Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Dwingend besluit
Juridisch bindend besluit
Juridisch bindend karakter

Traduction de «toezeggingen juridisch bindend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


juridisch bindend karakter

caractère juridique contraignant | caractère juridiquement contraignant


niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen

déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens artikel 9 van de EU-mededingingsverordening (Verordening nr. 1/2003) mag de Commissie mededingingsprocedures afsluiten door de door een onderneming gedane toezeggingen juridisch bindend te verklaren.

L’article 9 du règlement de l'UE sur les ententes et les abus de position dominante [règlement (CE) n° 1/2003] permet à la Commission de mettre fin à une procédure en la matière en rendant les engagements offerts par une entreprise juridiquement contraignants.


In februari heeft de Commissie de toezeggingen juridisch bindend verklaard die Visa Europe had gedaan om haar interbancaire vergoedingen voor creditcardbetalingen fors te verlagen en om haar regels zo te hervormen dat grensoverschrijdende concurrentie wordt bevorderd 35 .

En février, la Commission a rendu juridiquement contraignants les engagements proposés par Visa Europe concernant une réduction substantielle de ses CIM applicables aux paiements par carte de crédit, ainsi qu'une réforme de ses règles visant à faciliter la concurrence transfrontière 35 .


Mocht de markttest bevestigen dat de voorgestelde toezeggingen een oplossing bieden voor de mededingingsbezwaren, dan kan de Commissie de toezeggingen juridisch bindend verklaren voor deze luchtvaartmaatschappijen.

Si la consultation des acteurs du marché confirme que les engagements proposés dissipent ses craintes en matière de concurrence, la Commission pourrait rendre lesdits engagements juridiquement contraignants pour les compagnies.


Indien uit de markttest blijkt dat de toezeggingen geschikt zijn om deze bezwaren weg te nemen, kan de Commissie een besluit op grond van artikel 9 van de EU-mededingingsverordening (Verordening (EU) nr. 1/2003) vaststellen, waarmee zij deze toezeggingen juridisch bindend kan verklaren voor AirFrance/KLM, Alitalia en Delta.

S'il ressort de cette consultation que ces engagements constituent une solution satisfaisante aux préoccupations de la Commission, celle-ci pourra adopter une décision en vertu de l'article 9 du règlement (CE) n° 1/2003 de l’UE relatif aux ententes et abus de position dominante, afin de les rendre juridiquement contraignants pour Air France/KLM, Alitalia et Delta.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die verwerkingsverantwoordelijken of verwerkers doen, via contractuele of andere juridisch bindende instrumenten, bindende en afdwingbare toezeggingen om die passende waarborgen toe te passen, ook wat betreft de rechten van de betrokkenen.

Ces responsables du traitement ou sous-traitants prennent l'engagement contraignant et doté de force obligatoire au moyen d'instruments contractuels ou d'autres instruments juridiquement contraignants, d'appliquer ces garanties appropriées, y compris en ce qui concerne les droits des personnes concernées.


de internationale toezeggingen die het derde land of de internationale organisatie in kwestie heeft gedaan, of andere verplichtingen die voortvloeien uit juridisch bindende overeenkomsten of instrumenten, alsmede uit de deelname van dat derde land of die internationale organisatie aan multilaterale of regionale regelingen, in het bijzonder met betrekking tot de bescherming van persoonsgegevens.

les engagements internationaux pris par le pays tiers ou l'organisation internationale en question, ou d'autres obligations découlant de conventions ou d'instruments juridiquement contraignants ainsi que de sa participation à des systèmes multilatéraux ou régionaux, en particulier en ce qui concerne la protection des données à caractère personnel.


In een vergelijkbare zaak verklaarde de Commissie de toezeggingen die Samsung had gedaan, juridisch bindend. Met deze toezeggingen konden de mededingingsbezwaren worden weggenomen die de Commissie in december 2012 in een mededeling van punten van bezwaar had vastgesteld.

Dans une affaire analogue, la Commission a rendu juridiquement contraignants des engagements proposés par Samsung pour lever les inquiétudes concernant la concurrence exposées par la Commission dans une communication des griefs de décembre 2012.


3. betreurt dat de EU niet in staat was, door eerdere specifieke toezeggingen voor internationale overheidsfinanciering van klimaatinspanningen in ontwikkelingslanden, om vertrouwen te scheppen in de onderhandelingen ten einde meer vooruitgang te boeken in de ad hoc werkgroepen; dringt er verder bij de EU op aan duidelijk aan te geven dat zij bereid is door te gaan met een tweede verbintenisperiode in het kader van het Kyoto-protocol mits de VS juridisch bindende toezeggingen doet in het kader van een ander wetsi ...[+++]

3. déplore l'incapacité de l'Union européenne à instaurer un climat de confiance dans les négociations, qui aurait permis de progresser davantage au sein des groupes de travail spéciaux, faute d'avoir pris des engagements spécifiques antérieurs en termes de financement public international des actions liées au climat dans les pays en développement; invite, en outre, l'Union européenne à exprimer clairement sa volonté de poursuivre une deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto, à condition que les États-Unis aient pris des engagements juridiquement contraignants au titre d'un autre instrument juridique et que l'intégrité enviro ...[+++]


Concurrentie: Commissie verklaart toezeggingen De Beers om inkoop ruwe diamanten bij ALROSA af te bouwen, bij beschikking juridisch bindend

Concurrence: Une décision de la Commission rend contraignant l'engagement de De Beers de réduire progressivement le volume de ses achats de diamants bruts à ALROSA


De Beers had toegezegd vanaf 2009 niet langer ruwe diamanten bij ALROSA, de op één na grootste producent ter wereld, in te kopen. Deze toezeggingen zijn nu met een formele beschikking van de Europese Commissie juridisch bindend verklaard.

La Commission européenne a adopté une décision formelle qui rend contraignants les engagements de De Beers de ne plus acheter, à partir de 2009, de diamants bruts à ALROSA – deuxième producteur mondial de diamants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezeggingen juridisch bindend' ->

Date index: 2023-12-18
w