Overwegende dat het Instituut voor Permanente opleiding van de Middenklasse en de kleine en middelgrote ondernemingen, de centra voor permanente opleiding van de Middenklasse, de toezichthoudende afgevaardigden, de bedrijfsleiders, de leerlingen en de stagiairs op de hoogte dienen te zijn van de nieuwe bepalingen betreffende het opleidingsplan voor de Middenklasse en de kleine en middelgrote ondernemingen vóór de aanvang van het volgende opleidingsjaar, vastgesteld in september 1998;
Considérant que l'Institut de formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises, les centres de formation permanente des classes moyennes, les délégués à la tutelle, les chefs d'entreprise, les apprentis et les stagiaires doivent impérativement connaître les nouvelles dispositions relatives au plan de formation dans la formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises avant le début de la prochaine année de formation scolaire fixé en septembre 1998;