(12) Hiertoe dienen de lidstaten te beschikken over de bevoegdheid om in voorkomend geval onmiddellijk de passende maatregelen te nemen, ook indien er geen sprake is van een materieel tekort, maar van forse prijsstijgingen omdat er een materiële onderbreking wordt verwacht die tot een ernstige crisissituatie leidt.
(12) À cet effet, tous les États membres doivent disposer des pouvoirs nécessaires pour prendre, le cas échéant, sans délai, les mesures appropriées, y compris dans une situation dans laquelle il n’y a pas de pénurie physique mais où de fortes hausses des prix sont générées par des phénomènes d’anticipation d’un risque de rupture physique, lesquelles peuvent entraîner de graves situations de crise.