Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot het grote aantal verzoeken » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de server het grote aantal verzoeken niet meer aankan, wordt hij tijdelijk niet meer beschikbaar.

Lorsque le serveur est saturé par les requêtes, il n'est temporairement plus disponible.


De hogere bedragen die België van Nederland en Frankrijk in vergelijking met de andere lidstaten terugvordert, zijn eenvoudig te verklaren door: - het grote aantal grensarbeiders en hun gezinsleden die in België wonen met recht op geneeskundige zorg ten laste van Nederland; - het grote aantal gepensioneerden en hun gezinsleden die in België wonen met recht op geneeskundige zorg ten laste van Nederland of Frankrijk; - de Franse verzekerden die gedurende een tijdelijk verblijf in België noodza ...[+++]

Les montants plus élevés que la Belgique récupère des Pays-Bas et de la France par rapport aux autres pays s'expliquent simplement par: - le nombre plus élevé de travailleurs frontaliers et des membres de leur famille qui habitent en Belgique et qui ont droit aux soins de santé à charge des Pays-Bas; - le nombre plus élevé de pensionnés et des membres de leur famille qui habitent en Belgique et qui ont droit aux soins de santé à charge des Pays-Bas ou de la France; - les assurés français qui bénéficient des soins médicaux nécessaire ...[+++]


Het was de bedoeling om indruk te maken op het publiek, een klimaat van onveiligheid te scheppen en de overheid onder druk te zetten: Zowel de aanslag op de luchthaven te Zaventem als in het metrostation Maalbeek hebben, gelet op het grote aantal doden en het grote aantal slachtoffers met lichamelijke schade, ontegensprekelijk indruk gemaakt op het publiek.

L'objectif était d'impressionner le public, de créer un climat d'insécurité et de faire pression sur les autorités : Vu le nombre important de personnes décédées et de victimes présentant des lésions corporelles, tant l'attentat commis à l'aéroport de Zaventem que celui perpétré dans la station de métro Maelbeek ont indiscutablement impressionné le public.


1. Aantal verzoeken buitencarrière en consulaire carrière sinds 1 augustus 2014 (nieuw statuut buitencarrière): - Ingediende verzoeken: 10 - Aanvaarde verzoeken: 4 - Geweigerde verzoeken: 4 - Hangende verzoeken: 2.

1. Nombre de demandes de la carrière extérieure et de la carrière consulaire depuis le 1er août 2014 (nouveau statut carrière extérieure): - Demandes introduites: 10 - Demandes acceptées: 4 - Demandes refusées: 4 - Demandes en attente de décision: 2.


Aantal verzoeken carrière Hoofdbestuur sinds 1 januari 2015: - Ingediende verzoeken: 8 - Aanvaarde verzoeken: 4 - Geweigerde verzoeken:3 - Hangende verzoeken: 1 2.

Nombre de demande de la carrière de l'Administration centrale depuis le 1er janvier 2015: - Demandes introduites: 8 - Demandes acceptées: 4 - Demandes refusées: 3 - Demandes en attente de décision: 1.


Zijn rendement wordt jaarlijks opgevolgd door het aantal verzoeken dat hij behandelt, te vergelijken met het aantal verzoeken dat zijn collega's behandelen.

Son rendement est suivi en comparant annuellement le nombre de demandes d'intervention psychosociales traitées au nombre de requêtes traitées par ses collègues.


Sommige statistieken van het aantal verzoeken tonen verschillen aan tussen uw centrum en andere centra voor palliatieve zorg, die nochtans een even humanistische, professionele, pluridisciplinaire aanpak hebben en een even grote luisterbereidheid tonen.

Certaines statistiques en termes de demandes montrent des différences entre votre centre et d'autres centres de soins palliatifs, ayant une approche humaniste, professionnelle et pluridisciplinaire et une formation à l'écoute aussi importantes que chez vous.


-het aantal verzoeken tot zwangerschapsafbreking dat werd ingediend bij de instelling of bij de geneesheren verbonden aan de instelling, -het aantal zwangerschapsafbrekingen dat door de aan de instelling verbonden geneesheren werd uitgevoerd op grond van artikel 350, tweede lid, van het Strafwetboek, met, in voorkomend geval, de vermelding van de in artikel 350 tweede lid, 4· van het Strafwetboek bedoelde gevallen, -het aantal verzoeken tot zwangerscha ...[+++]

- le nombre de demandes d'interruption de grossesse introduites auprès de l'établissement ou des médecins attachés à l'établissement; - le nombre d'interruptions de grossesse pratiquées par les médecins attachés à l'établissement sur la base de l'article 350, 2è alinéa, du Code pénal, ainsi que, le cas échéant, les cas visé à l'article 350, 2è alinéa, 4·, du Code pénal; - le nombre de demandes d'interruption de grossesse ayant été refusées par les médecins attachés à l'établissement.


Tijdens de gewone zitting 1998-1999 heeft de regering achtendertig maal een beroep gedaan op artikel 80 van de Grondwet. Dat is meer dan een verdubbeling van het aantal verzoeken tot spoedbehandeling ten opzichte van de gewone zitting 1997-1998, die zelf al werd gekenmerkt door een forse toename van het aantal verzoeken tot spoedbehandeling.

Au cours de la session ordinaire de 1998-1999, le gouvernement a invoqué l'article 80 de la Constitution à 38 reprises, soit plus du double du nombre de demandes d'urgence introduites au cours de la session ordinaire de 1997-1998, elle-même déjà marquée par une augmentation sensible de ces demandes d'urgence.


Uit een vergelijking van het totale aantal verzoeken (92) en het aantal ontwerpen waarop die verzoeken betrekking hadden (47) blijkt dat een optioneel bicameraal wetsontwerp waarvan de parlementaire behandeling niet binnen de oorspronkelijke termijn(en) kan worden afgerond, gemiddeld tweemaal op de agenda van de overlegcommissie komt met het oog op een verlenging (of vernieuwing) van een on ...[+++]

Il ressort d'une comparaison entre le nombre total de demandes (92) et le nombre de projets sur lesquels portaient ces demandes (47) qu'un projet de loi facultativement bicaméral dont l'examen parlementaire ne peut pas être clôturé dans le(s) délai(s) initialement prévu(s), se retrouve en moyenne deux fois à l'ordre du jour de la commission de concertation en vue d'une prorogation (ou d'un renouvellement) du délai d'examen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot het grote aantal verzoeken' ->

Date index: 2023-04-24
w