Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Doel
Doel van de overeenkomst
Doel van een analyse identificeren
Doel van het contract
Een doel toelichten
Instelling met een maatschappelijk doel
Kwantitatief doel
Radiogeleiding naar een doel
Sociale instelling
Stichting met een sociaal doel
Subreptie
Vereniging zonder winstgevend doel

Traduction de «tot doel amendementen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

subreption


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

interagir avec le responsable de la programmation sur l'intention de mener un travail de consultation


doel van de overeenkomst | doel van het contract

objet du contrat


instelling met een maatschappelijk doel | sociale instelling | stichting met een sociaal doel

institution sociale




vereniging zonder winstgevend doel

association sans but lucratif








doel van een analyse identificeren

définir l’objectif d’une analyse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rekening houdend met het belang van de materiële middelen die nodig zijn voor de uitoefening van de hoofdactiviteiten die zijn bedoeld in het maatschappelijk doel van de intercommunales die worden beoogd in het ontwerp van amendementen, zal het beduidend kleinere belang van de middelen die worden aangewend in het kader van de bijkomstige activiteiten in hun geheel genomen, aan het eind van de vergelijking in beginsel gemakkelijk moeten worden aangetoond » (eigen vertaling) (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1125/005, p. 54).

Compte tenu de l'importance des moyens matériels nécessaires pour l'exercice des activités principales visées par l'objet social des intercommunales visées par le projet d'amendements, l'importance nettement moindre des moyens mis en oeuvre dans le cadre des activités accessoires prises dans leur ensemble devra en principe être aisément établie au terme de la comparaison » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-1125/005, p. 54).


11. In advies 57 467/3 van 8 mei 2015 over een aantal amendementen van de regering op het wetsontwerp ' houdende bepalingen inzake de bevoorradingszekerheid op het gebied van energie ' heeft de Raad van State uiteengezet dat een regeling waarbij de geldigheid van de vervallen vergunningsbepalingen met betrekking tot de kerncentrale Doel 1 met terugwerkende kracht wordt bevestigd, geen afbreuk mag doen aan de toepasselijkheid van een aantal internationaalrechtelijke en Europeesrechtelijke regels die consultatie- en milieueffectrapporta ...[+++]

11. Dans l'avis 57 467/3 du 8 mai 2015 sur plusieurs amendements du gouvernement au projet de loi ' portant des dispositions en matière de sécurité d'approvisionnement sur le plan énergétique ', le Conseil d'Etat a exposé qu'un dispositif qui confirme avec effet rétroactif la validité des dispositions portant autorisation relative à la centrale nucléaire de Doel 1, devenues caduques, ne peut pas porter atteinte à l'applicabilité d' ...[+++]


In een tweede advies van 8 mei 2015, over amendementen van de Regering die niet werden aangenomen en die ertoe strekten de desactivatie van Doel I met terugwerkende kracht uit te stellen zodat de individuele vergunningen tot exploitatie en tot elektriciteitsproductie zouden worden geacht nooit te zijn vervallen, heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State de overeenstemming van een verlenging van de werking van een kerncentrale met de Verdragen van Espoo en van Aarhus en met de richtlijn 2011/92/EU grondiger onderzocht :

Dans un deuxième avis daté du 8 mai 2015, portant sur des amendements du Gouvernement qui n'ont pas été adoptés et qui se limitaient à différer la désactivation de Doel 1 avec effet rétroactif, de sorte que les autorisations individuelles d'exploitation et de production d'électricité seraient censées n'avoir jamais expiré, la section de législation du Conseil d'Etat a examiné de manière plus approfondie la conformité d'une prolonga ...[+++]


Integendeel de evocatie heeft tot doel amendementen te laten aannemen die bijkomende economische effecten (bijkomende orders voor de bouwsector) ressorteert.

Au contraire, l'évocation vise à faire adopter des amendements qui produiraient des effets économiques additionnels (commandes supplémentaires pour le secteur de la construction).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de wetgever, zoals blijkt uit de voormelde parlementaire voorbereiding, zich heeft geïnspireerd op de wet betreffende de openbaarheid van bestuur, hebben verschillende amendementen die aan de oorsprong van het uiteindelijk aangenomen artikel 19 liggen, het toepassingsgebied ervan willen preciseren, ermee rekening houdend dat de ontworpen wet tot doel had de gecoördineerde wetten op de Raad van State te wijzigen.

Si, comme il ressort des travaux préparatoires précités, le législateur s'est inspiré de la loi relative à la publicité de l'administration, plusieurs amendements à l'origine de l'article 19 finalement adopté ont entendu en préciser le champ d'application compte tenu de ce que la loi en projet avait pour objet de modifier les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat.


Terwijl in de Senaat aangenomen amendementen tot doel hadden terug te komen tot de oorspronkelijke tekst en dat nieuwe instrument alleen toe te kennen aan de advocaten (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-145/10, pp. 1 tot 3; ibid., nr. 5-145/11, p. 5), heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers in de uiteindelijk aangenomen tekst de personen willen opnemen die in rechte kunnen optreden krachtens artikel 728, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek, alsook de gerechtsdeurwaarders (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2386/009, pp. 4-5).

Alors que des amendements adoptés au Sénat entendaient revenir au texte initial et donner aux seuls avocats ce nouvel outil (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-145/10, pp. 1 à 3; ibid., n° 5-145/11, p. 5), la Chambre des représentants a entendu inclure, dans le texte finalement adopté, les personnes pouvant ester en justice en vertu de l'article 728, § 3, du Code judiciaire ainsi que les huissiers de justice (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2386/009, pp. 4-5).


Die Werkgroep wordt vanaf de negende zitting van de Vergadering belast met het onderzoek van de amendementen op het Statuut van Rome en op het Reglement voor de proces- en bewijsvoering met als doel de amendementen op te lijsten die moeten worden goedgekeurd tijdens de komende Herzieningsconferentie (vierde operationele paragraaf).

Ce Groupe de travail est chargé d'examiner, dès la neuvième session de l'Assemblée, les amendements proposés au Statut de Rome et au règlement de procédure et de preuve afin de recenser ceux à adopter lors de la Conférence de révision à venir (paragraphe opérationnel 4).


Mevrouw De Schamphelaere dient twee amendementen in (Stuk Senaat, nr. 2-600/2, amendementen nrs. 70 en 71), die beide tot doel hebben voldoende middelen te voorzien voor de aanpassing van het sociaal statuut der zelfstandigen aan dat van de werknemers.

Mme De Schamphelaere dépose deux amendements (doc. Senat, nº 2-600/2, amendements nº 70 et 71), qui visent tous deux à prévoir suffisamment de moyens pour l'adaptation du statut social des travailleurs indépendants à celui des travailleurs salariés.


De heer Ide onderstreept dat zijn politieke fractie voorstander is van dit voorstel zoals het door de amendementen nr. 1 en 4 geamendeerd werd, maar betreurt toch dat zijn eigen amendementen geen doel meer dienen.

M. Ide souligne que son groupe politique est favorable à cette proposition telle qu'amendée par les amendements nº 1 et nº 4, mais il déplore néanmoins que ses propres amendements soient devenus sans objet.


De heer Hugo Vandenberghe dient zes amendementen in (Stuk Senaat, nr. 3-424/3, amendementen nrs. 55 tot 60), die tot doel hebben technische verbeteringen aan te brengen aan de wet van 3 mei 2003 tot wijziging van de wetgeving betreffende de bescherming van de goederen van de onbekwamen.

M. Hugo Vandenberghe dépose six amendements (doc. Sénat, nº 3-424/3, amendements nº 55 à 60) qui visent à apporter des corrections techniques à la loi du 3 mai 2003 modifiant la législation relative à la protection des biens des personnes incapables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot doel amendementen' ->

Date index: 2023-11-10
w