Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot ongerustheid hebben en zal er geen keuze mogelijk " (Nederlands → Frans) :

Zolang men niet zeker is dat die wet van 22 maart 1999 zal worden bekendgemaakt, zal men redenen tot ongerustheid hebben en zal er geen keuze mogelijk zijn : de rechters zullen verplicht zijn effectieve straffen uit te spreken.

Tant que l'on n'aura pas la garantie que cette loi du 22 mars 1999 sera publiée, on aura des raisons de s'inquiéter, et l'on n'aura pas le choix : les juges seront obligés de prononcer des peines fermes.


Zolang men niet zeker is dat die wet van 22 maart 1999 zal worden bekendgemaakt, zal men redenen tot ongerustheid hebben en zal er geen keuze mogelijk zijn : de rechters zullen verplicht zijn effectieve straffen uit te spreken.

Tant que l'on n'aura pas la garantie que cette loi du 22 mars 1999 sera publiée, on aura des raisons de s'inquiéter, et l'on n'aura pas le choix : les juges seront obligés de prononcer des peines fermes.


De regels ter zake zijn immers de volgende: - indien de RVA op basis van een juiste verklaring van de werkloze de toeslag ten onrechte zou hebben toegekend, zal er geen terugvordering volgen; - enkel indien de werkloze een foute verklaring zou hebben afgelegd, waardoor de toeslag ten onrechte werd toegekend, is het mogelijk dat de RVA overgaat tot terugvordering; - het is ook mogelijk ...[+++]

Les règles en la matière sont les suivantes: - si l'ONEM a indûment octroyé le complément sur base d'une déclaration exacte dans le chef du chômeur, aucune récupération ne suivra; - il se peut que l'ONEM procède à une récupération uniquement s'il a indûment octroyé le complément sur la base d'une déclaration erronée dans le chef du chômeur; - il est également possible que l'organisme de paiement récupère des allocations s'il s'avère qu'il a versé par inadvertance un montant supérieur (allocation, complément d'ancienneté inclus) au montant octroyé par l'ONEM (allocation, complément d'ancienneté non compris).


Bovendien is er geen beroep mogelijk tegen de uitspraak en praktisch ook geen voorziening in cassatie, want de begroting van de schade zal een beoordeling van feiten uitmaken, de wet schrijft geen minimum of maximum, noch enig ander criterium voor en partijen zullen meestal niet over dit punt geconcludeerd hebben.

De plus, la décision n'est pas susceptible d'appel ni, en pratique, de pourvoi en cassation, vu que l'évolution du dommage constituera une appréciation de fait, que la loi ne prescrit ni minimum, ni maximum, ni aucun autre critère et que les parties n'auront généralement pas déposé de conclusions sur ce point.


Bovendien is er geen beroep mogelijk tegen de uitspraak en praktisch ook geen voorziening in cassatie, want de begroting van de schade zal een beoordeling van feiten uitmaken, de wet schrijft geen minimum of maximum, noch enig ander criterium voor en partijen zullen meestal niet over dit punt geconcludeerd hebben.

De plus, la décision n'est pas susceptible d'appel ni, en pratique, de pourvoi en cassation, vu que l'évolution du dommage constituera une appréciation de fait, que la loi ne prescrit ni minimum, ni maximum, ni aucun autre critère et que les parties n'auront généralement pas déposé de conclusions sur ce point.


Marc Van Peel heeft ooit gezegd dat de splitsing van Justitie belangrijker was dan die van BHV. Als men ooit naar een autonome Vlaamse justitie wil gaan, zal men geen andere keuze hebben dan om zich tot de Franstaligen te wenden teneinde een bijzondere meerderheid te krijgen, of zal men België moeten splitsen.

Marc Van Peel a un jour déclaré que la scission de la Justice était plus importante que celle de BHV. Si un jour on veut aller vers une justice flamande autonome, on n'aura pas d'autre choix que soit s'adresser aux francophones pour obtenir une majorité spéciale, soit scinder la Belgique.


Behalve op zaken, niet vatbaar voor beslag verklaard door bijzondere wetten, mag ook geen beslag worden gelegd : 1° op het nodige bed en beddegoed van de beslagene en van zijn gezin, de kleren en het linnengoed volstrekt noodzakelijk voor hun persoonlijk gebruik alsmede de meubelen nodig om deze op te bergen, een wasmachine en strijkijzer voor het onderhoud van het linnen, de toestellen die noodzakelijk zijn voor de verwarming van de gezinswoning, de tafel en de stoelen die voor de familie een gemeenschappelijke ...[+++]

Ne peuvent être saisis, outre les choses déclarées insaisissables par des lois particulières : 1° le coucher nécessaire du saisi et de sa famille, les vêtements et le linge indispensables à leur propre usage, ainsi que les meubles nécessaires pour les ranger, une machine à laver le linge et un fer à repasser, les appareils nécessaires au chauffage du logement familial, les tables et chaises permettant à la famille de prendre les repas en commun ainsi que la vaisselle et les ustensiles de ménage indispensables à la famille, un meuble p ...[+++]


Voor de reizigers die geen andere keuze hebben dan met de auto naar het station te rijden, maakt de toegangscontrole het mogelijk om een plaats te garanderen.

Pour les voyageurs qui n'ont d'autres choix que de venir en voiture à la gare, le contrôle d'accès permet de garantir un emplacement.


2. a) Wat is - in het kader van de mogelijke vervanging van de F-16's - uw standpunt met betrekking tot de selectie van modellen die kernwapens kunnen transporteren? b) Indien de mogelijkheid om kernwapens te vervoeren als selectiecriterium wordt gehanteerd, welke gevolgen zou zulks dan hebben voor de keuze die de regering zal maken? c) Welke van de betrokken constructeurs zouden ermee instemmen ervoor te zorgen dat hun vliegtuigen ...[+++]

2. a) Dans le cadre du remplacement potentiel des F-16, comment vous positionnez-vous vis-à-vis de la sélection de modèles compatibles avec le transport d'armes nucléaires? b) Si cette capacité nucléaire venait à être retenue pour la sélection, quelles seraient les conséquences dans le choix qui sera posé par le gouvernement? c) Dans les constructeurs concernés, quels sont ceux qui marqueraient leur accord vis-à-vis d'une telle capacité sur leur modèle vendu? d) Certains de ces constructeurs refuseraient-ils une telle vente à la Belgi ...[+++]


Dit zal het mogelijk maken om een globale visie te hebben van de budgetten die voor Infrabel en de NMBS beschikbaar zijn voor de verhoging van de perrons en om keuzes te maken in functie van de prioriteiten en/of de opportuniteiten (samenhang tussen de planningen).

Cet exercice permettra d'avoir une vision globale des budgets disponibles pour le rehaussement des quais pour Infrabel et la SNCB et de faire des choix en fonction des priorités et/ou des opportunités (corrélation des plannings).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot ongerustheid hebben en zal er geen keuze mogelijk' ->

Date index: 2022-12-28
w