Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestendige toestand
Conditie van chemische processen controleren
Conditie van chemische processen opvolgen
Functionele encopresis
Neventerm
Pathologische toestand
Permanente toestand
Psychogene encopresis
Rapporten over de toestand opstellen
Ruwheid van de zee
Stationaire toestand
Stoffelijke toestand
Toestand van chemische processen controleren
Toestand van chemische processen monitoren
Toestand van de zee
Toestand van gehospitaliseerde dieren controleren
Toestand van gehospitaliseerde dieren monitoren
Toestand van het zeeoppervlak
Toestand waarin stof verkeert
Verslagen over de toestand opstellen

Traduction de «toestand dus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.

Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.


Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]


toestand van gehospitaliseerde dieren monitoren | toestand van gehospitaliseerde dieren controleren | toestand van gehospitaliseerde dieren in het oog houden

surveiller l’état d'animaux hospitalisés


bestendige toestand | permanente toestand | stationaire toestand

gime permanent


rapporten over de toestand opstellen | verslagen over de toestand opstellen

rédiger des rapports d'état


conditie van chemische processen controleren | conditie van chemische processen opvolgen | toestand van chemische processen controleren | toestand van chemische processen monitoren

contrôler l’état d’un processus chimique


stoffelijke toestand | toestand waarin stof verkeert

état de la matière


ruwheid van de zee | toestand van de zee | toestand van het zeeoppervlak

état de la mer




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de ontginningsactiviteit, zoals hierboven aangegeven, in de Aisne vallei aanwezig is sinds talrijke decennia; dat de toestand dus bij de omwonenden bekend is en geen nieuwigheid op zich is;

Considérant que, comme expliqué précédemment, l'activité extractive est présente dans la vallée de l'Aisne depuis de nombreuses décennies; que la situation est donc connue des riverains et ne constitue pas une nouveauté en soi;


Overwegende dat hij ook benadrukt dat de aanleg van een nieuw traject om het centrum van Chaumont-Gistoux op de N243 te ontwijken voor de omwonenden alsmede voor de mobiliteitsstroom en de veiligheid op die openbare weg een wijziging met positieve en belangrijke effecten zou zijn (EIP, Fase II, blz 82); dat het traject 1 (huidige toestand) dus niet in aanmerking genomen moest worden;

Considérant qu'il précise également que la création d'un nouvel itinéraire permettant d'éviter la traversée du centre de Chaumont-Gistoux sur la N243 serait une modification à incidence positive et importante pour les riverains ainsi que pour le flux de mobilité et la sécurité sur cette voirie publique (EIP, Phase II, p. 82); que l'itinéraire 1 (situation actuelle) ne devait donc pas être pris en compte;


Terrorisme volgt op de tweede plaats (38 %, - 6 procentpunten). Deze problemen worden dus veel vaker aangehaald dan de economische toestand (17 %, - 1), de toestand van de overheidsfinanciën in de lidstaten (16 %, - 1) en de werkloosheid (13 %, - 2).

Vient ensuite le terrorisme (38 %, -6 points), loin devant les inquiétudes liées à la situation économique (17 %, - 1), à l'état des finances publiques des États membres (16 %, - 1) et au chômage (13 %, - 2).


Overwegende dat het MER (op pagina 470) met name benadrukt dat de percelen van de site bestemd voor gebieden voor groene ruimten momenteel zijn verdeeld in 6,01 ha gebied voor sport- en vrijetijdsactiviteiten in de open lucht en 1,21 ha in parkgebied, d.i. 7,22 ha in totaal"; dat de in de bezwaren genoemde cijfers van de bestaande rechtstoestand en feitelijke toestand lijken overeen te stemmen met de toestand van de volledige Heizelvlakte en niet met slechts het deel ervan waarop de wijziging van het GBP betrekking heeft; dat de bewering dat het project groengebieden en groengebieden met hoogbiologische waarde zou vervangen door gebied ...[+++]

Considérant que le RIE souligne notamment (en page 470) qu' « à ce jour, les parcelles du site affectées aux zone d'espaces verts sont réparties en 6,01 ha de zone de sports et de loisirs en plein air et 1,21 ha en zone de parc, soit 7,22 ha au total »; que les chiffres de situations existantes de droit et de fait cités dans les observations semblent correspondre à la situation de l'ensemble du Plateau du Heysel et non à la seule partie de celui-ci visée par la modification du PRAS; que l'affirmation selon laquelle le projet remplac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch hebben de diensten van politie een indicatie gegeven van het aantal processen-verbaal (PVs) dat opgesteld werd met betrekking tot voornoemde misdrijven ten aanzien van personen in een kwetsbare toestand (dus niet enkel personen met een handicap).

Les services de police ont toutefois fourni une indication du nombre de procès-verbaux (PV) dressés en rapport avec des infractions précitées à l'égard de personnes se trouvant dans une situation de vulnérabilité (donc pas uniquement des personnes handicapées).


Toch hebben de diensten van politie mij een indicatie gegeven van het aantal processen-verbaal (PVs) dat opgesteld werd met betrekking tot voornoemde misdrijven ten aanzien van personen in een kwetsbare toestand (dus niet enkel personen met een handicap).

Les services de police m'ont toutefois fourni une indication du nombre de procès-verbaux (PV) dressés en rapport avec des infractions présumées à l'égard de personnes se trouvant dans une situation de vulnérabilité (donc pas uniquement des personnes handicapées).


Deze problemen worden dus veel vaker aangehaald dan de economische toestand (20 %, +1), de toestand van de overheidsfinanciën in de lidstaten (17 %, +1) en de werkloosheid (16 %, +1).

Il arrive loin devant la situation économique (20 %, + 1), l'état des finances publiques des États membres (17 %, + 1) et le chômage (16 %, + 1).


Verscheidene factoren wijzen er dus op dat, ondanks de deplorabele toestand waarin Gécamines zich bevindt, er nog steeds inkomsten verdwijnen op de wijze die door Bomsel beschreven werd, en dat de gesloten samenwerkingsverbanden voor nieuwe problemen zorgen die verband houden met de contracten en de uitvoering hiervan, maar ook met de veranderingen op politiek vlak, het klimaat van onzekerheid en de algemene toestand van de economie en de mijnbouw.

Donc, plusieurs indices montrent que, malgré l'état d'épuisement dans lequel se trouve la Gécamines, des pratiques d'« accaparemment de la rente » décrites par Bomsel se perpétuent et les partenariats conclus font apparaître d'autres types de problèmes, liés aux contrats et à l'exécution de ceux-ci au bénéfice du partenaire, mais aussi au changement politique, à la situation d'insécurité et au contexte minier et économique général.


Hoewel dus ook de toestand met betrekking tot de personenbelasting (die enkel rekening houdt met de professionele toestand van de betrokkene) daarbij een rol zal spelen, liggen de criteria inzake de successierechten ruimer omdat daarbij het werkelijke domicilie van de overledene wordt afgeleid uit een aantal feitelijke gegevens (die zowel betrekking hebben op de professionele als op de administratieve, financiële, fiscale en familiale toestand van de betrokkene).

Bien que la situation en ce qui concerne l'impôt sur les revenus des personnes physiques (qui ne tient compte que de la situation professionnelle de l'intéressé) puisse jouer un rôle, les critères en matière de droits de succession sont plus étendus puisque le domicile effectif du défunt est déduit d'un certain nombre d'éléments de fait (qui se rapportent aussi bien à la situation professionnelle, administrative, financière, fiscale et familiale de l'intéressé).


De indexering van de kadastrale inkomens werd dus voor het eerst toegepast vanaf het jaar 1991, zowel wat de onroerende voorheffing als wat de eigenlijke inkomstenbelasting betreft; deze indexering is maar een tijdelijke toestand in afwachting van de volgende kadastrale perequatie, die inhoudt dat voor elk kadastraal perceel het kadastraal inkomen moet worden herschat, hoofdzakelijk in functie van de markt inzake onroerende goederen op het nieuwe referentietijdstip, de ruimtelijke ligging van het goed en zijn huidige fysische toestand.

L'indexation des revenus cadastraux est donc intervenue pour la première fois à partir de l'année 1991 tant en ce qui concerne le précompte immobilier que l'impôt sur les revenus proprement dits; cette indexation est d'un caractère transitoire en attendant la prochaine péréquation cadastrale laquelle signifie que pour chaque parcelle cadastrale le revenu cadastral doit être réévalué en fonction principalement du marché immobilier à la nouvelle époque de référence, de la situation spatiale du bien et de son état physique actuel.


w