Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot zover wilde zeggen » (Néerlandais → Français) :

In deze mededeling wordt een blauwdruk opgemaakt voor de bestrijding van de illegale handel in wilde dieren en planten (dat wil zeggen het illegaal verzamelen, vervoeren en verdelen van dieren, planten en hun afgeleide producten), zowel in de EU als op internationaal niveau.

Elle établit un plan de lutte contre le trafic d’espèces sauvages (comme la collecte, le transport et la distribution illicites des animaux et de leurs produits dérivés) au niveau européen et mondial.


Dit tarief wordt toegepast voor zover de Staat de betaling van de schulden uit hoofde van schadevergoedingen van de aansprakelijke exploitant moet betalen, dit wil zeggen voor zover het PML het beschikbare bedrag van de verzekeringsdekkingen overschrijdt, met uitsluiting uit de berekening natuurlijk van de schadevergoedingen die reeds aan de slachtoffers werden uitbetaald en die zowel op het PML als op het beschikbaar saldo van de ...[+++]

Ce taux est appliqué dans la mesure où l'Etat doit garantir le paiement des dettes d'indemnités de l'exploitant responsable, c'est-à-dire dans la mesure où la PML dépasse le montant disponible des couvertures d'assurance, en excluant bien entendu du calcul les indemnités qui ont déjà été payées aux victimes et qui viennent s'imputer tant sur la PML que sur le solde disponible des couvertures d'assurance.


Spreker haalt het geval aan van een Kurd die in het Turkse leger seksueel mishandeld was geweest, en niets wilde zeggen voor de leden van de vaste commissie.

L'intervenant cite l'exemple d'un Kurde qui avait fait l'objet de sévices sexuels dans l'armée turque et restait muet devant les membres de la commission permanente.


Spreker haalt het geval aan van een Kurd die in het Turkse leger seksueel mishandeld was geweest, en niets wilde zeggen voor de leden van de vaste commissie.

L'intervenant cite l'exemple d'un Kurde qui avait fait l'objet de sévices sexuels dans l'armée turque et restait muet devant les membres de la commission permanente.


4. Indien de in lid 2, onder a) en c), bedoelde officiële controles geen tekortkomingen aan het licht brengen die het vlees ongeschikt voor menselijke consumptie zouden maken, wordt het gezondheidsmerk aangebracht op als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren, gekweekt wild, voor zover het andere zoogdieren dan lagomorfen betreft, en grof vrij wild, door de officiële dierenarts, onder het toezicht van de officiële dierenarts, onder d ...[+++]

4. Lorsque les contrôles officiels visés au paragraphe 2, points a) et c), n’ont révélé aucune anomalie susceptible de rendre la viande impropre à la consommation humaine, la marque de salubrité est apposée sur les ongulés domestiques, le gibier d’élevage, mammifère, autre que les lagomorphes, et le gros gibier sauvage par le vétérinaire officiel, sous la surveillance du vétérinaire officiel, sous la responsabilité du vétérinaire officiel ou, conformément aux conditions établies au paragraphe 3, par le personnel de l’abattoir.


Dienovereenkomstig wordt onder a) van het betreffende lid bepaald dat de lidstaat van de ontvangende onderneming (moedermaatschappij of haar vaste inrichting) zich slechts onthoudt van het belasten van de ontvangen winstuitkeringen voor zover deze niet aftrekbaar zijn in de bronlidstaat (dat wil zeggen in de lidstaat van de uitkerende dochteronderneming).

En conséquence, au point a) du paragraphe concerné, il est précisé que l’État membre de la société bénéficiaire (société mère ou son établissement stable) s’abstient d’imposer les distributions de bénéfices uniquement dans la mesure où celles-ci ne sont pas déductibles dans l’État membre de la source (c’est-à-dire dans l’État membre de la filiale qui distribue les bénéfices).


Gelet op de potentiële risico’s voor de voedselketen hoeft deze verordening slechts op dierlijke bijproducten van gedood vrij wild van toepassing te zijn voor zover de wetgeving inzake levensmiddelenhygiëne van toepassing is op het in de handel brengen van gejaagd wild en activiteiten van wildbewerkingsinrichtingen.

Compte tenu des risques potentiels qu’ils présentent pour la chaîne alimentaire humaine, les sous-produits animaux provenant de gibier sauvage abattu ne devraient être soumis au présent règlement que dans la mesure où la législation relative à l’hygiène des denrées alimentaires s’applique à la mise sur le marché dudit gibier et concerne des opérations effectuées par des établissements de traitement du gibier.


De wilde hond is inderdaad opgenomen op de rode lijst 2006 van de IUCN — World Conservation Union van de bedreigde soorten met als statuut « in gevaar » wat wil zeggen dat deze soort in het wild ernstig met uitsterven bedreigd is.

Le lycaon figure effectivement sur la liste rouge 2006 de l'UICN — Union mondiale pour la nature des espèces menacées avec le statut « en danger » signifiant que cette espèce est confrontée à un risque très élevé d'extinction à l'état sauvage.


- Daarmee is opnieuw duidelijk gemaakt wat ik wilde zeggen, namelijk dat ik betreur dat bepaalde senatoren dit thema niet op een serene manier benaderen.

- Ceci montre à nouveau clairement ce que je voulais dire : je regrette que certains sénateurs n'abordent pas ce thème sereinement.


De Franstalige liga gaat zelfs zover te zeggen dat de democratie in gevaar is.

La Ligue francophone va jusqu'à parler de grave danger pour la démocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot zover wilde zeggen' ->

Date index: 2021-04-02
w