Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot hen gerichte verzoeken » (Néerlandais → Français) :

3. Onverminderd lid 1 kunnen het Verenigd Koninkrijk en Ierland bij de in artikel 27, lid 2, bedoelde kennisgeving verklaren dat tot hen gerichte verzoeken en mededelingen, zoals in de verklaring gespecificeerd is, door tussenkomst van hun respectieve centrale autoriteiten moeten worden verzonden.

3. Nonobstant le paragraphe 1, le Royaume-Uni et l'Irlande respectivement peuvent indiquer, au moment de la notification visée à l'article 27, paragraphe 2, que les demandes et les communications qui leur sont transmises doivent, comme indiqué dans la déclaration, passer par leur autorité centrale.


De centra kunnen ten aanzien van de tot hen gerichte verzoeken een beroep doen op de gewetensclausule (art. 6).

Les centres ont toujours la liberté d'invoquer une clause de conscience à l'égard des demandes qui lui sont adressées (art. 6).


3. Onverminderd lid 1 kunnen het Verenigd Koninkrijk en Ierland bij de in artikel 27, lid 2, bedoelde kennisgeving verklaren dat tot hen gerichte verzoeken en mededelingen, zoals in de verklaring gespecificeerd is, door tussenkomst van hun respectieve centrale autoriteiten moeten worden verzonden.

3. Nonobstant le paragraphe 1, le Royaume-Uni et l'Irlande respectivement peuvent indiquer, au moment de la notification visée à l'article 27, paragraphe 2, que les demandes et les communications qui leur sont transmises doivent, comme indiqué dans la déclaration, passer par leur autorité centrale.


1) Zoals de wet van 6 juli 2007 betreffende de medisch begeleide voortplanting specifiek in artikel 5 bepaalt, kunnen de fertiliteitscentra ten aanzien van de tot hen gerichte verzoeken een beroep doen op de gewetensclausule.

1) Comme le prévoit spécifiquement la loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement assistée, en son article 5, les centres de fécondation in vitro ont la liberté d’invoquer la clause de conscience à l’égard des demandes qui leur sont adressées.


Bij de uitoefening van hun bevoegdheden overeenkomstig deze verordening dienen de afwikkelingsraad, de Commissie en de Raad zich binnen het toepassingsgebied van Richtlijn [ ] te houden aan de door de EBA op basis van respectievelijk artikel 10 en 15 en artikel 16 van de EBA-verordening vastgestelde gedelegeerde handelingen, technische regulerings- of uitvoeringsnormen, richtsnoeren en aanbevelingen. De afwikkelingsraad, de Raad en de Commissie dienen in hun respectieve hoedanigheden eveneens met de EBA samen te werken overeenkomstig de artikelen 25 en 30 van de EBA-verordening en zij moeten gevolg geven aan de overeenkomstig artikel 35 ...[+++]

Lorsque le CRU, la Commission et le Conseil exercent les pouvoirs que leur confère le présent règlement, ils sont soumis aux actes délégués, aux normes techniques de réglementation et d'exécution, aux orientations et aux recommandations adoptées par l'ABE en vertu, respectivement, des articles 10 à 15 et de l'article 16 du règlement relatif à l'ABE dans le cadre de la directive [..]. Le CRU, le Conseil et la Commission, en leurs capacités respectives, devraient également coopérer avec l'ABE en vertu des articles 25 à 30 du règlement relatif à l'ABE et répondre aux demandes d'information que leur adresse l'ABE conformément à l'article 35 ...[+++]


50. wijst erop dat het recht op onderwijs en opleiding met name belangrijk is voor de langdurig werklozen; herinnert eraan dat de langdurig werklozen het meest baat hebben bij een aanpak die gericht is op hun specifieke behoeften en niet bij standaardmaatregelen; wijst erop dat de langdurig werklozen op de hoogte moeten zijn van hun recht op opleiding, dat op hen gerichte maatregelen de opties wat betreft gebruikmaking moeten eerbiedigen en dat opleidingen betaalbaar en degelijk en op hun werkelijke behoeften gericht moeten zijn; h ...[+++]

50. souligne que le droit à l'éducation et à la formation revêt une importance particulière pour les chômeurs de longue durée; rappelle que ces derniers tirent un plus grand avantage d'une démarche spécifiquement axée sur leurs besoins que de mesures classiques; fait valoir que les chômeurs de longue durée doivent connaître leur droit à la formation, que les mesures qui leur sont destinées doivent respecter la liberté de choix et que la formation doit être abordable, acceptable et conforme à leurs besoins réels; rappelle que, si ces conditions sont remplies, les chômeurs de longue durée pourront profiter de la mise à niveau de leurs c ...[+++]


50. wijst erop dat het recht op onderwijs en opleiding met name belangrijk is voor de langdurig werklozen; herinnert eraan dat de langdurig werklozen het meest baat hebben bij een op rechten gebaseerde aanpak die gericht is op hun specifieke behoeften en niet bij standaardmaatregelen; wijst erop dat de langdurig werklozen op de hoogte moeten zijn van hun recht op opleiding, dat op hen gerichte maatregelen de opties wat betreft gebruikmaking moeten eerbiedigen en dat opleidingen betaalbaar en degelijk en op hun werkelijke behoeften g ...[+++]

50. souligne que le droit à l'éducation et à la formation revêt une importance particulière pour les chômeurs de longue durée; rappelle que ces derniers tirent un plus grand avantage d'une démarche fondée sur des droits spécifiquement axée sur leurs besoins que de mesures classiques; fait valoir que les chômeurs de longue durée doivent connaître leur droit à la formation, que les mesures qui leur sont destinées doivent respecter la liberté de choix et que la formation doit être abordable, acceptable et conforme à leurs besoins réels; rappelle que, si ces conditions sont remplies, les chômeurs de longue durée pourront profiter de la mi ...[+++]


4. is van oordeel dat de EU de leiding moet nemen bij het sluiten van internationale handelsakkoorden inzake milieugoederen en –diensten (EGSA), gericht op technologieën voor hernieuwbare energiebronnen; onderstreept hoe belangrijk het is dat de EU haar handelspartners moet verzoeken om volledige tariefafbraak en volledige afschaffing van niet-tarifaire handelsbelemmeringen en hen moet verzoeken ...[+++]

4. estime que l'Union doit jouer un rôle de pionnier dans la conclusion d'accords commerciaux internationaux portant sur les biens et les services environnementaux qui mettent l'accent sur les technologies utilisant des sources d'énergie renouvelables; souligne l'importance d'exiger de ses partenaires commerciaux un démantèlement tarifaire total et la suppression de tous les obstacles non tarifaires au commerce tout en évitant l'affaiblissement des règles d'origine et l'utilisation de systèmes de ristourne de droits;


ACER is gemachtigd om nationale instanties te verzoeken om informatie, hen te verzoeken een onderzoek in te stellen of een onderzoeksgroep van verschillende nationale instanties bijeen te roepen bij grensoverschrijdende gevallen.

L'agence sera habilitée à demander des informations aux autorités nationales, à exiger d'elles qu'elles mènent des enquêtes ou à former un groupe d'enquête composé de plusieurs autorités pour les affaires concernant plusieurs États.


Artikel 5 bepaalt dat de fertiliteitscentra zorgen voor grote transparantie van hun opties in verband met de toegankelijkheid van de behandeling; ze kunnen ten aanzien van de tot hen gerichte verzoeken een beroep doen op de gewetensclausule.

L'article 5 stipule que les centres de fécondation font preuve de la plus grande transparence quant à leurs options en ce qui concerne l'accessibilité au traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot hen gerichte verzoeken' ->

Date index: 2023-01-14
w