Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toetreding netto-ontvangers zullen " (Nederlands → Frans) :

Hiermee wordt ervoor gezorgd dat de nieuwe lidstaten na de toetreding netto-ontvangers zullen blijven. Het gaat om ongeveer 100 miljoen minder dan in 2004.

Ces montants, qui garantissent que lesdits États membres demeurent bénéficiaires nets après l'adhésion, représentent globalement 100 millions d'euros de moins qu'en 2004.


Hiermee wordt gewaarborgd dat de nieuwe lidstaten na hun toetreding netto-ontvanger blijven.

Ils garantissent que lesdits États membres demeurent bénéficiaires nets après l'adhésion.


Art. 30. § 1. de werkgevers, die de netto-aanwervingen en de evenredige vermeerdering van het totaal arbeidsvolume zullen realiseren, dienen vooraf aan het Sociaal Maribel Fonds hun toetreding mede te delen.

Art. 30. § 1. Les employeurs qui réaliseront des embauches nettes et un accroissement proportionnel du volume de travail total, devront informer le Fonds Maribel social au préalable de leur adhésion.


- Bulgarije en Roemenië mogen bij de toetreding niet in een netto begrotingspositie terechtkomen die slechter is dan de situatie in het jaar vóór toetreding als ontvangers van pretoetredingsfondsen.

- Au moment de leur adhésion, la Bulgarie et la Roumanie ne se trouveront sans doute pas en position d'équilibre budgétaire net, ce qui implique une dégradation de leur situation par rapport à l'année précédente, lorsque ces pays bénéficiaient des aides de préadhésion.


57. doet een beroep op de Tsjechische Republiek de regionale organen in staat te stellen om onmiddellijk na de toetreding ten volle gebruik te kunnen maken van de middelen uit het Regionaalfonds en het Cohesiefonds door hoogwaardige, ecologisch duurzame projecten te ontwikkelen en uit te voeren; herinnert de Tsjechische regering eraan dat dit de beste weg is om de theoretische status van netto-ontvanger daadwerkelijk in de praktijk te realiseren;

57. invite la République tchèque à préparer ses structures régionales de sorte qu'elles puissent faire pleinement usage des crédits provenant du fonds de développement régional et du fonds de cohésion dès l'adhésion, grâce au développement et à la mise en œuvre de projets de haute qualité et compatibles avec un environnement durable; rappelle au gouvernement tchèque que ceci est le meilleur moyen de passer de la position de bénéficiaire net théorique à celle de bénéficiaire réel;


48. doet een beroep op de Tsjechische Republiek de regionale organen in staat te stellen om onmiddellijk na de toetreding ten volle gebruik te kunnen maken van de middelen uit het Regionaalfonds en het Cohesiefonds door hoogwaardige, ecologisch duurzame projecten te ontwikkelen en uit te voeren; herinnert de Tsjechische regering eraan dat dit de beste weg is om de theoretische status van netto-ontvanger daadwerkelijk in de praktijk te realiseren;

48. invite la République tchèque à préparer ses structures régionales de sorte qu'elles puissent faire pleinement usage des crédits provenant du fonds de développement régional et du fonds de cohésion dès l'adhésion, ce qui permettra le développement et la mise en œuvre de projets de haute qualité et compatibles avec un environnement durable; rappelle au gouvernement tchèque que ceci est le meilleur moyen de passer de la position de bénéficiaire net théorique à celle de bénéficiaire dans la pratique;


In het kader van het ontwerp-besluit betreffende de regionale steunkaart, dat verstrijkt op de datum van toetreding van Polen tot de Europese Unie, zullen de op Polen van toepassing zijnde maximale steunniveaus worden beperkt, uitgedrukt in netto-subsidie-equivalent, tot:

En vertu du projet de décision relative à la carte des aides à finalité régionale, qui vient à expiration à la date de l'adhésion de la Pologne à l'Union européenne, l'intensité maximale des aides applicables à la Pologne est limitée, en équivalent subvention net, à:


Art. 9. § 1. De werkgevers, die de netto-aanwervingen en de evenredige vermeerdering van het totaal arbeidsvolume zullen realiseren dienen vooraf aan respectievelijk het " Sociaal Fonds" , het " Fonds social" of het " Bicommunautair Sociaal Fonds" hun toetreding mede te delen.

Art. 9. § 1. Les employeurs qui réaliseront des embauches nettes et un accroissement proportionnel du volume de travail total, devront informer respectivement le " Fonds social" , le " Sociaal Fonds" ou le " Fonds social bicommunautaire" au préalable de leur adhésion.


Art. 9. § 1. De werkgevers, die de netto-aanwervingen en de evenredige vermeerdering van het totaal arbeidsvolume zullen realiseren, dienen vooraf aan respectievelijk het " Sociaal Fonds" , het " Fonds social" of het " Bicommunautair Sociaal Fonds" hun toetreding mede te delen.

Art. 9. § 1. Les employeurs qui réaliseront des embauches nettes et un accroissement proportionnel du volume de travail total, devront informer respectivement le " Fonds social" , le " Sociaal Fonds" ou le " Fonds social bicommunautaire" au préalable de leur adhésion.


Art. 9. § 1. De werkgevers, die de netto-aanwervingen en de evenredige vermeerdering van het totaal arbeidsvolume zullen realiseren, dienen vooraf aan respectievelijk het " Sociaal Fonds" , het " Fonds social" of het " Bicommunautair Sociaal Fonds" hun toetreding mede te delen.

Art. 9. § 1. Les employeurs qui réaliseront des embauches nettes et un accroissement proportionnel du volume de travail total, devront informer respectivement le " Fonds social" , le " Sociaal Fonds" ou le " Fonds social bicommunautaire" au préalable de leur adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetreding netto-ontvangers zullen' ->

Date index: 2023-07-24
w