Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot verschillende taalgebieden behoren " (Nederlands → Frans) :

§ 1. De commissie is op vrijwillige basis samengesteld uit : - vier agenten van het Instituut en hun vervanger(s), waarvan een voorzitter en een secretaris, die tot verschillende taalrollen behoren; - twee leden van representatieve organisaties van bodemverontreinigingsdeskundigen en hun vervanger(s), die tot verschillende taalgroepen behoren en die zich vrijwillig hebben aangeboden; - twee leden van representatieve organisaties van bodemsaneringsaannemers en hun vervanger(s), die tot versc ...[+++]

§ 1. La commission est composée, sur base volontaire : - de quatre agents de l'Institut et leur(s) suppléant(s), dont un président et un secrétaire, appartenant à des rôles linguistiques différents; - de deux membres des organisations représentatives des experts en pollution du sol et leur(s) suppléant(s), appartenant à des groupes linguistiques différents, qui se sont librement portés volontaires; - de deux membres des organisations représentatives des entrepreneurs en assainissement du sol et leur(s) suppléant(s), appartenant à des groupes linguistiques différents, qui se sont librement portés volontaires.


In uitvoering van deze visie werden studies besteld teneinde aanbevelingen te verkrijgen die de totstandkoming van de gewenste strategie zouden toelaten. Overwegende dat bij koninklijk besluit overlegd in de Ministerraad van 30 juni 2016, vroegtijdig, in het belang van de maatschappij, een einde werd gesteld aan het mandaat van Mevr. Laurence BOVY als voorzitter van de Raad van Bestuur; Overwegende dat de Ministerraad derhalve, gelet op de continuïteit, een nieuwe voorzitter van de Raad van Bestuur dient te benomen; Overwegende dat de Belgische Staat thans een opportuniteitskeuze moet doen omtrent de toewijzing van taken binnen de Raad ...[+++]

Qu'en exécution de cette vision, des études ont été commandées afin d'obtenir des outils permettant la mise en place de la stratégie souhaitée; Considérant que par arrêté royal délibéré à l'occasion du Conseil des Ministres du 30 juin 2016, il a été mis fin, dans l'intérêt de la société, de manière anticipative au mandat de président du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement de Mme Laurence BOVY; Considérant que, dans un souci de continuité, le Conseil des Ministres se doit donc de désigner un nouveau président du conseil d'administration; Considérant qu'il revient maintenant à l'Etat bel ...[+++]


De vader kan tot verschillende statuten behoren (werknemers, statutaire ambtenaren, zelfstandigen, werklozen, enz.).

Le père peut appartenir à différents statuts (salariés, fonctionnaires statutaires, indépendants, chômeurs, etc.).


Enkel indien de onderneming exploitatiezetels in verschillende taalgebieden heeft, moeten de jaarrekening en de erbij horende stukken in de taal van elk van die taalgebieden openbaar worden gemaakt (vraag nr. 109 van 27 januari 1983 van de heer Van Grembergen, bulletin van Vragen en Antwoorden , Kamer, nr. 20 van 22 maart 1983, blz. 1565).

Ce n'est que si l'entreprise a des sièges d'exploitation dans différentes régions linguistiques qu'elle est légalement tenue de déposer ses comptes annuels et les documents y annexés dans la langue de chacune de ces régions (question nº 109 du 27 janvier 1983 de M. Van Grembergen au ministre de la Justice, bulletin des Questions et Réponses, Chambre, nº 20, du 22 mars 1983, p. 1565).


De uitdrukkelijke bepaling dat de procureur des Konings van Brussel tot de « Franse taalrol » behoort en zijn adjunct tot de Nederlandse is niet alleen een breuk met de traditie dat de procureur-generaal van Brussel en de procureur steeds tot een verschillend taalstelsel behoren en dat de opeenvolgende Brusselse procureurs des Konings tot een verschillend taalstelsel behoren.

La disposition prévoyant explicitement que le procureur du Roi de Bruxelles appartient au « rôle linguistique français » et son adjoint au rôle linguistique néerlandais rompt non seulement avec la tradition voulant que le procureur général de Bruxelles et le procureur appartiennent toujours à des rôles linguistiques différents et que les procureurs du Roi successifs de Bruxelles appartiennent à des rôles linguistiques différents.


Een aantal van deze mineralen werden commercieel geëxploiteerd wegens hun bijzondere natuurkundige eigenschappen die deels het gevolg zijn van hun asbestvormige aard (men schat dat zo'n 150 mineralen een dergelijke asbestvorm vertonen, en sommige zijn dan ook gebruikt als substituut voor asbest, bijvoorbeeld wollastoniet). Deze zes mineralen behoren tot twee verschillende families van silicaten, die dan ook tot twee verschillende groepen behoren : de serpentijnen en de amfibolen.

Certains de ces minéraux ont été exploités commercialement pour leurs propriétés physiques particulières qui dérivent en partie de leur nature asbestiforme (En effet, il a été estimé qu'environ 150 minéraux peuvent afficher cette nature asbestiforme, certains d'entre eux ont d'ailleurs été utilisés comme substitut à l'amiante, par exemple la wollastonite.) Ces six minéraux appartiennent à deux familles de silicates différents ce pourquoi on les définit en deux groupes différents : les serpentines et les amphiboles.


De uitdrukkelijke bepaling dat de procureur des Konings van Brussel tot de « Franse taalrol » behoort en zijn adjunct tot de Nederlandse is niet alleen een breuk met de traditie dat de procureur-generaal van Brussel en de procureur steeds tot een verschillend taalstelsel behoren en dat de opeenvolgende Brusselse procureurs des Konings tot een verschillend taalstelsel behoren.

La disposition prévoyant explicitement que le procureur du Roi de Bruxelles appartient au « rôle linguistique français » et son adjoint au rôle linguistique néerlandais rompt non seulement avec la tradition voulant que le procureur général de Bruxelles et le procureur appartiennent toujours à des rôles linguistiques différents et que les procureurs du Roi successifs de Bruxelles appartiennent à des rôles linguistiques différents.


Artikel 1. De verschillende graden die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, worden vastgesteld als volgt : 1 en 2 trap : nihil; 3 trap : de graden die behoren tot rang A2; 4 trap : de graden die behoren tot rang A1; 5 trap : de graden die behoren tot rang B2, B1, C2 en C1.

Article 1. Les divers grades constituant un même degré de la hiérarchie sont déterminés de la façon suivante : 1 et 2 degré : néant; 3 degré : les grades répartis dans le rang A2; 4 degré : les grades répartis dans le rang A1; 5 degré : les grades répartis dans les rangs B2, B1, C2 et C1.


Artikel 1. In toepassing van artikel 43, § 2, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, worden de verschillende graden die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen vastgesteld als volgt: Eerste trap: de graden die behoren tot de rangen A5 en A4+; Tweede trap: de graden die behoren tot de rangen A4 en A3; Derde trap: de graden die behoren tot de rangen A2 en A1; Vierde trap: de graden die behoren tot de rangen B2 en B1; Vijfde trap: de graden die behoren tot de rangen C2 en C1; Zesd ...[+++]

Article 1. En vue de l'application de l'article 43, § 2, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les divers grades constituant un même degré de la hiérarchie sont déterminés de la façon suivante : 1 degré : les grades répartis dans les rangs A5 et A4+ ; 2e degré : les grades répartis dans les rangs A4 et A3 ; 3e degré : les grades répartis dans les rangs A2 et A1 ; 4e degré : les grades répartis dans les rangs B2, B1 ; 5e degré : les grades répartis dans les rangs C2 et C1 ; 6e degré : les grades répartis dans les rangs D2 et D1 et E2 et E1.


Het is zijn verdienste dat in de senaatscommissie is opgemerkt dat er een enorme disproportie bestaat tussen de aantallen parketjuristen en referendarissen in de verschillende rechtsgebieden en vooral in de verschillende taalgebieden.

C'est grâce à lui qu'on a remarqué en commission du Sénat que le nombre de juristes du parquet et de référendaires diffère énormément selon les arrondissements judiciaires et surtout les régions linguistiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot verschillende taalgebieden behoren' ->

Date index: 2022-05-07
w