Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "totaal 76 projecten hadden medegefinancierd " (Nederlands → Frans) :

94% van de medegefinancierde projecten had ten doel deze doelstelling te verwezenlijken en de projecten hadden betrekking op 65 verschillende talen.

Les projets cofinancés, portant sur 65 langues différentes, se sont employés à 94 % à répondre à cet objectif.


Uit een doorlichting van de middelen die gereserveerd werden voor Latijns-Amerika en het Caribisch gebied bleek dat de EU-landen tot 2005 in totaal 76 projecten hadden medegefinancierd, voor een bedrag van meer dan 230 miljoen euro.

Un audit des ressources réservées aux ALC montre que jusqu’en 2005, les États de l’UE avaient cofinancé 76 projets pour un montant total de plus de 230 millions €.


[39] Van de 54 in 2002 ontvangen aanvragen werden 22 specifieke projecten goedgekeurd en 20 medegefinancierd voor een totaal bedrag van 2.748.841 euro; van de 65 in 2003 ontvangen aanvragen werden 22 medegefinancierd voor een totaal bedrag van 2.794.705 euro.

[39] Sur un total de 54 candidatures en 2002, 22 projets spécifiques ont été approuvés et 20 ont été cofinancés pour un montant total de 2 748 841 EUR; sur 65 candidatures en 2003, 22 projets ont été cofinancées pour un montant total de 2 794 705 EUR.


Samen met 80 projecten waartoe in 2002 is besloten heeft de Commissie in totaal 249 Ispa-projecten goedgekeurd voor de periode 2000-2002 voor een bedrag van 8,753 miljard euro, waarvan de EU 5,648 miljard euro (64,5%) financiert, en de rest wordt medegefinancierd door de begunstigde staten en internationale financiële instellingen.

Pour les 80 projets qui ont fait l'objet d'une décision en 2002, la Commission a approuvé un total de 249 projets ISPA pour la période 2000-2002 et un montant de 8 753 millions d'euros, financé par l'UE à hauteur de 5 648 millions d'euros (64,5 %), le solde étant financé conjointement par les États bénéficiaires et les institutions financières internationales.


Deze organen hadden een aanzienlijk takenpakket: de selectie van medegefinancierde projecten; verspreiding van informatie over het EJT; contacten met de nationale media en met het publiek; de organisatie van activiteiten en evenementen op nationaal niveau.

La charge de travail de ces organes était conséquente : sélection des projets cofinancés, diffusion d'informations sur l'AEL, relations avec les médias nationaux et avec le public, organisation de manifestations et d'opérations au niveau national.


17. is verheugd over het verslag, dat stoelt op evaluaties op het niveau van de Commissie en vijf lidstaten (Duitsland, Spanje, Frankrijk, Italië en het Verenigd Koninkrijk) over in totaal 76% van de uitgaven voor beroepsopleidingsacties voor vrouwen die in de programmeringsperiode 2000-2006 gecofinancierd zijn door het Europees Sociaal Fonds; stelt echter vast dat in het verslag een aantal tekortkomingen aan het licht zijn gebracht betreffende de totstandkoming van maatregelen en de selectie van ...[+++]

17. salue le rapport basé sur l'évaluation réalisée au niveau de la Commission et dans cinq États membres (Allemagne, Espagne, France, l'Italie et le Royaume-Uni) qui représentent, ensemble, 76 % des dépenses affectées aux actions de formation professionnelle pour les femmes cofinancées par le Fonds social européen pour la période de programmation 2000-2006; souligne toutefois que le rapport a relevé un certain nombre de faiblesses affectant l'élaboration des mesures et la sélection des projets audités par la Cour des comptes, ainsi ...[+++]


17. is verheugd over het verslag, dat stoelt op evaluaties op het niveau van de Commissie en vijf lidstaten (Duitsland, Spanje, Frankrijk, Italië en het Verenigd Koninkrijk) over in totaal 76% van de uitgaven voor beroepsopleidingsacties voor vrouwen die in de programmeringsperiode 2000-2006 gecofinancierd zijn door het Europees Sociaal Fonds; stelt echter vast dat in het verslag een aantal tekortkomingen aan het licht zijn gebracht betreffende de totstandkoming van maatregelen en de selectie van ...[+++]

17. salue le rapport basé sur l'évaluation réalisée au niveau de la Commission et dans cinq États membres (Allemagne, Espagne, France, l'Italie et le Royaume-Uni) qui représentent, ensemble, 76 % des dépenses affectées aux actions de formation professionnelle pour les femmes cofinancées par le Fonds social européen pour la période de programmation 2000-2006; souligne toutefois que le rapport a relevé un certain nombre de faiblesses affectant l'élaboration des mesures et la sélection des projets audités par la Cour des comptes, ainsi ...[+++]


Vanaf 2000 tot op heden heeft de Europese Gemeenschap ongeveer 160 projecten voor mensen met een handicap in ontwikkelingslanden medegefinancierd, in totaal voor een bedrag van 100 miljoen euro.

Depuis 2000, la Communauté européenne a cofinancé quelque 160 projets pour les personnes handicapées dans les pays en développement pour un total de 100 millions d'euros.


In 2006, bijvoorbeeld, het Europees Jaar van de mobiliteit van werknemers, waren er van de in totaal 41 medegefinancierde projecten drie gericht op de mobiliteit van kunstenaars.

Par exemple, en 2006, qui était l’année européenne de la mobilité des travailleurs, nous avons cofinancé trois projets axés sur la mobilité des artistes sur un total de 41 projets financés sur l’ensemble de l’année.


Na de oproep tot het indienen van voorstellen in 2004 zijn in totaal vijftien specifieke projecten medegefinancierd voor een totaal bedrag van ongeveer 2,3 miljoen euro.

À la suite de l'appel de propositions 2004, quinze projets spécifiques ont été cofinancés pour un montant total d'environ 2,3 millions EUR.


w