libérés une réparation appropriée, notamment sous la forme d'une restitution, d'une réadaptation et/ou d'une indemnisation financière juste et suffisante; ».


Ze kunnen het percentage van de bevolking waarvan het inkomen lager is dan één dollar per dag en het percentage van de bevolking dat honger lijdt, met de helft verminderen door de ontwikkeling van gepast werk, dat een toereikend inkomen voortbrengt, door de invoering van vervangingsinkomens — werkloosheid- en ziekte-uitkering, minimuminkomens — en door te zorgen voor toegang tot de basisvoorzieningen op het vlak van onderwijs, beroepsopleiding en inschakeling in het arbeidsproces.

Ils peuvent réduire de moitié la proportion de la population dont le revenu est inférieur à un dollar par jour et la proportion de la population qui souffre de la faim, par le développement du travail décent, générateur de revenus suffisants, la mise en place de revenus de remplacement — allocations de chômage, de maladie, revenus minima — et l'accès à des services de base en matière d'éducation, de formation professionnelle, d'insertion professionnelle.


e) samen te werken om de ontwikkeling van een efficiënt en duurzaam systeem voor het behoud ex situ te bevorderen, met passende aandacht voor de noodzaak van een toereikende documentatie, karakterisering, regeneratie en evaluatie, en de verbetering en de overdracht van daartoe gepaste technologieën te bevorderen, met het doel het duurzame gebruik van plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw te verbeteren;

e) coopérer de manière à promouvoir la mise en place d'un système efficace et durable de conservation ex situ, en accordant toute l'attention voulue à la nécessité d'une documentation, d'une caractérisation, d'une régénération et d'une évaluation appropriées, et promouvoir l'élaboration et le transfert des technologies appropriées à cet effet afin d'améliorer l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture;


(8) Vele van de over de gehele wereld bestaande erkende organisaties garanderen in het kader van hun werkzaamheden namens de nationale overheidsdiensten geen toereikende tenuitvoerlegging van de voorschriften of de noodzakelijke betrouwbaarheid, omdat zij niet over gepaste structuren en ervaring beschikken om hun taken op zeer deskundige wijze uit te voeren.

(8) Dans le monde, un grand nombre des organismes agréés existants n'assurent pas une mise en œuvre adéquate des règles ou une fiabilité adéquate lorsqu'ils agissent au nom des administrations nationales, dans la mesure où ils ne disposent pas des structures ni d'une expérience adéquates pour pouvoir accomplir leur mission de manière hautement professionnelle.


(8) Vele van de over de gehele wereld bestaande classificatiebureaus garanderen in het kader van hun werkzaamheden namens de nationale overheidsdiensten geen toereikende tenuitvoerlegging van de voorschriften of voldoende betrouwbaarheid, omdat zij niet over de betrouwbare en gepaste structuren en ervaring beschikken om hun taken op zeer deskundige wijze uit te voeren.

(8) Dans le monde, un grand nombre des sociétés de classification existantes n'assurent pas une mise en œuvre adéquate des règles ou une fiabilité suffisante lorsqu'elles agissent au nom des administrations nationales, dans la mesure où elles ne disposent pas des structures ni d'une expérience fiables et adéquates pour pouvoir accomplir leur mission de manière hautement professionnelle.


2. dringt er bij de Commissie op aan om de beleidsvoorstellen van het nieuwe Actieprogramma ter bestrijding van HIV/AIDS, tuberculose en malaria om te zetten in concrete maatregelen door te zorgen voor de gepaste programmabesluiten en de toewijzing van een toereikende begroting,

2. prie instamment la Commission de transposer les propositions politiques du nouveau programme d'action pour lutter contre le VIH/sida, la TB et le paludisme en actions concrètes, en garantissant des décisions de programmation appropriées et des enveloppes budgétaires suffisantes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toereikende en gepaste' ->

Date index: 2022-08-22
w