Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot onze grote trots mogen » (Néerlandais → Français) :

Onze Unie speelt een voortrekkersrol bij de bestrijding van genderdiscriminatie en we mogen trots zijn op de geboekte vooruitgang: er zijn weinig plaatsen op aarde waar vrouwen op zoveel veiligheid en gelijke kansen kunnen rekenen als in Europa.

Notre Union a toujours été à l'avant-garde de la lutte contre les discriminations fondées sur le sexe et nous pouvons être fiers des progrès réalisés: l'Europe est l'un des endroits au monde les plus sûrs et les plus égalitaires pour les femmes.


Tot onze grote trots mogen wij vandaag Schuman-dag vieren met zevenentwintig lidstaten van de Europese Unie. 9 mei is echter ook, om andere redenen, een controversiële datum, zoals onlangs is gebleken bij het geschil rond het monument voor de sovjetsoldaten in de Estse hoofdstad Tallinn. Daarom herinneren wij aan onze resolutie van 12 mei 2005, waarin het Europees Parlement stelde dat het einde van de Tweede Wereldoorlog voor sommige landen onderwerping betekende aan een nieuwe tirannie, namelijk aan die van de Sovjet-Unie.

Nous sommes fiers de pouvoir célébrer aujourd’hui la journée de l’Europe dédiée à R.Schuman avec les 27 États membres de l’Union européenne. Pour d’autres raisons, le 9 mai est aussi une date controversée, comme nous avons pu le constater dernièrement au travers du conflit autour du monument au soldat soviétique de Tallinn, la capitale de l’Estonie. C’est la raison pour laquelle nous rappelons notre résolution du 12 mai 2005, dans laquelle cette Assemblée notait que pour quelques nations, la fin de la Seconde Guerre mondiale a égaleme ...[+++]


Als ik er trots op ben Europeaan te zijn, betekent dat niet alleen trots op onze grote cultuur, onze grote beschaving, op alles wat wij de wereld hebben gegeven.

Et la fierté d'être Européen, ce n'est pas seulement notre grande culture, notre grande civilisation, tout ce que nous avons créé dans le monde.


U heeft dat opnieuw laten zien en daar ben ik u dankbaar voor. U heeft het een paar keer moeilijk gehad, mijnheer Vondra, maar ik hoop dat het morgen een geweldige dag wordt in de Tsjechische senaat en ("Mogen we dan nooit zeggen wat we voelen?", zoals in een van mijn favoriete boeken staat) ik zal morgen een gevoel van grote trots hebben wanneer Tsjechië het Verdrag van Lissabon ratificeert.

Vous en avez fait la preuve et je vous en remercie. Vous avez traversé des périodes difficiles, mais en fin de compte, M. Vondra, j’aime à penser que demain sera une grande journée au sénat tchèque et («Ne devons-nous jamais dévoiler nos sentiments?», a dit un écrivain classique) je ressens et ressentirai une grande fierté lorsque la République tchèque ratifiera le traité de Lisbonne demain.


Ik geloof dus dat we van onze instellingen, maar ook van onze lidstaten, van Parijs, Berlijn, Athene, Lissabon, Dublin, mogen vragen er trots op te zijn dat we Europeanen zijn, waardigheid te tonen, en tegen onze partners te zeggen: “Bedankt voor jullie advies, maar we zijn heel goed in staat samen uit deze crisis te komen”.

Donc je crois qu'on doit demander à nos institutions, mais aussi à nos États membres, aussi à Paris, à Berlin, à Athènes, à Lisbonne, à Dublin, un sursaut de fierté d'être Européens, un sursaut de dignité, et dire à nos partenaires «Merci pour vos conseils, mais nous sommes capables ensemble de dépasser cette crise».


Daarom hebben we behoefte aan een Europees antwoord dat we gedeeltelijk al hebben gegeven. De voorstellen van de Commissie zijn heel goed en ik wil officieel in de notulen laten opnemen dat we heel trots mogen zijn op onze commissaris voor justitie en binnenlandse zaken.

Les propositions de la Commission sont excellentes, et je tiens à déclarer officiellement que nous pouvons être extrêmement fiers de notre commissaire à la justice et aux affaires intérieures, qui accomplit un travail remarquable.


Daarmee kon het Parlement niet akkoord gaan en onze Commissie ontwikkelingssamenwerking is te werk gegaan met een verantwoordelijkheidsgevoel waarop we trots mogen zijn.

Le Parlement ne pouvait pas accepter une telle chose et notre commission du développement a agi avec un sens des responsabilités dont nous devons être fiers.


Sommigen onder u hebben de verleiding niet kunnen weerstaan om te verwijzen naar het wereldkampioenschap voetbal om te laten zien dat we ook op het veld trots mogen zijn op onze resultaten. Ik geloof echter, zoals u hebt benadrukt, dat als het gaat om economie, concurrentievermogen, ons marktmodel, en ook onze waarden, we betere resultaten kunnen en moeten boeken.

Certains d’entre vous n’ont pas résisté à la tentation d’évoquer le championnat du monde de football pour montrer que nous pouvons, dans ce domaine aussi, être fiers de nos résultats. Mais je crois, comme vous l’avez souligné, qu’en ce qui concerne l’économie, la compétitivité, notre modèle basé sur la compétitivité, et aussi nos valeurs, nous pouvons et nous devons montrer plus de résultats.


We mogen trots zijn op onze recente verrichtingen op het gebied van gelijke behandeling en non-discriminatie.

Nous pouvons être fiers de nos récentes réalisations dans le domaine de l'égalité de traitement et de la non-discrimination.


Met de "Marie Curie"prijzen wordt niet alleen hulde gebracht aan de grote Poolse wetenschapsvrouw, maar wordt ook beoogd erkenning te geven aan Europese topkwaliteit in wetenschappen en Europese onderzoekers trots te maken op hun beroep, in het bredere kader van onze initiatieven om de status van onderzoekers in Europa te verhogen”.

Les prix Marie-Curie non seulement rendent hommage à cette grande femme de science polonaise, mais visent également à reconnaître l'excellence scientifique européenne et à rendre les chercheurs européens fiers de leur profession dans le cadre plus global de nos initiatives pour améliorer le statut des chercheurs en Europe».




D'autres ont cherché : mogen trots     onze     mogen     tot onze grote trots mogen     trots     trots op onze     onze grote     grote trots     gevoel van grote     morgen     vragen er trots     heel trots     op onze     heel trots mogen     waarop we trots     gaan en onze     trots mogen     veld trots     veld trots mogen     europese onderzoekers trots     kader van onze     aan de grote     trots te maken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot onze grote trots mogen' ->

Date index: 2023-01-16
w