Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen
EG-Toetredingsverdrag
Onder eed gedane belofte
Onmiddellijk gewezen vonnis
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Ter zitting gedane uitspraak
Toetredingsverdrag
Toetredingsverdrag

Traduction de «toetredingsverdrag gedane » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




onmiddellijk gewezen vonnis | ter zitting gedane uitspraak

jugement rendu sur le siège | jugement sur le siège


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen

constatations faites par les autorités douanières




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om Litouwen toe te laten de nodige maatregelen te nemen op het vlak van visabeheer ten aanzien van Russische onderdanen die van en naar de oblast Kaliningrad willen reizen, werd in bijlage van het toetredingsverdrag een Protocol opgenomen met opgave van de terzake gedane afspraken.

Afin de permettre à la Lituanie de prendre les mesures nécessaires sur le plan de la gestion des visas pour les citoyens russes en provenance et à destination de l'oblast de Kaliningrad, un protocole a été annexé au traité d'adhésion, dressant la liste des dispositions convenues en la matière.


Om Litouwen toe te laten de nodige maatregelen te nemen op het vlak van visabeheer ten aanzien van Russische onderdanen die van en naar de oblast Kaliningrad willen reizen, werd in bijlage van het toetredingsverdrag een Protocol opgenomen met opgave van de terzake gedane afspraken.

Afin de permettre à la Lituanie de prendre les mesures nécessaires sur le plan de la gestion des visas pour les citoyens russes en provenance et à destination de l'oblast de Kaliningrad, un protocole a été annexé au traité d'adhésion, dressant la liste des dispositions convenues en la matière.


Tezelfdertijd verzocht hij Bulgarije en Roemenië de in deze verslagen naar voren gebrachte problemen krachtdadig en onverwijld aan te pakken en alle in het Toetredingsverdrag gedane toezeggingen na te komen, zodat zij, zoals gepland, op 1 januari 2007 kunnen toetreden en aldus het vijfde uitbreidingsproces met succes kan worden voltooid.

En même temps, il a engagé la Bulgarie et la Roumanie à s'attaquer sans délai et de manière résolue aux problèmes que ces rapports font apparaître et à honorer tous les engagements pris dans le traité d'adhésion, afin qu'elles puissent adhérer le 1 janvier 2007 comme prévu et que le cinquième élargissement puisse ainsi être mené à bien.


12. legt er de nadruk op dat na de toetredingen de EU-steunverlening ter verbetering van het bestuurs- en rechtsapparaat in de kandidaatlanden op nationaal en plaatselijk niveau voortgezet moet worden, teneinde een doeltreffende toepassing van het acquis te waarborgen; is van mening dat in het toetredingsverdrag daartoe in een adequaat overgangsmechanisme moet worden voorzien om toe te zien op de naleving van gedane toezeggingen; verwacht bij dit toezicht naar behoren te worden betrokken;

12. souligne que le soutien de l'UE au renforcement de la capacité administrative et judiciaire dans les pays candidats doit se poursuivre au niveau central et local, afin de garantir une mise en œuvre efficace de l'acquis; considère qu'à cet effet un mécanisme transitoire approprié doit être mis sur pied dans le traité d'adhésion pour la surveillance et l'application des engagements; entend être dûment associé à cet exercice de surveillance;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. legt er de nadruk op dat na de toetredingen de EU-steunverlening ter verbetering van het bestuurs- en rechtsapparaat in de kandidaatlanden op nationaal en plaatselijk niveau voortgezet moet worden, teneinde een doeltreffende toepassing van het acquis te waarborgen; is van mening dat in het toetredingsverdrag daartoe in een adequaat overgangsmechanisme moet worden voorzien om toe te zien op de naleving van gedane toezeggingen; verwacht bij dit toezicht naar behoren te worden betrokken;

11. souligne que le soutien de l'UE au renforcement de la capacité administrative et judiciaire dans les pays candidats doit se poursuivre au niveau central et local après les adhésions, afin de garantir une mise en œuvre efficace de l'acquis; considère qu'à cet effet un mécanisme transitoire approprié doit être mis sur pied dans le traité d'adhésion pour la surveillance et l'application des engagements; entend être dûment associé à cet exercice de surveillance;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetredingsverdrag gedane' ->

Date index: 2021-09-21
w