Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot 1996 leidde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


Protocol van 1996 bij het Koopvaardijverdrag (minimumnormen), 1976 | Protocol van 1996 bij het Verdrag betreffende de minimumnormen op koopvaardijschepen van 1976

Protocole de 1996 relatif à la convention sur la marine marchande (normes minima), 1976


Hongaarse Wet LVII van 1996 inzake het verbod op oneerlijke en beperkende handelspraktijken

loi hongroise LVII de 1996 sur l'interdiction des pratiques commerciales déloyales et restrictives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bedrijf 3M past een preventief programma tegen milieuvervuiling toe, dat in de periode 1975 tot 1996 leidde tot 750.000 ton minder aan milieuvervuilende stoffen en een besparing van 920 miljoen euro opleverde.

La société 3M a adopté un programme de prévention de la pollution qui, pendant la période 1975-1996, lui a permis d'éviter la production de quelque 750.000 tonnes de polluants et d'épargner 920 millions d'euros.


Het slechte management, corruptie, Mobutu en de oorlog die uitbrak in 1996 leidde echter tot de ineenstorting van Gécamines.

Mais la mauvaise gestion, la corruption, le président Mobutu et la guerre qui a éclaté en 1996 ont conduit à l'effondrement de la Gécamines.


Het slechte management, corruptie, Mobutu en de oorlog die uitbrak in 1996 leidde echter tot de ineenstorting van Gécamines.

Mais la mauvaise gestion, la corruption, le président Mobutu et la guerre qui a éclaté en 1996 ont conduit à l'effondrement de la Gécamines.


De beheersvennootschap van de filmproducenten (AGICOA) vorderde in de genoemde kort geding-procedure die leidde tot de uitspraak van 15 november 1996, geen provisies aangezien zij met de kabelmaatschappijen op 28 februari 1997 een overeenkomst sloot waarbij AGICOA met ingang van 1 juli 1996 een bedrag werd toegekend van 11,5 frank per abonnee en per omroepprogramma.

Dans la procédure en référé susmentionnée qui a entraîné le jugement du 15 novembre 1996, la société de gestion des producteurs cinématographiques (AGICOA) n'a requis aucune provision étant donné qu'elle a conclu le 28 février 1997 un accord avec les sociétés de télédistribution par lequel l'AGICOA recevait à dater du 1 juillet 1996 un montant de 11,5 francs par abonné et par chaîne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er weze aan herinnerd dat de commissie zich, in samenspraak met de regering, gedurende de zittingen 1995-1996 en 1996-1997, uitvoerig over de problematiek van gemengde wetsontwerpen of wetsvoorstellen gebogen heeft, wat tot de beslissing leidde dat wetsontwerpen die zowel aangelegenheden regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet als aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, steeds in twee afzonderlijke teksten moesten worden opgesplitst, en tot afspraken over mogelijke technieken om de inhoudelijke samenhang tussen de opgesplitste teksten te vrijwaren wanneer deze door de splitsing in het gedrang kwam (7).

Il convient de rappeler que, durant les sessions 1995-1996 et 1996-1997, la commission s'est penchée largement, en concertation avec le gouvernement, sur la problématique des propositions ou projets de loi mixtes. Il a ainsi été décidé que les projets de loi réglant à la fois des matières visées à l'article 77 de la Constitution et des matières visées à l'article 78 de la Constitution doivent toujours être scindées en deux textes distincts et l'on s'est mis d'accord sur les techniques destinées à préserver la cohérence des textes scindés au cas où celle-ci serait mise en péril du fait de la scission (7).


Dat leidde onmiddellijk ­ aan het begin van het verkoopseizoen 1996 ! ­ tot rampzalige toestanden : de officiële invoerders bleven alle mogelijke manieren de homologaties beletten.

Cette dépendance a donné lieu immédiatement ­ au début de la saison des ventes 1996 ­ à des situations désastreuses : les importateurs officiels continuaient d'empêcher les homologations, par tous les moyens possibles.


Tijdens mijn werk als accountant en managementadviseur in de periode 1996-2000 leidde ik financiële en algemene managementonderzoeken bij ministeries, overheidsagentschappen en grote particuliere ondernemingen.

Entre 1996 et 2000, lorsque j'étais comptable et consultant en gestion, j'ai eu l'occasion de réaliser des bilans relatifs à la gestion financière et à la gestion générale de ministères, d'organismes publics et de grands groupes privés.


In december 1996 leidde de Commissie een onderzoek in om na te gaan of deze rechten door de exporterende producenten waren geabsorbeerd. Dit nieuw onderzoek werd echter in maart 1998 beëindigd zonder dat de bestaande antidumpingmaatregelen werden gewijzigd (Besluit 98/225/EG van de Commissie).

En décembre 1996, la Commission a ouvert une enquête pour déterminer si ces droits avaient été pris en charge par les producteurs-exportateurs. La décision 98/225/CE de la Commission a toutefois clôturé en mars 1998, sans modification, des mesures antidumping en vigueur.


De contracten, die dateren uit 1996, brachten oorspronkelijk concurrentieproblemen mee omdat er sprake was van een mechanisme dat leidde tot een vermindering van de door Wingas gekochte volumes, indien EDF Trading gas zou verkopen in de belangrijkste bevoorradingszone van Wingas.

Les contrats, qui remontent à 1996, posaient à l'origine des problèmes de concurrence car ils comportaient un mécanisme conduisant à une réduction des volumes achetés par WINGAS en cas de vente de gaz par EDF Trading dans la principale zone d'approvisionnement de WINGAS.


Commissielid BANGEMANN leidde het onderwerp in op basis van het resultaat van het tweede EU-LMOE-forum over de informatiemaatschappij, dat op uitnodiging van de Tjechische Regering en de Europese Commissie in Praag (12-13 september 1996) had plaatsgevonden.

Le Commissaire BANGEMANN a présenté le dossier en se fondant sur les résultats du deuxième forum UE-PECO sur la société de l'information, qui s'est tenu à Prague (les 12 et 13 septembre 1996) à l'invitation du gouvernement tchèque et de la Commission européenne.




Anderen hebben gezocht naar : tot 1996 leidde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 1996 leidde' ->

Date index: 2024-06-26
w