Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tolheffende instantie te leveren zonder daarvoor " (Nederlands → Frans) :

HOOFDSTUK 2. - De kilometerheffing Afdeling 1. - Organieke omkadering Art. 4. § 1. Het is verboden om de diensten, vermeld in artikel 6, § 1, in het tolgebied van een tolheffende instantie te leveren zonder daarvoor vanwege de tolheffende instantie de toelating te hebben gekregen.

CHAPITRE 2. - Le prélèvement kilométrique Section 1 . - Encadrement organique Art. 4. § 1 . Il est interdit de fournir les services, visés à l'article 6, § 1 , dans le secteur à péage d'un percepteur de péage sans y avoir été autorisé par le percepteur de péage.


HOOFDSTUK IV. - Rechten en plichten van de dienstverlener Art. 34. § 1. Het is verboden om de diensten, vermeld in artikel 36, § 1, in het tolgebied van een tolheffende instantie te leveren zonder daartoe vanwege de tolheffende instantie de toelating te hebben gekregen.

CHAPITRE IV. - Droits et obligations du prestataire de services Art. 34. § 1 . Il est interdit de livrer les services visés à l'article 36, § 1 , dans le secteur à péage d'un percepteur de péages sans en avoir reçu l'autorisation de la part du percepteur de péages.


De tolheffende instantie verleent, zonder onderscheid, de toelating, vermeld in paragraaf 1, aan de publiekrechtelijke of privaatrechtelijke dienstverleners die, wat de in België gevestigde dienstverleners betreft, zijn geregistreerd door Viapass overeenkomstig artikel 19, § 3, 1°, van het samenwerkingsakkoord van 31 januari 2014, dan wel in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte zijn geregistreerd en met de tolheffende instantie een ov ...[+++]

Le percepteur de péages donne l'autorisation visée au paragraphe 1 , sans distinction, aux prestataires de services de droit public ou de droit privé, qui, s'ils sont établis en Belgique, sont enregistrés par Viapass conformément à l'article 19, § 3, 1°, de l'accord de coopération du 31 janvier 2014, ou qui sont enregistrés dans un autre Etat membre de l'Espace économique européen, et ayant conclu avec le percepteur de péages une convention qui contient les conditions générales, décrites dans la déclaration du secteur à péage relative aux routes qui font partie du secteur à péage du percepteur de péages.


De tolheffende instantie verleent, zonder onderscheid, de toelating, vermeld in paragraaf 1, aan de publiekrechtelijke of privaatrechtelijke dienstverleners die, wat de in België gevestigde dienstverleners betreft, zijn geregistreerd door Viapass conform artikel 19, § 3, 1°, van het samenwerkingsakkoord van 31 januari 2014, dan wel in een andere staat van de Europese Economische Ruimte zijn geregistreerd en met de tolheffende instantie een overeenkomst ...[+++]

Le percepteur de péage accorde, sans discrimination, l'autorisation, visée au paragraphe 1 , aux prestataires de service de droit public ou de droit privé qui, en ce qui concerne les prestataires de service établis en Belgique, ont été enregistrés par Viapass conformément à l'article 19, § 3, 1° de l'accord de coopération du 31 janvier 2014 ou qui ont été enregistrés dans un autre état de l'Espace économique européen et qui ont conclu avec le percepteur de péage un accord contenant les conditions générales, telles qu'elles ont été décrites dans la déclaration du secteur à péage relative aux routes ressortissant au secteur à péage du perc ...[+++]


De dienstverlener kan voor het gebruik van een elektronische registratievoorziening van de houder van het voertuig een waarborg vragen die in redelijke verhouding staat tot de kostprijs van de elektronische registratievoorziening; 2° instaan voor het verzenden en ontvangen van een draadloos overgebracht signaal vanuit een daarvoor geschikte elektronische registratievoorziening, die alle gegevens bevat die vereist zijn voor het vas ...[+++]

Pour l'utilisation du dispositif d'enregistrement électronique, le prestataire de services peut demander au détenteur du véhicule une caution raisonnablement proportionnée au prix coûtant du dispositif d'enregistrement électronique; 2° assurer l'émission et la réception d'un signal transmis sans fil depuis un dispositif d'enregistrement électronique approprié pour ce faire, qui contient toutes les données requises pour établir le prélèvement kilométrique dû; 3° le cas échéant, la communication dans les temps du fait que le moyen de paiement garanti devient insuffisant; 4° l'envoi au percepteur de péages de la déclaration visée à l'art ...[+++]


Regie der Gebouwen: De Regie der Gebouwen bereidt voor het ogenblik een reeks voorschriften voor die voorgelegd moeten worden aan haar ontwerpers en beheerders, bovenop de gewestelijke reglementeringen, zodat de gebouwen die zij beheert veel toegankelijker worden, zonder daarvoor - in eerste instantie - een meerkost op te leggen voor de bouw.

Régie des Bâtiments: La Régie des Bâtiments prépare actuellement un ensemble de prescriptions à soumettre à ses concepteurs et à ses gestionnaires, en plus des réglementations régionales, afin de rendre beaucoup plus accessibles les bâtiments qu'elles gèrent, sans pour autant - dans un premier temps - imposer de surcoût de construction.


Ondanks het feit dat de looptijd van beide overeenkomsten recent officieel afliep wordt de samenwerking op een « case by case basis » verdergezet (in afwachting van het mogelijk formaliseren van een amendement / aangepaste overeenkomst). De taakverdeling is dat BMI zich meestal concentreert op de analyse en opvolging van het project op het buitenlandse vlak, waar ook haar toegevoegde waarde ligt en waar zij haar expertise en knowhow ter beschikking stelt van de Belgische bedrijven, terwijl de toegevoegde waarde van gewestelijke instellingen vooral op het lokale / gewestelijke vlak ligt, dat wil zeggen naar de Waalse of Vlaamse ondernemin ...[+++]

En outre, la SBI travaille également au cas par cas avec des instances régionales telles que la LRM sans qu’il existe un accord formel de coopération, et où l'aspect « étranger » est la motivation pour la participation de la SBI. Au niveau européen, la SBI a été en 1992 un des membres fondateurs de l'EDFI (« European Development Financing Institutions »), une institution ayant son siège à Bruxelles et qui rassemble au niveau européen quinze organisations similaires à la SBI.


In tweede instantie beoogt het amendement de curators te machtigen onmiddellijk een bankrekening te openen voor de lopende verrichtingen van het faillissement zonder daarvoor een verzoekschrift tot de rechter-commissaris te moeten richten.

En deuxième lieu, l'amendement vise à autoriser les curateurs à ouvrir immédiatement un compte bancaire pour financer les opérations courantes de la faillite, sans devoir, pour ce faire, adresser une requête au juge-commissaire.


Daarnaast werkt BMI ook op case by case basis samen met andere regionale instanties zoals de Limburgse Reconversiemaatshappij (LRM) zonder dat daarvoor een « formele » samenwerkingsovereenkomst bestaat en waarbij het « buitenlands » aspect steeds de drijfveer is voor een deelname door BMI.

De plus, la SBI collabore au cas par cas avec d’autres instances régionales telles que la Société de reconversion du Limbourg (SRL), sans pour autant qu’un accord de coopération ait été formellement conclu. Dans ce cadre, l’aspect « étranger » constitue toujours l’élément justifiant une participation de la SBI.


verplichten dezelfde ondernemingen vanaf 1 mei 1996, zonder oproep om de motorfiets te tonen bij aanvraag om een gelijkvormigheidsattest voor motorfietsen ingevoerd uit andere lidstaten van de Europese Unie onder begeleiding van een gelijkvormigheidsattest afgeleverd door de bevoegde instanties van de lidstaat van uitvoer, een document af te leveren waarin de ...[+++]

obligeons lesdites entreprises à délivrer, à partir du 1 mai 1996, sans convocation à présenter la motocyclette, lors de la demande de certificat de conformité pour des motocyclettes importées d'autres pays membres de l'Union Européenne sous couvert d'un certificat de conformité délivré par les instances compétentes des pays d'exportation, un document situant la moto concernée par rapport au type le plus approchant déjà agréé en Belgique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tolheffende instantie te leveren zonder daarvoor' ->

Date index: 2021-02-27
w