Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de franse taalrol moeten " (Nederlands → Frans) :

De Minister van Buitenlandse Zaken heeft op datum van 22 december 2017 beslist om 17 betrekkingen in de Franse taalrol en 18 betrekkingen in de Nederlandse taalrol vacant te verklaren.

Le Ministre des Affaires étrangères a décidé en date du 22 décembre 2017 de déclarer vacants 17 emplois A4 dans le rôle linguistique français et 18 emplois A4 dans le rôle linguistique néerlandais.


Een van de twee betrekkingen moet worden ingevuld in de Franse taalrol, de andere in de Nederlandse taalrol.

Un des deux emplois est à attribuer dans le rôle linguistique français, l'autre dans le rôle linguistique néerlandais.


Het Auditcomité van de Federale Overheid is samengesteld uit zeven onafhankelijke deskundigen, waarvan minstens drie van de Nederlandse taalrol en drie van de Franse taalrol.

Le Comité d'audit de l'Administration fédérale est composé de sept experts indépendants, dont au minimum trois sont du rôle linguistique francophone et trois du rôle linguistique néerlandophone.


Bij ministerieel besluit van 1 september 2017 wordt de aanstelling van de heer Stany CARRE als vertrouwenspersoon integriteit bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, voor de Franse taalrol, beëindigd en wordt mevrouw Emilie BOIGELOT aangeduid als vertrouwenspersoon integriteit bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, voor de Franse taalrol, voor een periode van zes jaar.

Par arrêté ministeriel du 1 septembre 2017, il est mis un terme à la désignation de Monsieur Stany CARRE comme personne de confiance d'intégrité pour le Service Public Fédéral Intérieur, pour le rôle linguistique français, et Madame Emilie BOIGELOT est désignée comme personne de confiance d'intégrité au Service Public Fédéral Intérieur, pour le rôle linquistique français, pour uné période de six ans.


De kandidaten moeten ten minste vijf jaar verwijderd zijn van de leeftijd van 67 jaar en tot de Franse taalrol behoren.

Les candidats doivent avoir au moins cinq ans de moins que l'âge de 67 ans et ils doivent appartenir au rôle linguistique français.


Worden aangewezen als secretarissen van de evaluatie commissie van het Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap : A. als effectieve secretarissen : 1° van de Franse taalrol : Isabelle DUJARDIN, attaché; Dominique BINON, attachée; 2° van de Nederlandse taalrol : Melissa DE SCHUITENEER, attaché; Jennifer WITTAMER, assistente; B. als plaatsvervangende secretarissen : 1° van de Franse taalrol : Mélina VANDEN BORRE, attachée; Melda ASLAN, attaché; 2° ...[+++]

Sont désignés comme secrétaires de la commission de l'Agence du stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale : A. en qualité de secrétaires effectifs : 1° du rôle linguistique francophone : Isabelle DUJARDIN, attachée; Dominique BINON, attachée; 2° du rôle linguistique néerlandophone : Melissa DE SCHUITENEER, attachée; Jennifer WITTAMER, assistante; B. en qualité de secrétaires suppléants : 1° du rôle linguistique francophone : Mélina VANDEN BORRE, attachée; Melda ASLAN, attachée; 2° du rôle linguistique néerlandophone : Mieke DE DOBBELEER, attachée; Mark VAN ROY, attaché.


In uitvoering van deze visie werden studies besteld teneinde aanbevelingen te verkrijgen die de totstandkoming van de gewenste strategie zouden toelaten. Overwegende dat bij koninklijk besluit overlegd in de Ministerraad van 30 juni 2016, vroegtijdig, in het belang van de maatschappij, een einde werd gesteld aan het mandaat van Mevr. Laurence BOVY als voorzitter van de Raad van Bestuur; Overwegende dat de Ministerraad derhalve, gelet op de continuïteit, een nieuwe voorzitter van de Raad van Bestuur dient te benomen; Overwegende dat de Belgische Staat thans een opportuniteitskeuze moet doen omtrent de toewijzing van ...[+++]

Qu'en exécution de cette vision, des études ont été commandées afin d'obtenir des outils permettant la mise en place de la stratégie souhaitée; Considérant que par arrêté royal délibéré à l'occasion du Conseil des Ministres du 30 juin 2016, il a été mis fin, dans l'intérêt de la société, de manière anticipative au mandat de président du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement de Mme Laurence BOVY; Considérant que, dans un souci de continuité, le Conseil des Ministres se doit donc de désigner un ...[+++]


De huidige verdeling is als volgt: 2 Franstaligen (op 3 binnen het ééntalig Frans kader), 4 Nederlandstaligen (op 3 binnen het ééntalig Nederlands kader), 0 tweetaligen van de Franse taalrol (i.p.v. 2 binnen het tweetalig Franse kader), 2 tweetaligen van de Nederlandse taalrol (op 2 binnen het tweetalig Nederlandse kader).

Actuellement, la répartition est la suivante: 2 francophones (sur 3 dans le cadre unilingue francophone), 4 néerlandophones (sur 3 dans cadre unilingue néerlandophone), 0 francophone bilingue (au lieu de 2 dans le cadre bilingue francophone), 2 néerlandophones bilingues (sur 2 dans le cadre bilingue néerlandophone).


Wat de taalkaders van de Nationale Loterij betreft, voorziet het Koninklijk Besluit van 1 maart 2009 dat de twee eerste graden van de hiërarchie binnen het personeel bepaalt, in totaal een 50%/50%-evenwicht met een verdeling in percentages die overeenkomt met: - 34% in het Franse kader, - 34% in het Nederlandse kader - 16% in het tweetalige kader van de Franse taalrol - 16% in het tweetalig ...[+++]

En ce qui concerne les cadres linguistiques de la Loterie Nationale, l'arrêté royal du 1er mars 2009 - qui fixe la question pour les deux premiers degrés de la hiérarchie de personnel - prévoit que le deuxième degré de la hiérarchie comporte au total un équilibre 50%/50% avec une répartition en pourcentages ventilée comme suit: - 34% dans le cadre français, - 34% dans le cadre néerlandais, - 16% dans le cadre bilingue francophone et - 16% dans le cadre bilingue néerlandophone. L'annexe de cet arrêté royal renseigne par ailleurs, dans ...[+++]


Dit aandeel van 18.5% vrouwen is per taalrol als volgt onderverdeeld: 57 % vrouwen van de Franse taalrol en 43 % vrouwen van de Nederlandse taalrol.

Par rôle linguistique, la répartition des 18.5 % de femmes est celle-ci: 57 % de femmes du rôle linguistique francophone et 43 % de femmes du rôle linguistique néerlandophone.




Anderen hebben gezocht naar : franse     franse taalrol     twee betrekkingen     nederlandse taalrol     samengesteld uit zeven     tot de franse     kandidaten moeten     worden     opportuniteitskeuze     verschillende taalrol     totaal     per taalrol     tot de franse taalrol moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de franse taalrol moeten' ->

Date index: 2023-09-15
w