Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toezicht wel degelijk » (Néerlandais → Français) :

Wat de ontworpen bepaling onder 7° betreft dient de steller van het ontwerp na te gaan of de verwijzing naar artikel 112 van de wet van 6 april 1995 `inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen' die is opgenomen in de definitie van het begrip "beleggingsondernemingen" wel degelijk met zijn bedoeling overeenstemt, aangezien dat artikel 112 ook betrekking heeft op andere ondernemingen, onder meer op de kredietinstellingen.

Au 7° en projet, il appartient à l'auteur du projet de vérifier si le renvoi fait à l'article 112 de la loi du 6 avril 1995 `relative au statut et au contrôle des entreprises d'investissement' pour définir la notion d'« entreprises d'investissement » correspond bien à son intention dès lors que cet article 112 vise aussi d'autres entreprises, notamment les établissements de crédit.


1. De inspectiediensten van de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk stellen wel degelijk een daling vast van het aantal klachten inzake psychosociale risico's die bij de inspectie worden neergelegd.

1. Les services d'inspection de la direction générale du Contrôle du Bien-être au Travail enregistrent bien une importante diminution du nombre de plaintes concernant les risques psychosociaux introduites auprès de l'inspection.


Dat neemt echter niet weg dat de wetgevingsvoorstellen van de Commissie met betrekking tot de economische governance in de EU, de economische coördinatie en het economisch toezicht wel degelijk moeten worden aangescherpt.

Néanmoins, les propositions législatives de la Commission sur la gouvernance économique dans l'UE, la coordination et la surveillance économique devraient effectivement être renforcées.


De preventie van belangenvermengingen is dus daadwerkelijk een probleem van interne controle en het toezicht op de naleving van de wettelijke bepalingen (conformiteit van de verrichtingen), inzonderheid van artikel 10 van de wet van 24 december 1993, past wel degelijk in het kader vastgelegd in het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 betreffende het intern controlesysteem binnen sommige diensten van de federale uitvoerende macht.

La prévention des conflits d'intérêts est donc réellement un problème de contrôle interne et la vérification du respect des dispositions légales (conformité des opérations), en particulier celui de l'article 10 de la loi du 24 décembre 1993, rentre bien dans le cadre prévu par l'arrêté royal du 17 août 2007 relatif au système de contrôle interne au sein de certains services du pouvoir exécutif fédéral.


We reageren dus wel degelijk op de financiële crisis in al haar aspecten, met inbegrip van regelgeving en toezicht. Ik heb tijdens de mandaatperiode van de huidige Commissie al enkele besluiten genomen, en de volgende Commissie zal natuurlijk doorgaan op deze weg, want ik denk dat de situatie dit vereist.

Alors, oui, nous répondons à la crise financière sous tous ses aspects, y compris en matière de réglementation et de surveillance. J’ai déjà pris certaines décisions durant le mandat de cette Commission et il va de soi que la prochaine Commission poursuivra sur cette lancée, car j’estime que la situation l’exige.


D. overwegende dat volgens een recente studie van de vakbonden minstens 8% van het jaarlijks aantal sterfgevallen door kanker onmiddellijk aan blootstelling aan kankerverwekkende stoffen op de arbeidsplaats te wijten zijn; dat dat soort blootstelling voorkomen kan worden door kankerverwekkende door minder schadelijke stoffen te vervangen; dat de werkgevers wel degelijk wettelijk verplicht zijn om kankerverwekkende stoffen te vervangen waar het mogelijk is, maar dat de voorschriften spijtig genoeg slecht uitgevoerd worden en dat er weinig toezicht op is, wa ...[+++]

D. considérant qu'une étude récente conduite par les organisations syndicales révèle que 8 % au moins des décès annuels liés au cancer sont directement provoqués par une exposition à des agents cancérigènes sur le lieu de travail, que cette exposition pourrait être évitée si les agents cancérigènes étaient remplacés par des substances moins nocives, que les employeurs sont, en fait, tenus juridiquement de remplacer les agents cancérigènes lorsque cela s'avère possible, mais que, malheureusement, ces dispositions ne sont pas mises en œuvre ni respectées comme il se doit, ce qui est inacceptable,


Ik heb echter wel degelijk een probleem aangaande de procedure: een stemming bij gekwalificeerde meerderheid zonder stemindicaties, geen controle van de stemmen in de zaal en absoluut geen toezicht op het proces dat hieraan ten grondslag ligt.

Par contre, le procédé utilisé pour faire passer la mesure représente un véritable problème pour moi, étant donné qu’il s’agit d’un vote à la majorité qualifiée sans indications de vote, sans vérification des votes et sans aucun contrôle du processus qui sous-tend ces actes.


Dat de " erkenning" (van personen) en de " vergunning" (van bepaalde transporten) wel degelijk van elkaar te onderscheiden zijn, blijkt voorts uit artikel 18 van de wet van 15 april 1994, naar luid waarvan het Agentschap toezicht houdt op de naleving van de bijzondere voorwaarden opgelegd door de " vergunnings- en erkenningsakten" .

Le fait que " l'agrément" (de personnes) et " l'autorisation" (de certains transports) doivent effectivement être distingués, ressort au surplus de l'article 18 de la loi du 15 avril 1994, selon lequel l'Agence contr" le le respect des conditions particulières imposées par " les actes d'autorisation ou d'agrément" .


Gezien de verklaringen van de vroegere CIA-agent Jones Wolsley, dat ECHELON wel degelijk bestaat en zich bezighoudt met systematisch toezicht op ondernemingen, NGO's en privé personen, onder andere in Europa: denkt de Europese Commissie van de Verenigde Staten en hun bondgenoten, meer bepaald Groot-Brittannië, te eisen dat ze ophouden met hun spionage- en afluisterpraktijken, en denkt ze in haar betrekkingen met de bewuste landen de nodige gevolgtrekkingen te maken?

À la lumière des déclarations de Jones Wolsley, ancien employé de la CIA, révélant l'existence d'ECHELON et son contrôle systématique exercé sur les entreprises, les ONG et les particuliers, notamment en Europe, la Commission peut-elle indiquer si elle exigera des États-Unis et de leurs alliés, dont le Royaume-Uni, que cessent cette surveillance et ces écoutes et si elle prendra les mesures nécessaires à l'égard des pays en question ?


Met bepaalde rechtsleer argumenteert de Vlaamse Regering verder dat de betwiste bepaling wel degelijk een vorm van bijzonder administratief toezicht organiseert.

Se fondant sur une doctrine déterminée, le Gouvernement flamand soutient ensuite que la disposition entreprise organise effectivement une forme de tutelle administrative spécifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toezicht wel degelijk' ->

Date index: 2022-11-09
w