Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot op heden blijven enkele technische kwesties onopgelost " (Nederlands → Frans) :

Tot op heden blijven enkele technische kwesties onopgelost en met het oog daarop dient onmiddellijk actie te worden ondernomen.

À ce jour, plusieurs problèmes techniques demeurent et il conviendrait de prendre sans tarder les dispositions nécessaires à cet égard.


Theoretische hypothese: activering van BE-Alert op 22 maart 2016. Als er onmiddellijk na de explosies op Brussels Airport en in het metrostation Maalbeek een alarmering via het pilootproject BE-Alert verzonden zou geweest zijn, dan zou men te maken gekregen hebben met de volgende technische kwesties: versturing van een SMS voor een doelgerichte alarmering: - gelet op het feit dat er explosies waren op twee verschillende plaatsen, had er een doelgerichte (en respectieve) SMS verstuurd kunnen worden binnen twee ringzones (de straal moest op het moment zelf bepaald worden), geri ...[+++]

Hypothèse théorique: activation de BE-Alert le 22 mars 2016 Juste après les explosions survenues à Brussels Airport ou celle survenue au métro Maelbeek, l'envoi d'une alerte via le projet pilote BE-Alert aurait été confronté aux réalités techniques suivantes: envoi d'un SMS pour une alerte ciblée: - vu la survenance d'explosions en deux endroits différents, un SMS aurait pu être envoyé de manière ciblée (et successive) dans deux zones circulaires (dont le rayon était à déterminer au moment-même), centrées d'une part sur l'aéroport national et d'autre part sur la station de métro Maelbeek; - cependant, à défaut d'opérationnalité techniqu ...[+++]


16. benadrukt de zeer constructieve werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften met betrekking tot de ontvangen verzoekschriften over de Spaanse kustwet (Ley de Costas), zowel ten aanzien van de resultaten en conclusies van de onderzoeksmissie als ten aanzien van de samenwerking met de indieners van verzoekschriften en de bevoegde nationale instanties; herinnert eraan dat de Commissie verzoekschriften een speciale ad hoc-werkgroep heeft opgericht om zich nader in deze complexe materie te verdiepen en contact te onderhouden met het zeer grote aantal betrokken indieners; erkent dat er voor de indieners weliswaar enige vooruitgang is geboekt via de door het Spaanse parlement aangenomen nieuwe wetgeving, maar dat er nog ...[+++]

16. reconnaît le travail constructif effectué par la commission tout entière en ce qui concerne les pétitions ayant pour thème la loi espagnole sur la gestion du littoral (Ley de Costas), tant pour ce qui est des résultats et des conclusions de la mission d'information qu'en ce qui a trait à la coopération avec les pétitionnaires et les autorités nationales compétentes; rappelle qu'un groupe de travail spécial ad hoc avait été créé par la commission afin de se pencher plus en détail sur cette question complexe et de communiquer plus ...[+++]


Er zijn echter enkele kwesties die onopgelost blijven, en deze moeten na de lange sluiting van het Europese luchtruim in een nieuwe context worden bekeken.

Certaines questions restent toutefois sans réponse et ces points doivent être replacés dans un nouveau contexte à la suite de la fermeture prolongée de l’espace aérien européen.


Er zijn echter enkele kwesties die onopgelost blijven, en deze moeten na de lange sluiting van het Europese luchtruim in een nieuwe context worden bekeken.

Certaines questions restent toutefois sans réponse et ces points doivent être replacés dans un nouveau contexte à la suite de la fermeture prolongée de l’espace aérien européen.


De Raad heeft nota genomen van de stand van de besprekingen die in het tweede halfjaar zijn gevoerd over enkele van de verordeningsvoorstellen van de Commissie op het gebied van de levensmiddelenhygiëne, met name die voor de vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong, en hoorde welke kwesties nog onopgelost blijven.

Le Conseil a pris note de l'état des travaux menés au cours du 2ème semestre sur certaines des propositions de règlements présentées par la Commission dans le domaine de l'hygiène des denrées alimentaires, et notamment de celle fixant les règles spécifiques d'hygiène applicables aux denrées alimentaires d'origine animale, ainsi que sur les questions qui restent en suspens.


Slechts enkele kwesties blijven onopgelost. Hij heeft de bevoegde organen gemachtigd de laatste hand aan de tekst te leggen, om hem tijdens de komende zitting op 28/29 mei goed te keuren en te ondertekenen.

Il a chargé ses instances compétentes de mettre le texte au point en vue de son adoption et de sa signature lors de sa prochaine session qui aura lieu les 28 et 29 mai.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot op heden blijven enkele technische kwesties onopgelost' ->

Date index: 2021-05-21
w