Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hetgeen de erfgenaam geniet
Impliciet
Impliciet linktype
Impliciete verbinding
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Vertaling van "tot hetgeen impliciet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
impliciet linktype | impliciete verbinding

fonctionnalité implicit link | implicit link






het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij herhaalt evenwel hetgeen expliciet (punt 1) of impliciet (punt 2) in artikel 66 van de Grondwet besloten ligt voor wat de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers betreft.

Elle constitue toutefois une répétition du principe affirmé explicitement (point 1) ou implicitement (point 2) à l'article 66 de la Constitution en ce qui concerne les membres de la Chambre des représentants.


Dit is een juridisch sluitende oplossing waarmee de contradictie wordt opgevangen die ontstaat doordat het herstel in eer en rechten mogelijk blijft, maar door de registratie in het preventieregister geen uitwerking heeft ten aanzien van bepaalde activiteiten, hetgeen impliciet een levenslange ontzetting inhoudt.

Ce serait une solution cohérente du point de vue juridique, qui permettrait de dissiper la contradiction qui naît du fait qu'une réhabilitation reste possible, mais qu'en raison des inscriptions au registre de prévention, elle n'a aucun effet pour ce qui est de certaines activités, ce qui comporte en quelque sorte une interdiction à perpétuité.


Zij expliciteren in hun amendement hetgeen impliciet besloten ligt in het voorgestelde artikel 28ter, § 3, laatste lid, met name dat, wanneer de procureur des Konings het dossier meedeelt aan de procureur-generaal, deze laatste geen passieve houding mag aannemen, maar binnen zijn ressort de nodige initiatieven moet nemen en indien nodig zich tot het college van procureurs-generaal moet wenden om het vereiste politiepersoneel en de nodige middelen te krijgen.

Dans leur amendement, elles explicitent ce que prévoit implicitement l'article 28ter , § 3, dernier alinéa, proposé, à savoir que lorsque le procureur du Roi communique le dossier au procureur général, ce dernier ne peut adopter une attitude passive et doit prendre, dans son ressort, les initiatives nécessaires et, au besoin, s'adresser au collège des procureurs généraux, afin d'obtenir le personnel de police requis et les moyens nécessaires.


Dit is een juridisch sluitende oplossing waarmee de contradictie wordt opgevangen die ontstaat doordat het herstel in eer en rechten mogelijk blijft, maar door de registratie in het preventieregister geen uitwerking heeft ten aanzien van bepaalde activiteiten, hetgeen impliciet een levenslange ontzetting inhoudt.

Ce serait une solution cohérente du point de vue juridique, qui permettrait de dissiper la contradiction qui naît du fait qu'une réhabilitation reste possible, mais qu'en raison des inscriptions au registre de prévention, elle n'a aucun effet pour ce qui est de certaines activités, ce qui comporte en quelque sorte une interdiction à perpétuité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij expliciteren in hun amendement hetgeen impliciet besloten ligt in het voorgestelde artikel 28ter, § 3, laatste lid, met name dat, wanneer de procureur des Konings het dossier meedeelt aan de procureur-generaal, deze laatste geen passieve houding mag aannemen, maar binnen zijn ressort de nodige initiatieven moet nemen en indien nodig zich tot het college van procureurs-generaal moet wenden om het vereiste politiepersoneel en de nodige middelen te krijgen.

Dans leur amendement, elles explicitent ce que prévoit implicitement l'article 28ter , § 3, dernier alinéa, proposé, à savoir que lorsque le procureur du Roi communique le dossier au procureur général, ce dernier ne peut adopter une attitude passive et doit prendre, dans son ressort, les initiatives nécessaires et, au besoin, s'adresser au collège des procureurs généraux, afin d'obtenir le personnel de police requis et les moyens nécessaires.


De grensvermogenswaarden zijn afgeleid van het spectrumemissiemasker omschreven in clausule 4.2.3 of ETSI EN 301 908-13 v6.2.1, hetgeen betekent dat LTE-gebaseerde uitrusting impliciet zal voldoen aan de in tabel 11 vermelde emissiegrenzen.

Les limites de puissance sont établies à partir du masque d'émission spécifié au point 4.2.3 de la norme ETSI EN 301 908-13 V6.2.1, ce qui signifie que les équipements LTE seront conformes par conception aux limites d'émission indiquées dans le tableau 11.


H. overwegende dat Richtlijn 98/44/EG de impliciete erkenning inhoudt van de vrijheid om voor experimentele doeleinden materiaal te gebruiken dat onder een octrooi valt, hetgeen volgt uit artikel 12, lid 3, onder b), en artikel 13, lid 3, onder b);

H. considérant que la directive 98/44/CE reconnaît implicitement la liberté d'utiliser du matériel breveté à des fins expérimentales, tel qu'il ressort de son article 12, paragraphe 3, point b), et de son article 13, paragraphe 3, point b);


H. overwegende dat Richtlijn 98/44/EG de impliciete erkenning inhoudt van de vrijheid om voor experimentele doeleinden materiaal te gebruiken dat onder een octrooi valt, hetgeen volgt uit artikel 12, lid 3, onder b), en artikel 13, lid 3, onder b);

H. considérant que la directive 98/44/CE reconnaît implicitement la liberté d'utiliser du matériel breveté à des fins expérimentales, tel qu'il ressort de son article 12, paragraphe 3, point b), et de son article 13, paragraphe 3, point b);


De regels voor inbreng van schulden, die thans in het Burgerlijk Wetboek ontbreken, worden ingevoerd, conform hetgeen rechtsleer en rechtspraak daarover reeds als impliciete regels hadden uitgewerkt, en de bestaande twistpunten worden opgelost.

Les règles pour le rapport des dettes, absentes pour l'instant, du Code civil, sont instaurées conformément à ce que la doctrine et la jurisprudence avaient déjà élaboré comme étant les règles implicites de ce rapport, et en vue de résoudre les controverses existant à cet égard.


De financiële en economische crisis zorgt in de hele wereld voor een stijging van de tekorten, hetgeen impliciet het belang van de publieke middelen groter maakt.

La crise économique et financière entraîne l’aggravation des déficits dans le monde, laquelle, à son tour, accroît l’importance des ressources allouées au budget public.




Anderen hebben gezocht naar : hetgeen de erfgenaam geniet     impliciet     impliciet linktype     impliciete verbinding     tot hetgeen impliciet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot hetgeen impliciet' ->

Date index: 2022-11-05
w