Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toezicht van sint-gillis heeft " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat mevrouw Ineke Casier de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als voorzitter van de Commissie van toezicht van Sint-Gillis heeft, omdat ze door de Commissie van toezicht voorgesteld is.

Considérant que Mme. Ineke Casier dispose des qualités requises pour la désignation comme président de la Commission de surveillance de Sint-Gillis du fait qu'elle est proposée par la Commission de surveillance.


- dat uitwerking heeft op datum van 31 december 2016 `s avonds, is aan de heer Van Caillie, B., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Sint-Gillis.

- produisant ses effets le 31 décembre 2016 au soir, est acceptée la démission de M. Van Caillie, B. de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Saint-Gilles.


Bij beschikking van 1 december 2016, werd de heer Van Caillie B., door de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, aangewezen om, vanaf 1 januari 2017 het ambt van plaatsvervangend magistraat in het vredegerecht van het kanton Sint-Gillis, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 1 décembre 2016, M. Van Caillie B. a été désigné par le président du tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles pour exercer, à partir du 1 janvier 2017, les fonctions de magistrat suppléant à la justice de paix du canton de Saint-Gilles, jusqu'à ce qu'il atteint l'âge de 70 ans.


Gelet op de beraadslaging van 27 oktober 2016, waarbij het College van burgemeester en schepenen van de gemeente Sint-Gillis aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering voorgesteld heeft, de heer Bruno RAULIER, aan te duiden om de overtredingen op het Brussels Wetboek voor Ruimtelijke Ordening op te sporen en vast te stellen;

Vu la délibération du Conseil communal du 27 octobre 2016, par laquelle le Collège des bourgmestre et échevins de la commune de Saint-Gilles a proposé au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de désigner M. Bruno RAULIER pour rechercher et constater les infractions au Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire;


Gelet op de beraadslaging van 15 november 2016, waarbij het College van burgemeester en schepenen van de gemeente Sint-Gillis aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering voorgesteld heeft, de heer Gaétan KERVYN DE MEERENDRE, aan te duiden om de overtredingen op het Brussels Wetboek voor Ruimtelijke Ordening op te sporen en vast te stellen;

Vu la délibération du Conseil communal du 15 novembre 2016, par laquelle le Collège des bourgmestre et échevins de la commune de Saint-Gilles a proposé au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de désigner M. Gaétan KERVYN DE MEERENDRE pour rechercher et constater les infractions au Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire;


Overwegende dat de regering er bovendien voor gekozen heeft om in toepassing van artikel 5, § 4, eerste lid, 2° van de ordonnantie stedelijke herwaardering van 6 oktober 2016 de volgende specifieke gebieden - opgenomen in of grenzend aan de aansluitende hoofdzone - te integreren : Becodok, Vergotedok, Slachthuis en Kuregem, OGSO Biestebroek, Thurn Taxis, Zuidwijk, de wijk van het Weststation en het belendende Marie-Josépark en ten slotte de statistische sectoren met de gevangenissen van Sint-Gillis en Vorst;

Considérant que le Gouvernement a par ailleurs choisi d'inclure, en application de l'article 5 § 4 1 alinéa, 2° de l'ordonnance du 6 octobre 2016 de revitalisation urbaine, les territoires spécifiques - inclus dans ou jouxtant la zone continue principale - suivants : Bassin Beco, Bassin Vergote, Abattoir et Cureghem, Zemu Biestebroeck, Tour Taxis, Quartier Midi, Quartier Gare de l'Ouest en y adjoignant le Parc Marie-José et enfin les secteurs statistiques comprenant les prisons de Saint-Gilles et Forest;


1. - Bepaling tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen Art. 34. Artikel 14bis van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden ...[+++]

1. - Disposition modifiant l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements Art. 34. L'article 14bis de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale ...[+++]


3. - Wijziging van het koninklijk besluit van 27 juli 1979 houdende het statuut van de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap alsook van de personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra Art. 37. Het eerste lid van artikel 19 van het koninklijk besluit van 27 juli 1979 houdende het statuut van de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap alsook van de personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht ...[+++]

3. - Disposition modifiant l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française et des membres du personnel d'inspection chargé de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux Art. 37. L'alinéa 1 de l'article 19 de l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française et des membres du personnel d'inspection chargé de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux est remplacé par la disposition qui suit : « Il est constitué dix zones définies comme suit : 1. La zone de Bruxelles composée des 19 communes de la Région de Bruxelles-Capitale : Anderlecht, Auderghem, B ...[+++]


In een recent opiniestuk in de krant De Morgen heeft de commissie van toezicht bepaalde detentieomstandigheden in de gevangenis van Sint-Gillis aan de kaak gesteld.

Dans une récente carte blanche dans le journal De Morgen, la commission de surveillance a dénoncé certaines conditions de détention au sein la prison de Saint-Gilles.


Deze gevangenis heeft als doel de gevangenissen van Vorst en Sint-Gillis te vervangen, en dat is ook begrijpelijk gezien de staat waarin die verkeren.

Elle devrait en outre remplacer les prisons de Forest et Saint-Gilles, ce qui, compte tenu de leur piteux état, est parfaitement compréhensible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezicht van sint-gillis heeft' ->

Date index: 2022-08-16
w