Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie van staatshoofden
Europese Top
Neerwaartse benadering
Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant
Top
Top-down-benadering
Topconferentie
Topontmoeting
Voorgesteld interimdividend
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht

Traduction de «top voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé


voorgesteld interimdividend

acompte sur dividende proposé


topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]




Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant

haut de gamme




neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)

approche descendante | approche top-down
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de conclusies van het voorzitterschap van de Europese top van Barcelona in maart 2002 werd de Raad verzocht het nodige te doen om de voorgestelde maatregelen in de praktijk te brengen.

Les conclusions de la Présidence du Conseil européen de Barcelone de mars 2002 invitaient le Conseil à prendre les mesures nécessaires pour mettre en oeuvre les mesures proposées.


In het verlengde van de conclusies uit het tussentijdse evaluatierapport en in overeenstemming met artikel 12 van het Besluit van de Raad tot goedkeuring van de derde fase van het Tempus-programma (PB L 120 van 8 mei 1999) heeft de Commissie voorgesteld om de bottom-up-aanpak en de multilaterale samenwerking in het nieuwe programma te combineren met aanvullende top-down-maatregelen voor de modernisering van de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels en met méér en kwalitatief betere mogelijkheden voor transnationale mobiliteit.

À la suite des conclusions de l'évaluation à mi-parcours, et conformément à l'article 12 de la décision du Conseil établissant la troisième phase du programme Tempus (JO L 120 du 8 mai 1999), la Commission propose que le programme combine la méthode de coopération multilatérale ascendante aux mesures complémentaires descendantes dans le but de favoriser la modernisation des systèmes d'éducation et de formation et qu'il s'efforce d'améliorer le volume et la qualité de la mobilité transnationale.


Om de Europese achterstand op het gebied van elektronische netwerken sneller te kunnen inhalen, heeft de Commissie op de Top van Helsinki het initiatief e-Europa voorgesteld, dat ambitieuze doelstellingen heeft, met name inzake interconnectie op Europees niveau.

Afin d'accélérer le rattrapage européen en matière de réseaux électroniques, la Commission a proposé au Sommet d'Helsinki l'initiative e-Europe, qui fixe des objectifs ambitieux en matière notamment d'interconnexion à l'échelle européenne.


Het ad hoc Comité over de aanvragen tot toetreding of voor de wijziging van de statuten had aan de Top voorgesteld om de statuutswijziging van Armenië en Uruguay, en een waarnemersstatuut voor Qatar, in plaats van het statuut van geassocieerd lid, toe te staan.

Le Comité ad hoc sur les demandes d’adhésion ou de modification de statut avait recommandé au Sommet l’octroi des statuts demandés par l’Arménie et l’Uruguay, et l’octroi au Qatar du statut d’observateur, en lieu et place du statut de membre associé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op deze top heeft de Commissie de analyses en studies voorgesteld die de Top van Essen had gevraagd.

Lors de ce Conseil européen, la Commission a présenté les analyses et études demandées à Essen.


De voorgestelde hervorming van de Senaat is een gemiste kans om België van een echte federale tweede kamer te voorzien, namelijk, een assemblee waarin de deelgebieden echt zijn vertegenwoordigd en waar zij in eigen naam, met andere woorden bottom-up en niet meer top-down, uitdrukking kunnen geven aan de Belgische affectio societatis en waarbij de drie gewesten — of vier gewesten indien de Duitstalige Gemeenschap de status van gewest krijgt — rechtstreeks worden betrokken bij het beleid van de federale Staat.

La réforme proposée du Sénat est une occasion manquée de doter la Belgique d'une seconde chambre réellement fédérale, c'est-à-dire d'une assemblée réellement représentative des entités fédérales et pouvant exprimer au nom de celles-ci, c'est-à-dire de bas en haut et non plus de haut en bas, l'affectio societatis belge et ainsi associer directement à la gestion de l'État fédéral, les trois, voire les quatre régions si l'on dote la Communauté germanophone d'un statut de Région.


Aanbeveling nr. 34 aanvullen als volgt : « deel te nemen aan de besprekingen met betrekking tot de verschillende opties die zijn voorgesteld in het verslag Landau inzake innovatieve financiering alsook in alle andere studies over deze materie (bijvoorbeeld : het verslag dat is opgesteld door de Europese Commissie op initiatief van het Belgische EU-voorzitterschap ter voorbereiding van de top van Barcelona en die van Monterrey) ».

Compléter la recommandation nº 34 par ce qui suit : « de se joindre aux discussions sur les différentes options avancées par le rapport Landau en matière de financements innovants ainsi que par toutes autres études en la matière (par exemple : le rapport rédigé par la Commission européenne à l'initiative de la présidence belge de l'UE en préparation des Sommets de Barcelone et Monterrey) ».


Tijdens de Top werden voorstellen gedaan door de presidente van Chili, die heeft voorgesteld om een integraal reconstructieprogramma voor Haïti te lanceren.

Durant le Sommet, la présidente chilienne a proposé le lancement d'un programme de reconstruction global d'Haïti.


Deze mededeling spreekt de wens uit dat met de voorgestelde benchmarks rekening wordt gehouden in het tussentijds verslag over de tenuitvoerlegging van het werkprogramma betreffende de doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa, dat de Commissie en de Raad aan de Europese top in het voorjaar van 2004 hebben voorgelegd.

La présente communication souhaite que les critères de référence proposés soient pris en compte dans le rapport intermédiaire sur la mise en œuvre du plan de travail concernant les objectifs des systèmes d'éducation et de formation en Europe qui a été transmis par la Commission et le Conseil au sommet européen du printemps 2004.


Op 12 september 2001 werd door de Commissie een nieuw werkgelegenheidspakket voorgesteld, dat - na raadpleging van het Europees Parlement, het Comité van de Regio's en het Economisch en Sociaal Comité - op 3 december door de Raad is goedgekeurd en aan de top van Laken is voorgelegd.

Le 12 septembre 2001, la Commission a proposé un nouveau «paquet emploi» qui, après consultation du Parlement européen, du Comité des régions et du Comité économique et social, a été adopté par le Conseil le 3 décembre et présenté au sommet de Laeken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top voorgesteld' ->

Date index: 2021-06-19
w