20. herinnert eraan dat het programma
Marco Polo tot doel heeft het vrachtvervoer over de wegen in Europa per jaar met een volume van 20 miljard tonkilometers te verminderen, equivalent aan ruim 700 0
00 vrachtwagens per jaar die heen en weer reizen tussen Parijs en Berlijn, door het vrachtvervoer via and
ere modaliteiten te ...[+++]laten plaatsvinden; wijst op het belang van dit programma voor een koolstofarme economie, die alleen verwezenlijkt kan worden met behulp van aanzienlijke en goed gecoördineerde financiering; herinnert er verder aan dat met een programmabegroting voor 2007-2013 van € 450 miljoen, sociale en milieuvoordelen worden verwezenlijkt ter hoogte van circa € 10 voor elke bestede euro en dat er op het niveau van de lidstaten geen programma's bestaan die met Marco Polo te vergelijken zijn; 20. rappelle que le programme Marco Polo vise à
libérer les routes européennes d'un volume annuel de 20 milliards de tonne
/kilomètre de fret, soit l'équivalent de plus de 700 000 camions faisant la liaison entre Paris et Berlin, grâce à u
n transfert du fret vers d'autres modes d'acheminement; insiste sur l'importance de ce programme pour la transition vers une économie à faible intensité de carbone, transition qui exige un volume considérab
le de fina ...[+++]ncements, bien coordonnés; rappelle en outre que dans un budget de 450 millions d'euros prévu en faveur du programme sur 2007-2013, les avantages sociaux et environnementaux se chiffrent à environ 10 euros pour chaque euro dépensé et qu'il n'existe aucun équivalent immédiat au programme Marco Polo au niveau des États membres;