Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheren van toewijzingen van toeristische diensten
Bestemming van gelden
Dienstverlening aan toeristen beheren
Dienstverlening aan toeristen verbeteren
Gratis toewijzing
Toewijzing
Toewijzing van fondsen
Toewijzing van gratis emissierechten
Toewijzing van het krediet
Toewijzing van kredieten
Toewijzing van middelen plannen
Toewijzing van toeristische dienstverlening beheren
Toewijzing van vluchtmiddelen beheren
Toewijzing van woonplaats
Verdeling van kredieten
Virtuele dynamische toewijzing
Virtuele toewijzing

Traduction de «toewijzing en voorzover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestemming van gelden | toewijzing van fondsen | toewijzing van kredieten | verdeling van kredieten

répartition des crédits


gratis toewijzing | toewijzing van gratis emissierechten

allocation gratuite de quotas | attribution gratuite de quotas


virtuele dynamische toewijzing | virtuele toewijzing

allocation dynamique virtuelle | allocation virtuelle










toewijzing van vluchtmiddelen beheren

gérer l'attribution des ressources de vol


beheren van toewijzingen van toeristische diensten | dienstverlening aan toeristen beheren | dienstverlening aan toeristen verbeteren | toewijzing van toeristische dienstverlening beheren

gérer les prestations de services touristiques | superviser la prestation de services touristiques | gérer la prestation de services touristiques | superviser les prestations de services touristiques


toewijzing van middelen plannen

planifier l'affectation de ressources
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig de bijzondere wet van 13 september 2004 tot wijziging van artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, wordt de opbrengst gelokaliseerd in het betrokken gewest en voorzover die toewijzing het bedrag van de in het gewest gelokaliseerde opbrengst niet overschrijdt.

Conformément à la loi spéciale du 13 septembre 2004 modifiant l'article 6, § 1 , VIII, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, le produit de la cotisation est attribué à la région concernée, et ce dans la mesure où cette attribution n'excède pas le montant du produit généré dans la région.


Overeenkomstig de bijzondere wet van 13 september 2004 tot wijziging van artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, wordt de opbrengst gelokaliseerd in het betrokken gewest en voorzover die toewijzing het bedrag van de in het gewest gelokaliseerde opbrengst niet overschrijdt.

Conformément à la loi spéciale du 13 septembre 2004 modifiant l'article 6, § 1 , VIII, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, le produit de la cotisation est attribué à la région concernée, et ce dans la mesure où cette attribution n'excède pas le montant du produit généré dans la région.


Overeenkomstig de bijzondere wet van 13 september 2004 tot wijziging van artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, wordt de opbrengst gelokaliseerd in het betrokken gewest en voorzover die toewijzing het bedrag van de in het gewest gelokaliseerde opbrengst niet overschrijdt.

Conformément à la loi spéciale du 13 septembre 2004 modifiant l'article 6, § 1 , VIII, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, le produit de la cotisation est attribué à la région concernée, et ce dans la mesure où cette attribution n'excède pas le montant du produit généré dans la région.


Overeenkomstig de bijzondere wet van 13 september 2004 tot wijziging van artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, wordt de opbrengst gelokaliseerd in het betrokken gewest en voorzover die toewijzing het bedrag van de in het gewest gelokaliseerde opbrengst niet overschrijdt.

Conformément à la loi spéciale du 13 septembre 2004 modifiant l'article 6, § 1 , VIII, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, le produit de la cotisation est attribué à la région concernée, et ce dans la mesure où cette attribution n'excède pas le montant du produit généré dans la région.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Niet-ingrijpende wijzigingen van indicatieve meerjarenprogramma's, zoals technische aanpassing, herschikking van de kredieten binnen de indicatieve toewijzingen per prioritair gebied of verhoging of verlaging van de aanvankelijke toewijzing met een bedrag van minder dan 10%, hoeven niet volgens de in punt 1 bedoelde onderzoeksprocedure te geschieden, voorzover de wijziging de in de indicatieve meerjarenprogramma's vastgestelde prioritaire terreinen en oorspronkelijke doelstellingen onverlet laat.

(6) La procédure visée au paragraphe 1 ne s'applique pas aux modifications non substantielles apportées aux programmes indicatifs pluriannuels et ayant pour objet des adaptations techniques, la réaffectation de fonds dans les limites des dotations indicatives prévues par domaine prioritaire ou une augmentation/réduction inférieure à 10 % du montant de la dotation globale initiale, pour autant que ces modifications n'affectent pas les domaines prioritaires ni les objectifs définis dans les programmes indicatifs pluriannuels.


17. is verheugd over het feit dat er, na herhaalde verzoeken van het Parlement, 50 000 000 EUR aan betalingskredieten is opgenomen onder begrotingslijn 04 05 01 van het EFG in de begroting voor 2012; herinnert eraan dat het EFG is gecreëerd als afzonderlijk, specifiek instrument met eigen doelstellingen en termijnen, en dat het bijgevolg ook een specifieke toewijzing verdient, waardoor voorzover mogelijk wordt voorkomen dat er, zoals in het verleden is gebeurd, bedragen worden overgeschreven uit andere begrotingslijnen, hetgeen schadelijk kan zijn voor de verwezenlijking van ...[+++]

17. se félicite que, à la suite de ses demandes, un montant de 50 000 000 EUR en crédits de paiement soit inscrit dans le budget 2012 sur la ligne budgétaire 04 05 01 consacrée au Fonds; rappelle que le Fonds a été créé en tant qu'instrument spécifique distinct, ayant ses propres objectifs et échéances, et qu'il doit, à ce titre, bénéficier d'une dotation spécifique, de manière à éviter, dans la mesure du possible, de recourir, comme cela a été fait précédemment, à des virements à partir d'autres lignes budgétaires, ce qui risquerait de compromettre la réalisation des objectifs des politiques menées au titre du Fonds;


17. is verheugd over het feit dat er, na herhaalde verzoeken van het Parlement, 50 000 000 EUR aan betalingskredieten is opgenomen onder begrotingslijn 04 05 01 van het EFG in de begroting voor 2012; herinnert eraan dat het EFG is gecreëerd als afzonderlijk, specifiek instrument met eigen doelstellingen en termijnen, en dat het bijgevolg ook een specifieke toewijzing verdient, waardoor voorzover mogelijk wordt voorkomen dat er, zoals in het verleden is gebeurd, bedragen worden overgeschreven uit andere begrotingslijnen, hetgeen schadelijk kan zijn voor de verwezenlijking van ...[+++]

17. se félicite que, à la suite de ses demandes, un montant de 50 000 000 euros en crédits de paiement soit inscrit dans le budget 2012 à la ligne budgétaire 04 05 01 consacrée au Fonds; rappelle que le Fonds a été créé en tant qu'instrument spécifique distinct, ayant ses propres objectifs et échéances, et qu'il doit, à ce titre, bénéficier d'une dotation spécifique, de manière à éviter, dans la mesure du possible, de recourir, comme cela a été fait précédemment, à des virements à partir d'autres lignes budgétaires, ce qui risquerait de compromettre la réalisation des objectifs des politiques menées au titre du Fonds;


9. steunt de opneming van de dienstverlening op milieugebied voorzover deze in het voorstel is ingedeeld; stemt er tegelijkertijd mee in dat toegang tot en het beheer van watervoorraden en de toewijzing ervan worden uitgesloten;

9. est favorable à l'inclusion des services environnementaux dans la mesure où ils figurent dans la proposition; accepte par ailleurs d'exclure l'accès aux ressources en eau et leur gestion ainsi que leur répartition;


5. steunt het feit dat dienstverlening op milieugebied is opgenomen voorzover deze in het voorstel is ingedeeld; stemt er tegelijkertijd mee in dat toegang tot en beheer van watervoorraden en de toewijzing daarvan worden uitgesloten; acht dit een noodzakelijke maatregel voor de tenuitvoerlegging van de Millenniumverklaring van de VN met betrekking tot de levering van water in ontwikkelingslanden;

5. est favorable à l'inclusion des services environnementaux dans la mesure où ils figurent dans la proposition; accepte par ailleurs d'exclure l'accès aux ressources en eau et leur gestion ainsi que leur répartition; estime qu'il s'agit d'une mesure nécessaire pour appliquer la déclaration du Millénaire des Nations unies en ce qui concerne l'approvisionnement en eau des pays en développement;


Overeenkomstig de bijzondere wet van 13 september 2004 tot wijziging van artikel 6, §1, VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, wordt de opbrengst gelokaliseerd in het betrokken gewest en voorzover die toewijzing het bedrag van de in het gewest gelokaliseerde opbrengst niet overschrijdt.

Conformément à la loi spéciale du 13 septembre 2004 modifiant l'article 6, §1 , VIII, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, le produit de la cotisation est attribué à la région concernée, et ce dans la mesure où cette attribution n'excède pas le montant du produit généré dans la région.


w