Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de engelse nhs-patiënten » (Néerlandais → Français) :

[19] Het "NHS High-Level Performance Framework" (VK) bevat een indicator die de lengte van de wachtlijsten meet ("% van de patiënten die gedurende 12 maanden of langer op de wachtlijst staan").

[19] Le « NHS High-Level Performance Framework » (UK) comporte un indicateur mesurant l'ampleur des listes d'attente (« % des patients en liste d'attente pendant 12 mois ou plus »).


Ik ben zelf van mening dat het nationale gezondheidszorgstelsel in het Verenigd Koninkrijk, de NHS (National Health Service), het recht moet hebben om aan voorafgaande toestemming vast te houden bij patiënten die gebruik willen maken van een medische behandeling in het buitenland.

Personnellement, je pense que le service national de santé du Royaume-Uni doit avoir le droit d’insister sur l’autorisation préalable des patients désireux de se rendre à l’étranger pour y subir un traitement médical.


− (EN) Ik heb mij onthouden van stemming over dit verslag omdat het onvoldoende garantie biedt voor de bescherming van de integriteit en de financiering van het Britse nationale gezondheidszorgstelsel, de NHS (National Health Service), en het ook geen zekerheid of duidelijkheid zal bieden voor de minderheid van patiënten die het kunnen betalen om gebruik te maken van gezondheidszorg in een andere EU-lidstaat.

− (EN) Je me suis abstenue de voter sur ce rapport, car il ne garantit pas suffisamment la protection de l’intégrité et du financement du NHS, le service national de santé britannique, et qu’il ne donne ni certitude ni précision à la minorité de patients qui peuvent se permettre de se rendre dans un autre État membre pour y recevoir des soins de santé.


Het Hof merkt vervolgens op dat het systeem van toestemming vooraf, als voorwaarde voor vergoeding van de in een andere lidstaat beschikbare ziekenhuisbehandeling door de NHS, de betrokken patiënten afschrikt, zoniet belet om zich tot verstrekkers van ziekenhuisbehandeling in een andere lidstaat te wenden en zowel voor deze patiënten als voor de dienstverstrekkers een belemmering van het vrij verrichten van diensten betekent.

Elle relève, ensuite, que le système d’autorisation préalable qui conditionne la prise en charge par le NHS de soins hospitaliers disponibles dans un autre État membre décourage, voire empêche, les patients concernés de s’adresser à des prestataires de soins hospitaliers établis dans un autre État membre et constitue, tant pour ces patients que pour les prestataires, un obstacle à la libre prestation des services.


Bijgevolg moeten de autoriteiten van een nationaal gezondheidsstelsel als de NHS zorgen dat er een methode is voor de vergoeding van ziekenhuisbehandelingen die in een andere lidstaat worden gegeven aan patiënten aan wie binnen dit stelsel de vereiste behandeling niet kan worden gegeven binnen een termijn die medisch aanvaardbaar is.

En conséquence, les autorités responsables d’un service national de santé tel que le NHS doivent prévoir des mécanismes de prise en charge financière de soins hospitaliers prodigués dans un autre État membre à des patients auxquels ledit service ne serait pas en mesure de fournir le traitement requis dans un délai médicalement acceptable.


De advocaat-generaal is van mening dat het ontbreken van een duidelijk omschreven procedure binnen de NHS voor de beoordeling van aanvragen voor een behandeling in het buitenland, voor patiënten een beperking betekent van de mogelijkheden om een behandeling te krijgen buiten het stelsel om.

L’Avocat général considère que l’absence d’une procédure clairement définie au sein du NHS pour examiner les demandes de traitement à l’étranger limite les possibilités qu’ont les patients de se faire soigner en dehors du cadre national.


De advocaat-generaal wijst erop dat de functie van de procedure van voorafgaande toestemming is dat de lidstaten de uitstroom van patiënten onder controle kunnen houden, en dat de financiële lasten van behandeling in het buitenland altijd moeten worden afgewogen tegen de kosten die op langere termijn worden bespaard voor behandeling die anders door de NHS zou zijn verstrekt.

L’Avocat général relève que la fonction de la procédure d’autorisation préalable est de permettre aux États membres de maîtriser le flux des patients et de faire en sorte que la charge financière induite par un traitement à l’étranger soit toujours mise en balance avec les économies réalisées à plus long terme sur des soins qui, autrement, auraient été dispensés par le NHS.


[19] Het "NHS High-Level Performance Framework" (VK) bevat een indicator die de lengte van de wachtlijsten meet ("% van de patiënten die gedurende 12 maanden of langer op de wachtlijst staan").

[19] Le « NHS High-Level Performance Framework » (UK) comporte un indicateur mesurant l'ampleur des listes d'attente (« % des patients en liste d'attente pendant 12 mois ou plus »).


In het akkoord wordt met name bepaald dat de contracten tussen de personen, die door de NHS worden afgevaardigd en de beheerders van de Belgische ziekenhuizen, zullen worden opgesteld overeenkomstig de geest en de principes van de verordening (EEG) nr. 1408/71 zoals het begrip van de gelijkheid van behandeling, wat met betrekking tot de Engelse NHS-patiënten de betaling van de behandelingskosten van die patiënten meebrengt volgens dezelfde tarieven en terugbetalingsvoorwaarden als die welke voor de Belgische verzekerde zijn vastgesteld en, indien referentietarieven ontbreken, de kosten waarover met elk ziekenhuis is onderhandeld.

Dans cet accord, il est notamment prévu que l'établissement des contrats entre les personnes mandatées par le NHS et les gestionnaires des hôpitaux belges, se fera dans le respect de l'esprit et des principes énoncés dans le règlement (CEE) n° 1408/71 telle que la notion d'égalité de traitement, entraînant notamment à l'égard des patients du NHS anglais, le paiement des coûts de traitement de ces patients selon les tarifs et conditions de remboursement identiques que ceux prévus pour l'assuré belge et, en cas d'absence de tarifs de référence, les coûts négociés avec chaque hôpital.


Het raamakkoord voorziet verder dat een aantal specifieke bepalingen in de contracten dienen te worden opgenomen: - de behandeling, of behandelingen, die de NHS-patiënten zullen ontvangen, - de wijze waarop de ziekenhuizen geïnformeerd worden over de NHS-patiënten die voor behandeling worden overgebracht, - financiële bepalingen, waarbij de Lead Commissioner tenminste eenmaal per maand wordt gefactureerd voor de verstrekte verzorging ten bedrage van het contractueel overeengekomen bedrag.

L'accord-cadre prévoit également qu'un certains nombres de dispositions spécifiques doivent être intégrées aux contrats: - le traitement ou les traitements que les patients NHS recevront, - les modalités suivant lesquelles les hôpitaux seront informés au sujet des patients NHS devant revevoir un traitement, - les modalités financières suivant lesquelles les soins dispensés sont facturés au moins une fois par mois au Lead Commissioner à concurrence d'un montant fixé contractuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de engelse nhs-patiënten' ->

Date index: 2024-06-04
w