Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de vragen die in amsterdam uitdrukkelijk open gelaten » (Néerlandais → Français) :

Bepaalde Lidstaten wensten namelijk de agenda te beperken tot de vragen die in Amsterdam uitdrukkelijk open gelaten waren.

Certains Etats Membres souhaitaient en effet limiter l'agenda aux questions laissées expressément en suspens à Amsterdam.


Op functioneel vlak biedt het Verdrag van Nice antwoorden op de institutionele vragen die het Verdrag van Amsterdam open gelaten had.

Le Traité de Nice apporte, sur le plan fonctionnel, les réponses aux questions institutionnelles que le Traité d'Amsterdam avait laissées ouvertes.


Sommigen stellen zich zelfs vragen bij deze kleine opening die door het Hof gelaten werd (Vandromme, S., « Anonieme inlichtingen hebben geen bewijskracht in strafproces », Juristenkrant 27 april 2005, nr. 108.).

D'aucuns s'interrogent à propos de cette latitude ouverte par la Cour (Vandromme, S., « Anonieme inlichtingen hebben geen bewijskracht in strafproces », Juristenkrant, 27 avril 2005, nº 108).


Het is bijgevolg raadzaam dat, vóór een volledige opening van de markt, uitdrukkelijk wordt aangegeven welke de beschikbare alternatieven zijn om de universele dienst te financieren, voor zover zulks noodzakelijk en voldoende gerechtvaardigd is, waarbij de lidstaten vrij worden gelaten in de keuze van de financieringsregelingen waarvan zij gebruik wensen te maken.

Aussi y a-t-il lieu, préalablement à l'ouverture totale du marché, de spécifier clairement, dans la mesure nécessaire et dûment justifiée, les options autorisées pour le financement du service universel, tout en laissant aux États membres le choix des mécanismes financiers à appliquer.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik ben al zeventien jaar lid van de Commissie begrotingscontrole, maar nog nooit heeft een follow-upverslag betreffende een reeds aan de Commissie verleende kwijting zo veel fundamentele vragen open gelaten.

- (DE) Monsieur le Président, Madame le Commissaire, au cours de mes dix-sept années de mandat à la commission de contrôle budgétaire, jamais un rapport de suivi sur une décharge déjà accordée n’a laissé autant de questions fondamentales sans réponses.


1. herinnert eraan dat Slovenië aan de politieke criteria van Kopenhagen moet blijven voldoen ook in die sectoren waarin nog vragen open blijven en die uitdrukkelijk in het verslag van de Commissie worden vermeld,

1. rappelle que la Slovénie doit continuer à satisfaire aux critères politiques définis à Copenhague, y compris dans les secteurs qui demeurent ouverts, tels qu'expressément mentionnés dans le rapport de la Commission de 1999;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de vragen die in amsterdam uitdrukkelijk open gelaten' ->

Date index: 2024-09-18
w