Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot eind november werd internationaal nagenoeg geen aandacht besteed " (Nederlands → Frans) :

Tot eind november werd internationaal nagenoeg geen aandacht besteed aan de politieke toestand in ons land.

Jusqu'à la fin du mois de novembre, la scène internationale n'a prêté pratiquement aucune attention à la situation politique dans notre pays.


Tot eind november werd internationaal nagenoeg geen aandacht besteed aan de politieke toestand in ons land.

Jusqu'à la fin du mois de novembre, la scène internationale n'a prêté pratiquement aucune attention à la situation politique dans notre pays.


Onder de nieuwigheden van het ontwerp kunnen onder meer worden vermeld het openstellen van de adoptie voor ongehuwde personen van een verschillend geslacht die geen verwanten zijn van elkaar, die op een permanente en affectieve wijze samen zijn en sedert ten minste drie jaar samenwonen op het tijdstip waarop de gerechtelijke adoptieprocedure aanvangt; de voorwaarde dat adoptie van een kind ...[+++]

Parmi les innovations du projet, on retiendra l'ouverture de l'adoption à des personnes non mariées de sexe différent, non apparentées, unies de façon permanente et affective, et habitant ensemble depuis au moins trois ans au moment d'entamer la procédure judiciaire d'adoption; la condition que l'adoption d'un enfant soit fondée sur son intérêt supérieur, apprécié au regard des droits fondamentaux qui lui sont consacrés en droit international; l'oblig ...[+++]


Onder de nieuwigheden van het ontwerp kunnen onder meer worden vermeld het openstellen van de adoptie voor ongehuwde personen van een verschillend geslacht die geen verwanten zijn van elkaar, die op een permanente en affectieve wijze samen zijn en sedert ten minste drie jaar samenwonen op het tijdstip waarop de gerechtelijke adoptieprocedure aanvangt; de voorwaarde dat adoptie van een kind ...[+++]

Parmi les innovations du projet, on retiendra l'ouverture de l'adoption à des personnes non mariées de sexe différent, non apparentées, unies de façon permanente et affective, et habitant ensemble depuis au moins trois ans au moment d'entamer la procédure judiciaire d'adoption; la condition que l'adoption d'un enfant soit fondée sur son intérêt supérieur, apprécié au regard des droits fondamentaux qui lui sont consacrés en droit international; l'oblig ...[+++]


33. dringt er bij China op aan een einde te maken aan de aanhoudende steun voor Myanmar, dat internationaal aanvaarde normen op het vlak van mensenrechten schendt, en is van mening dat een harmonieuze ontwikkeling van bilaterale betrekkingen tussen de EU en haar lidstaten en China in het gedrang zal komen indien blijkt dat de Volksrepubliek China grote hoeveelheden wapens verstrekt aan de regering van Myanmar, waaronder een transport van artilleriegeschut, dat onlangs (begin november) ...[+++]

33. engage instamment la Chine à cesser de soutenir en permanence la Birmanie qui viole les normes internationales reconnues en matière de droits de l'homme, et estime qu'un développement harmonieux des relations bilatérales entre l'UE et ses États membres et la Chine sera compromis s'il était confirmé que la RPC livre des armes en grande quantité au gouvernement birman, y compris un chargement de pièces d'artillerie, aperçu récemment (début novembre) en train ...[+++]


I. overwegende dat aan herhaalde appels van de Verenigde Naties vanaf november 2004 vrijwel geen aandacht werd besteed totdat de situatie de omvang van een enorme crisis bereikte,

I. considérant que les appels répétés lancés par les Nations unies à partir de novembre 2004 ont été pratiquement ignorés avant que la situation ne prenne des proportions de crise,


I. overwegende dat aan herhaalde appels van de Verenigde Naties vanaf november 2004 vrijwel geen aandacht werd besteed totdat de situatie de omvang van een enorme crisis bereikte,

I. considérant que les appels répétés lancés par les Nations unies à partir de novembre 2004 ont été pratiquement ignorés avant que la situation ne prenne des proportions de crise,


Eind november berichtte de secretaris-generaal dat er geen aanwijzingen waren dat Israël deze resolutie naleefde. De Algemene Vergadering heeft toen een resolutie aangenomen waarin het Internationaal Gerechtshof werd gevraagd advies uit te brengen over de juridische consequenties van de bouw van een muur in bezet Palestijns gebied.

Lorsque, à la fin du mois de novembre, le secrétaire général a signalé que rien n’indiquait qu’Israël se conformait aux exigences, l’Assemblée générale a adopté une résolution demandant à la Cour internationale de justice de rendre un avis consultatif sur les conséquences juridiques de la construction d’un mur en territoire palestinien occupé.


Dat cijfer wordt bevestigd door generaal-majoor Gier Chuang Aluong, de minister van Binnenlandse Zaken in de Zuid-Sudanese regering, die eind augustus 2009 de balans opmaakte van het geweld: 1.863 doden, 341 gewonden en - iets waar tot op heden geen aandacht aan werd besteed - 604 ontvoerde kinderen.

Un chiffre corroboré par le major général Gier Chuang Aluong, le ministre de l'Intérieur du gouvernement du Soudan sud, qui a dressé, fin août 2009, le bilan des violences: 1.863 personnes tuées, 341 blessés, et, détail passé inaperçu jusqu'ici, 604 enfants enlevés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot eind november werd internationaal nagenoeg geen aandacht besteed' ->

Date index: 2024-08-26
w