Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot een rechtstreeks vergelijkbare mate » (Néerlandais → Français) :

De marktwaarde daalde in een vergelijkbare mate, van € 149,6 miljoen tot € 99,9 miljoen.

La valeur de marché a diminué dans une mesure comparable, de 149,6 millions d'euros à 99,9 millions d'euros.


5. De verstoring van functies of diensten houdt in dat die functies en diensten niet langer in vergelijkbare mate en onder vergelijkbare voorwaarden worden verricht en van vergelijkbare kwaliteit zijn, tenzij de wijziging van de verrichting van de betrokken functie of dienst op ordelijke wijze geschiedt.

5. Il y a perturbation de fonctions ou de services lorsque ces fonctions ou services ne sont plus assurés dans une mesure comparable, à des conditions comparables et avec une qualité comparable, sauf si le changement opéré dans l'exercice de la fonction ou la fourniture du service se déroule de façon ordonnée.


In dit verband heeft de Commissie onderzocht in welke mate derde landen die een bepalend aandeel van de wereldproductie voor hun rekening nemen in de bedrijfstakken of deeltakken op de lijst, zich er uitdrukkelijk toe verbinden hun broeikasgasemissies in de betrokken bedrijfstakken te reduceren, en of dit gebeurt in een vergelijkbare mate en binnen dezelfde termijn als in de Unie.

À cet égard, la Commission a analysé la mesure dans laquelle les pays tiers qui représentent une part déterminante de la production mondiale de produits des secteurs et sous-secteurs figurant sur la liste des secteurs exposés à la fuite de carbone s'engagent véritablement à réduire les émissions de gaz à effet de serre des secteurs concernés, et si ces engagements sont comparables à ceux de l'Union et sont exécutés dans les mêmes délais.


Overweging 21 van de richtlijn 2005/60/EG spreekt bovendien niet van rechtstreeks « identieke » diensten, maar enkel van rechtstreeks « vergelijkbare » diensten.

En outre, le considérant 21 de la directive 2005/60/CE ne parle pas de services directement « identiques », mais uniquement de services directement « comparables ».


Overweging 21 van de richtlijn 2005/60/EG spreekt bovendien niet van rechtstreeks « identieke » diensten, maar enkel van rechtstreeks « vergelijkbare » diensten.

En outre, le considérant 21 de la directive 2005/60/CE ne parle pas de services directement « identiques », mais uniquement de services directement « comparables ».


1. de techniek veilig bevonden wordt omdat ze leidt tot een aanvaardbaar aantal succesvolle zwangerschappen en omdat de kinderen die geboren worden in vergelijkbare mate kans hebben op een gezond leven als kinderen bij normale in vitro fertilisatie;

1. la technique doit être jugée sûre du fait qu'elle conduit à un nombre acceptable de grossesses réussies et que les enfants nés ont autant de chances de vivre en bonne santé que les enfants nés d'une fécondation in vitro normale;


1. de techniek moet veilig bevonden worden omdat ze leidt tot een aanvaardbaar aantal succesvolle zwangerschappen en omdat de kinderen die geboren worden in vergelijkbare mate kans hebben op een gezond leven als kinderen bij normale in vitro fertilisatie;

1. la technique doit être jugée sûre du fait qu'elle conduit à un nombre acceptable de grossesses réussies et que les enfants conçus de cette manière ont autant de chances de vivre en bonne santé que les enfants nés d'une fertilisation in vitro normale;


1º de techniek veilig bevonden wordt omdat ze leidt tot een aanvaardbaar aantal succesvolle zwangerschappen en omdat de kinderen die geboren worden in vergelijkbare mate kans hebben op een gezond leven als kinderen bij normale in vitro fertilisatie;

1º la technique doit être jugée sûre du fait qu'elle conduit à un nombre acceptable de grossesses réussies et que les enfants nés ont autant de chances de vivre en bonne santé que les enfants nés d'une fertilisation in vitro normale;


de mate waarin derde landen, die een doorslaggevend aandeel vertegenwoordigen in de wereldwijde productie van producten in bedrijfstakken of deeltakken waarvoor het weglekeffect een significante risicofactor vormt, zich er uitdrukkelijk toe verplichten hun broeikasgasemissies in de betrokken bedrijfstakken of deeltakken te reduceren, in een met de Gemeenschap vergelijkbare mate en binnen hetzelfde tijdsraam, en

la mesure dans laquelle les pays tiers représentant une part décisive de la production mondiale des produits relevant des secteurs ou des sous-secteurs considérés comme exposés au risque de fuite de carbone s’engagent fermement à réduire les émissions de gaz à effet de serre dans les secteurs ou sous-secteurs concernés, dans une mesure comparable à celle de la Communauté et dans les mêmes délais; et


a)de mate waarin derde landen, die een doorslaggevend aandeel vertegenwoordigen in de wereldwijde productie van producten in bedrijfstakken of deeltakken waarvoor het weglekeffect een significante risicofactor vormt, zich er uitdrukkelijk toe verplichten hun broeikasgasemissies in de betrokken bedrijfstakken of deeltakken te reduceren, in een met de Gemeenschap vergelijkbare mate en binnen hetzelfde tijdsraam, en

a)la mesure dans laquelle les pays tiers représentant une part décisive de la production mondiale des produits relevant des secteurs ou des sous-secteurs considérés comme exposés au risque de fuite de carbone s’engagent fermement à réduire les émissions de gaz à effet de serre dans les secteurs ou sous-secteurs concernés, dans une mesure comparable à celle de la Communauté et dans les mêmes délais; et




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een rechtstreeks vergelijkbare mate' ->

Date index: 2023-03-18
w