Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie van staatshoofden
Drijvers aannemen
Drijvers inhuren
Een wet aannemen
Een wetontwerp aannemen
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Mensen aannemen
Personeel aannemen
Personeel aanwerven
Personeelszaken beheren
Top
Topconferentie
Topontmoeting
Werknemers aannemen
Werknemers aanwerven

Traduction de «top zal aannemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren

embaucher le personnel | recruter le personnel | embaucher les employés | recruter les employés


een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

adopter une loi


personeel aanwerven | werknemers aanwerven | personeel aannemen | werknemers aannemen

embaucher des ressources humaines


een wet aannemen | een wetontwerp aannemen

adopter une loi | voter une loi


drijvers aannemen | drijvers inhuren

recruter des rabatteurs


overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige goedkeuringsvoorwaarden en de wederzijdse erkenning van goedkeuring van uitrustingsstukken en onderdelen van motorrijtuigen

accord concernant l'adoption de conditions uniformes d'homologation et la reconnaissance réciproque de l'homologation des équipements et pièces de véhicules à moteur


topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Luykx wil graag weten welk standpunt de regering in lopende zaken op de Top zal aannemen betreffende het voorstel van de Commissie om het systeem van de automatische loonindexering te hervormen teneinde de stijging van lonen nauwer te laten aansluiten bij de stijging van de productiviteit en de competiviteit.

M. Luykx aimerait savoir quelle position le gouvernement en affaires courantes adoptera lors du Sommet en ce qui concerne la proposition de la Commission de réformer le système d'indexation automatique des salaires afin que la hausse des salaires suive de plus près l'accroissement de la productivité et de la compétitivité.


Mevrouw De Meulemeester wil graag weten welk standpunt de heer Di Rupo op de Europese Top zal aannemen tegenover het plan dat Griekenland met het IMF en Europa afsloot.

Mme De Meulemeester demande quelle attitude M. Di Rupo va adopter au Sommet européen à propos du plan adopté par la Grèce, le FMI et l'Europe.


Mevrouw De Meulemeester wil graag weten welk standpunt de heer Di Rupo op de Europese Top zal aannemen tegenover het plan dat Griekenland met het IMF en Europa afsloot.

Mme De Meulemeester demande quelle attitude M. Di Rupo va adopter au Sommet européen à propos du plan adopté par la Grèce, le FMI et l'Europe.


Deze “top van het Oostelijk Partnerschap” zal een politieke verklaring tot oprichting van het partnerschap aannemen, waarin de belangrijkste doelstellingen en beginselen worden gepresenteerd en de algemene kenmerken van het daaruit voortvloeiende samenwerkingsproces worden vastgesteld.

Ce « sommet du partenariat oriental » adoptera une déclaration politique instituant le partenariat, expliquant ses objectifs et principes essentiels et décrivant les caractéristiques générales du processus de coopération qui en résultera.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, we kunnen er wel alleen maar over praten, maar wat het Europees Parlement van de ambitieuze resolutie die het morgen wil gaan aannemen verwacht is dat de daad bij het woord wordt gevoegd, dat de agenda van de top in Lima wordt ondersteund voor wat betreft het bestrijden van de armoede en sociale uitsluiting en ook dat het milieu wordt beschermd en de klimaatverandering wordt tegengegaan met een hele reeks maatregelen.

– (ES) Monsieur le Président, au-delà de la simple rhétorique, le PE attend de l’ambitieuse résolution qu’il entend adopter demain qu’elle traduise les paroles en actes, en soutenant l’agenda de Lima dans le domaine de la pauvreté et de l’exclusion sociale, de même qu’en protégeant l’environnement et en luttant contre le changement climatique grâce à un train de mesures.


Ik hoop dat wij in het Europees Parlement deze verantwoordelijkheid willen dragen en de betreffende gemeenschappelijke verklaring aannemen, zodat deze als richtlijn voor de top van de staatshoofden en regeringsleiders kan dienen.

J’espère que notre Parlement européen portera cette responsabilité et adoptera la déclaration conjointe concernée pour que celle-ci puisse servir de feuille de route au sommet des chefs d’État et de gouvernement.


Ik hoop en geloof dat deze top ons in staat zal stellen om vooruitgang te boeken, want ik verwacht dat de regeringsleiders tijdens de Europees-Afrikaanse top een oprechte verklaring van partnerschap tussen Europa en Afrika op het gebied van immigratie, mobiliteit en werkgelegenheid zullen aannemen.

J’espère et je crois que ce sommet nous permettre d’avancer, car naturellement j’attends des chefs de gouvernement au sommet Afrique-Union européenne qu’ils adoptent une véritable déclaration entre l’Europe et l’Afrique dans les domaines de l’immigration, de la mobilité et de l’emploi.


Op het gebied van onderwijs, onderzoek en cultuur is er sprake van een groot, onvolledig benut potentieel voor de verdieping van de betrekkingen tussen de EU en Rusland. Juist op toekomstgerichte gebieden als deze kunnen beide partijen profiteren van meer interconnectie en hechtere onderlinge banden. Juist omdat de Europese Unie hier een buitengewone kans krijgt om de transformatie van Rusland te begeleiden en het land Europese waarden te laten aannemen, willen we deze top aangrijpen om een nauwere samenwerking op deze terreinen te bevorderen, bijvoorbeeld door meer academische uitwisseling en samenwerking op het gebied van onderzoek.

Il existe un grand potentiel d’approfondissement des relations entre l’Union européenne et la Russie dans des domaines tels que l’éducation, la recherche et la culture, et ce potentiel est loin d’être exploité comme il conviendrait. C’est dans des domaines d’avenir comme ceux-ci que les deux parties pourront profiter d’une imbrication et d’une interconnexion renforcées Il y a là une chance pour l’Union européenne d’accompagner les transformations dans le sens des valeurs européennes. C’est pourquoi nous voudrions tirer parti de ce sommet pour promouvoir une coopération plus étroite dans ces domaines, par le biais d’initiatives telles que ...[+++]


Voor de toekomst zal België de volgende houding aannemen op de top van Helsinki.

En ce qui concerne l’avenir, la Belgique compte prendre les positions suivantes au Sommet d’Helsinki.


Welke houding zal ons land aannemen op de komende Europese top van 8 en 9 maart? De tekst die is voorbereid door de ministers van Leefmilieu moet dan namelijk door de Staats- en regeringsleiders worden bekrachtigd.

Monsieur le ministre, quelle position notre pays adoptera-t-il lors du prochain sommet européen des 8 et 9 mars, au cours duquel le texte présenté par les ministres de l'Environnement devrait être validé par les chefs d'État et de gouvernement ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top zal aannemen' ->

Date index: 2021-03-06
w