Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de allerbelangrijkste " (Nederlands → Frans) :

Het allerbelangrijkste is evenwel dat deze routekaart de burgers van de EU de verzekering geven die zij van hun beleidmakers verlangen. Zij willen namelijk dat op de serieuze problemen van klimaatverandering, milieuachteruitgang en continue energievoorziening evenzo serieuze antwoorden worden gegeven.

Mais avant tout, la présente feuille de route donne aux Européens le signe qu'ils attendent de leurs responsables politiques, à savoir la garantie qu'on apporte aux problèmes du changement climatique, de la dégradation de l'environnement et de la sécurité de l'approvisionnement des réponses sérieuses à la mesure de leur gravité.


En het allerbelangrijkste: in onze visie van de energie-unie staat de burger centraal, heeft hij inspraak in en controle over de transitie, plukt hij de vruchten van de nieuwe technologieën in de vorm van een lagere energiefactuur, is hij een actieve marktdeelnemer en krijgen kwetsbare groepen bescherming.

Enfin et surtout, notre vision est celle d’une Union de l'énergie focalisée sur le citoyen – dans laquelle ce dernier prend à son compte la transition énergétique, tire avantage des nouvelles technologies pour réduire sa facture et prend une part active au marché – et qui permette aussi de protéger les consommateurs les plus vulnérables.


De allerbelangrijkste voorwaarde voor de totstandkoming van voldoende nieuwe investeringen is een goed functionerende interne energiemarkt die zorgt voor correcte investeringssignalen.

La première priorité, pour assurer un niveau adéquat de nouveaux investissements, consiste à faire en sorte que le marché intérieur de l’énergie fonctionne correctement, en adressant des signaux d’investissement appropriés.


De concrete implementatie is het allerbelangrijkste (1)Met betrekking tot de hervorming van justitie heeft het Bulgaarse Parlement in december 2015 een grondwetswijziging aangenomen.

La mise en oeuvre est importante (1) S'agissant de la réforme de la Justice, en décembre 2015, le Parlement bulgare a adopté des amendements constitutionnels.


4. Een al dan niet verplicht systeem lijkt mij niet het allerbelangrijkste debat.

4. Le caractère obligatoire ou non du système ne me paraît pas être le point fondamental du débat.


De allerbelangrijkste overweging bij de indienstneming van het personeel en bij de vaststelling van de arbeidsvoorwaarden is de noodzaak, de hoogste normen van efficiëntie, bekwaamheid en integriteit te waarborgen.

Le recrutement du personnel et la détermination des conditions de travail doivent être régis avant tout par la nécessité d'appliquer les normes les plus strictes d'efficacité, de compétence et d'intégrité.


De allerbelangrijkste voorwaarde voor de totstandkoming van voldoende nieuwe investeringen is een goed functionerende interne energiemarkt die zorgt voor correcte investeringssignalen.

La première priorité, pour assurer un niveau adéquat de nouveaux investissements, consiste à faire en sorte que le marché intérieur de l’énergie fonctionne correctement, en adressant des signaux d’investissement appropriés.


Maar het allerbelangrijkst is wel dat het zou bijdragen tot een grotere mate van veiligheid in Europa, hetgeen op zich al een voorwaarde vooraf is in talrijke communautaire beleidssectoren (vervoer, energie, telecommunicatie, enz.).

Et surtout, il aiderait à renforcer la sécurité de l'UE, ce qui est en soi une condition préalable à la mise en oeuvre d'un grand nombre de politiques communautaires (transports, énergie, télécommunications, etc.).


Digitale geletterdheid behoort tot de allerbelangrijkste vaardigheden en competenties die nodig zijn om actief deel te kunnen hebben aan de kennismaatschappij en de nieuwe mediacultuur.

La culture numérique est l'une des aptitudes et compétences essentielles pour une participation active à la société de la connaissance et à la nouvelle culture des médias.


Ten tweede moet bij de procedure voor de uitvoering de allerbelangrijkste doelstelling voor ogen worden gehouden, nl. de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, en met name het verlenen van toegang tot water en sanitaire voorzieningen aan de armen.

Deuxièmement, la procédure de mise en oeuvre devrait se conformer à l'objectif primordial qu'est la réalisation des objectifs de développement du millénaire, et notamment l'accès des populations démunies à l'eau potable et à des conditions d'hygiène satisfaisantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de allerbelangrijkste' ->

Date index: 2024-12-27
w