Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend protocol
Diplomatiek protocol
EG-protocol
EU-protocol
Identificator van de protocol-connection van een laag
Identificator van de protocolverbinding van een laag
MP
PM
POP-protocol
Pal van de grendel
Protocol
Protocol
Protocol van Aarhus
Protocol van akkoord
Protocol van de Europese Unie
Protocol-connection-identificatie van een laag
Protocol-connection-identifier van een laag
Voorrecht van de Gemeenschap

Traduction de «tot het pal-protocol » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]


(N)-protocol-connection-identificatie | (N)-protocol-connection-identifier | identificator van de protocol-connection van een laag | identificator van de protocolverbinding van een laag | protocol-connection-identificatie van een laag | protocol-connection-identifier van een laag

identificateur de connexion pour le protocole d'une couche | identificateur de connexion pour le protocole(N)


POP-protocol | Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake persistente organische verontreinigende stoffen | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand | Protocol van Aarhus

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants | Protocole d'Aarhus | Protocole d'Aarhus de 1998 relatif aux polluants organiques persistants | Protocole relatif aux polluants organiques persistants


Aanvullend Protocol inzake aansprakelijkheid en schadeloosstelling van Nagoya-Kuala Lumpur bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid | Aanvullend Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid

protocole additionnel de Nagoya-Kuala Lumpur | protocole additionnel de Nagoya-Kuala Lumpur sur la responsabilité et la réparation au protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques












Protocol van Marrakesh bij de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel [ MP | PM ]

Protocole de Marrakech annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ MP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d. Bij twee verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 6 november 2015 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 9 november 2015, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van artikel 2 van dezelfde wet respectievelijk door Gert Flameng, Anita Dumon, Godelieve De Clercq, Erik Brouckaert, Louis Gistelinck, Johan Kielemoes, Christine Clauwaert, Luc Duart, Filip Vandenberghe, Koenraad Kempenaers, Werner Timmermans, Geert Pals, Eric Algoet, Lode De Tollenaere, Ludo Cooman, Guy Indeherberg, Roland Paternos ...[+++]

d. Par deux requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 6 novembre 2015 et parvenues au greffe le 9 novembre 2015, des recours en annulation de l'article 2 de la même loi ont été introduits respectivement par Gert Flameng, Anita Dumon, Godelieve De Clercq, Erik Brouckaert, Louis Gistelinck, Johan Kielemoes, Christine Clauwaert, Luc Duart, Filip Vandenberghe, Koenraad Kempenaers, Werner Timmermans, Geert Pals, Eric Algoet, Lode De Tollenaere, Ludo Cooman, Guy Indeherberg, Roland Paternoster, Guy Sterkendries, Jean-Pierre Vandamme, Johan Van Stichel, Ludo Vercammen, Jan Van den Bergh, Dirk Vandenbergh, Henri De Calu ...[+++]


Krachtens artikel 17, lid 5, van het PAL-Protocol van 2002 kan een Staat maar toetreden tot het PAL-Protocol van 2002 wanneer hij het PAL-Verdrag van 1974 en de daarop betrekking hebbende Protocollen van 1976 en 1990 opzegt met effect vanaf het tijdstip waarop het PAL-Protocol van 2002 voor die staat in werking treedt in overeenstemming met artikel 20 van het PAL-Protocol van 2002.

En vertu de l'article 17, paragraphe 5, du Protocole PAL de 2002, un État ne peut adhérer au Protocole PAL de 2002, à moins de dénoncer la Convention PAL de 1974 et les protocoles de 1976 et 1990 y relatifs avec effet à compter de la date d'entrée en vigueur du Protocole PAL de 2002 pour cet État, conformément à l'article 20 du Protocole PAL de 2002.


Krachtens artikel 17, lid 5, van het PAL-Protocol van 2002 kan een Staat maar toetreden tot het PAL-Protocol van 2002 wanneer hij het PAL-Verdrag van 1974 en de daarop betrekking hebbende Protocollen van 1976 en 1990 opzegt met effect vanaf het tijdstip waarop het PAL-Protocol van 2002 voor die staat in werking treedt in overeenstemming met artikel 20 van het PAL-Protocol van 2002.

En vertu de l'article 17, paragraphe 5, du Protocole PAL de 2002, un État ne peut adhérer au Protocole PAL de 2002, à moins de dénoncer la Convention PAL de 1974 et les protocoles de 1976 et 1990 y relatifs avec effet à compter de la date d'entrée en vigueur du Protocole PAL de 2002 pour cet État, conformément à l'article 20 du Protocole PAL de 2002.


Krachtens artikel 15, leden 1 en 3, van het PAL-Protocol van 2002 vormen de artikelen 1 tot en met 22 van het PAL-Verdrag van 1974, als herzien bij het desbetreffende Protocol van 2002, samen met de slotbepalingen van dat laatste een nieuw rechtsinstrument dat het « Verdrag van Athene van 2002 inzake het vervoer van passagiers en hun reisgoed over zee » wordt genoemd (afgekort « PAL-Verdrag van 2002 »).

En vertu de l'article 15, paragraphes 1 et 3, du Protocole PAL de 2002, les articles 1 à 22 de la Convention PAL de 1974, tels que modifiés par le Protocole PAL de 2002 et les clauses finales de ce dernier constituent ensemble un nouvel instrument de droit dénommé la « Convention d'Athènes de 2002 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages » (en abrégé « Convention PAL de 2002 »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens artikel 15, leden 1 en 3, van het PAL-Protocol van 2002 vormen de artikelen 1 tot en met 22 van het PAL-Verdrag van 1974, als herzien bij het desbetreffende Protocol van 2002, samen met de slotbepalingen van dat laatste een nieuw rechtsinstrument dat het « Verdrag van Athene van 2002 inzake het vervoer van passagiers en hun reisgoed over zee » wordt genoemd (afgekort « PAL-Verdrag van 2002 »).

En vertu de l'article 15, paragraphes 1 et 3, du Protocole PAL de 2002, les articles 1 à 22 de la Convention PAL de 1974, tels que modifiés par le Protocole PAL de 2002 et les clauses finales de ce dernier constituent ensemble un nouvel instrument de droit dénommé la « Convention d'Athènes de 2002 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages » (en abrégé « Convention PAL de 2002 »).


Het voorliggende ontwerp beoogt de instemming van de Federale Kamers met het Protocol van 2002 bij het Verdrag van Athene van 1974 inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee (hierna « PAL-Protocol van 2002 » en « PAL-Verdrag van 1974 » genoemd), dat door de Internationale Maritieme Organisatie (hierna « IMO » genoemd) werd aangenomen op 1 november 2002.

Le présent projet vise l'assentiment des Chambres fédérales au Protocole de 2002 à la Convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages (dénommés ci-après « Protocole PAL de 2002 » et « Convention PAL de 1974 »), qui a été adopté par l'Organisation maritime internationale (ci-après dénommé « OMI ») 1 novembre 2002.


PALS Hendrik, Brandweerman bij de brandweerdienst van Westerlo, met ingang van 15 november 2011

PALS Hendrik, Sapeur-pompier au service d'incendie de Westerlo, à la date du 15 novembre 2011


wordt de heer Johan BETHUYNE, te Gistel, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Kurt PALS, te Wommelgem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;

M. Johan BETHUYNE, à Gistel, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. Kurt PALS, à Wommelgem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;


13° de Autonome haven van Luik (PAL);

13° le Port autonome de Liège (PAL);


10° de Autonome haven van Luik (PAL);

10° le Port autonome de Liège (PAL);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot het pal-protocol' ->

Date index: 2023-02-23
w